Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А может, о том, что он уже мертв, — сухо ответил его собеседник и вперил в Джоджонаха пристальный взгляд.
Джоджонах не отвел своего взгляда. Ни для кого не было секретом, что Сигертон благоволит Квинталу, выделяя его среди других новичков, но столь нелестный отзыв об Эвелине — которому отдавали предпочтение все другие магистры, в том числе и сам аббат отец Маркворт, — удивил его.
— Сегодня пришло известие о смерти его матери, — как бы между прочим заметил Сигертон.
Джоджонах перевел взгляд на Эвелина, у которого был такой вид, словно ничего не произошло.
— Ты сказал ему?
— Нет пока.
— Почему? Какую ужасную игру ты ведешь с ним?
Сигертон уже в который раз пожал плечами.
— Думаешь, его это взволнует? Он наверняка скажет, что теперь она с Богом и, следовательно, счастлива; и тут же забудет о ней.
— Ты ставишь под сомнение искренность его веры? — на этот раз голос Джрджонаха прозвучал почти резко.
— Я презираю его за бесчеловечность, — ответил Сигертон. — Мать умерла, а ему и дела нет. Брат Эвелин так горделиво отделился от остальных стеной своей веры, что ничто не в состоянии вывести его из равновесия.
— Это торжество веры.
— Это пустая растрата жизни, — возразил Сигертон и высунулся из окна. — Брат Квинтал! — позвал он. Оба новичка прекратили работать и посмотрели вверх. — Иди обедать. А ты, брат Эвелин, поднимись ко мне… нет, в комнату магистра Джоджонаха, — он отошел от окна и снова обратился к Джоджонаху. — Давай посмотрим, есть ли у нашего юного героя сердце, — холодно добавил он и направился к лестнице.
Джоджонах проводил его взглядом, задаваясь вопросом, кто из этих двоих, Эвелин или Сигертон, на самом деле лишен сердца.
— Это недостойно — так использовать его утрату, — сказал Джоджонах, догнав Сигертона тремя этажами ниже.
— Сообщить-то ему все равно нужно, — ответил Сигертон. — Почему бы не воспользоваться случаем, чтобы лишний раз оценить человека, которому, не исключено, вскоре будет оказано очень высокое доверие?
Джоджонах схватил Сигертона за плечо, остановив его посреди лестничного марша.
— Эвелин потратил восемь лет жизни, доказывая, что он достоин доверия. Все эти годы он находился под постоянным негласным присмотром. Что еще от него требуется, Сигертон?
— Доказать, что он человек. Доказать, что он способен чувствовать. Истинная духовность выше благочестия, друг мой. Существуют такие вещи, как эмоции — гнев, страсть, — и они являются естественной частью человеческой натуры.
— Восемь лет, — настаивал Джоджонах.
— Может быть, в следующем классе…
— Слишком поздно, — перебил Сигертона Джоджонах. — Собирателей следует отобрать в этом классе или в одном из трех предыдущих. И среди всех этих ста человек нет другого столь же многообещающего, как Эвелин Десбрис.
Джоджонах устремил на своего собеседника долгий внимательный взгляд. Сигертон понимал, что Джоджонах прав, но, казалось, никак не мог «переварить» эту истину. Его возражения, конечно, имели смысл, но они меркли в свете стоящей перед аббатством необходимости сделать выбор. И, несмотря на всю весомость его аргументов, слишком нетерпимая, открыто неприязненная позиция Сигертона по отношению к Эвелину казалась, мягко говоря, неуместной.
— Слушай, мой дорогой Сигертон, — внезапно сообразил Джоджонах. — А ведь ты ему завидуешь! — Сигертон проворчал что-то нечленораздельное и зашагал дальше. — Нам не повезло родиться между Явлениями, — Джоджонах искренне сочувствовал Сигертону. — Но долг превыше всего. Признай — брат Эвелин лучший среди всех.
Эти слова обожгли Сигертона как огнем. Он остановился, наклонил голову и закрыл глаза, вызвав в воображении образ молодого Эвелина. Всегда или работает, или молится; сила это или слабость? То был отнюдь не праздный вопрос. Существовали чисто прагматические проблемы; в частности, магия могла оказаться несовместимой с человеком столь высокой набожности, верящим, что он знает, ему ведом промысел Божий.
— Аббат Маркворт очень высокого мнения об этом молодом человеке, — добавил Джоджонах.
Да, это так. Сигертон знал, что ему не одержать верх в дебатах относительно того, будет Эвелин одним из Собирателей или нет. Однако место второго Собирателя еще не занято. И Сигертон решил приложить все усилия, чтобы оно досталось человеку, более подходящему для этой роли. Такому, как Квинтал, хотя бы; вот юноша, полный огня, полный жизни. И лучше поддающийся управлению — именно благодаря этим своим мирским вожделениям.
Он не удивился; губы у него не задрожали.
— Скажите, магистр Сигертон, ее конец был мирным? — услышал он собственный голос.
В вопросе явственно сквозило сочувствие, и это обрадовало Джоджонаха. Во всяком случае, первая реакция Эвелина на сообщение о смерти матери свидетельствовала о том, что претензии Сигертона неосновательны.
— Посланец сказал, что она умерла во сне, — вмешался в разговор Джоджонах.
Магистр Сигертон бросил на него суровый взгляд, вполне оправданный, поскольку Джоджонах солгал. На самом деле посланец, совсем молодой парнишка, сообщил лишь о факте смерти, без каких-либо подробностей. Магистр Джоджонах лично с ним даже не разговаривал. Не только из сочувствия — вещь для него довольно редкая, — но, главным образом, под влиянием пристального взгляда карих глаз Джоджонаха, Сигертон не стал опровергать эту ложь.
— Ты можешь съездить на похороны, — предложил он.
Эвелин недоверчиво посмотрел на него.
— Но можешь и остаться, — тут же вставил Джоджонах, боясь, что юноша не устоит перед соблазном.
Если, независимо от причины, Эвелин покинет Санта-Мир-Абель, он сможет вернуться в аббатство только через год. Это право останется за ним, но возможность стать Собирателем — хотя он понятия не имел, что ему вскоре будет сделано подобное предложение, и вообще не знал, что это такое, — для него окажется потеряна.
— Думаю, мать уже похоронили, — ответил Эвелин, — и сейчас отец продолжил свой путь домой. Учитывая, как недавно они были здесь, добираться ему еще долго.
Магистр Сигертон сердито прищурился и наклонился к юноше.
— Твоя мать умерла, парень, — медленно, с расстановкой произнес он. — Похоже, тебя это не слишком волнует?
Эти слова больно задели Эвелина. Волнует ли его смерть матери? А как же иначе? Его охватил гнев, возникло острое желание ударить учителя за одно только предположение, что это не так.
Но он понимал, что, поддавшись порыву, лишь оскорбит память матери. Анна-Лиза была освещена светом Божьим. Во всяком случае, Эвелин верил в это, а иначе вся ее жизнь — да и его собственная — теряла всякий смысл. И в награду за свое доброе сердце она, без сомнения, сейчас пребывает с Богом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Проклятие демона - Роберт Сальваторе - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Отступник. Изгнанник. Воин - Роберт Энтони Сальваторе - Фэнтези
- Под сенью короны - Ярослав Коваль - Фэнтези
- Незримый клинок. Хребет мира. Море мечей - Роберт Энтони Сальваторе - Фэнтези
- Вождь из сумерек-2. - Николай Ярославцев - Фэнтези
- Магический кристалл - Роберт Сальваторе - Фэнтези
- Проклятье хаоса - Роберт Сальваторе - Фэнтези
- Совершенный геном: Архичервь [Том 8] - Карим Анарович Татуков - Боевая фантастика / Фэнтези
- Совершенный геном - Архичервь 8 (СИ) - Татуков Карим Анарович "loloking333" - Фэнтези