Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оказалось, что поехать пораньше было хорошей идеей — пока мы прошли несколько проверок безопасности с участием магии и рассмотрением наших документов, прошло полдня. Наконец нас запустили внутрь.
— Сюда, — когда провожатый, оставив нас во дворе с прохладительными напитками, ушел за следующими гостями, лорд Эттрейо внезапно повернул в какую-то дверь. Я поспешила следом по длинной веренице коридоров. По пути нас все же остановили стражники, но мужчина показал им какую-то бирку, и они с почтением пропустили нас дальше.
Через несколько минут мы, свернув, оказались перед величественным зданием. Не колеблясь ни секунды, господин Эттрейо зашел внутрь. Я ужом заскочила следом, но, оказавшись в помещении, заморгала, пытаясь привыкнуть к рассеянному свету после яркого дня. Все, что я могла разглядеть — это возвышение впереди, на котором стоял огромный стул и, кажется, сидел какой-то человек.
— Приветствую ваше императорское величество, — тем временем произнес лорд Эттрейо, отвешивая почтительный придворный поклон. Вдруг сообразив, к кому мы вломились, я буквально согнулась пополам. Господин Каэл, что же вы задумали! За такую дерзость нас лишат головы…
— Вижу, ты решил появиться в столице, — мужчина на огромном стуле, то есть, троне, встал и подошел к нам. — И как тебя только пустили сюда?
— Ваше величество не забрал у меня пропуск, — бесстрастно отозвался лорд Каэл, поднимая голову. Я разогнулась следом за ним.
— Что ж, как мы и договаривались, выдам тебе бочонок своего лучшего вина в честь нежданной встречи, а потом… возвращайся, откуда приехал, — буднично произнес император. Я осмелилась украдкой поднять на правителя взгляд. Он был еще молод, наверное, одного возраста с лордом Каэлом, и у него было решительное лицо и большие темные глаза. На черном императорском наряде был вышит серебряный дракон, чтобы никто не помел запамятовать, кто сидит на троне. Дракон, властелин небесных бурь и всех земель до горизонта.
Раздраженно отбросив полу одеяния, император сел на свой трон и принялся диктовать:
— Фуширо, пиши: приказываю выдать бочонок лучшего императорского вина из… — тут император бросил взгляд на пустующий столик подле себя и нахмурился. — Фуширо! — крикнул он в пустоту, а лорд Каэл вдруг вытолкнул меня вперед.
— Запиши, Сиэль, — ровно подсказал он, и я, покачнувшись от толчка, неуверенно пошла вперед. Мамочки… А вдруг император рассердится, что я самовольно приблизилась к его особе?
Он, однако, уставился на меня немигающим взглядом и не сказал ни слова ни когда я ступила на его возвышение, ни когда заняла место пропавшего Фуширо. Взяв кисть, я достала чистый свиток из стопки таких же и подняла глаза на императора. Как оказалось, он тоже смотрел на меня, изучающее, и я вдруг почувствовала себя жутко неудобно — словно его взгляд просветил мое сердце до самого донышка.
— Откуда ты? — вдруг спросил он, и я отложила кисть, чтобы слегка поклониться, как полагалось при вежливом ответе.
— Из Эттероуна, ваше величество, — отозвалась я. Голос почти не дрожал — я могла собой гордиться.
— Хм… — отозвался император и вдруг начал диктовать: — «Приказываю наградить Эттрейо бочонком лучшего императорского вина…» — он явно помедлил, а потом, переведя взгляд на лорда Каэла, спросил: — Кого ты с собой привел?
— Это мой воспитанник, Сиэль Эттрейо, — ответил тот. — Весьма талантливый молодой человек. Он как раз ищет себе работу в столице, я прибыл, чтобы устроить его.
— Вот как? — императорский взгляд снова скользнул по мне, и он вдруг спросил: — И где же ты хочешь работать, ученик?
— Мое единственное желание — это служить вам и стране, — добавила я, и, поколебавшись, все же уточнила: — и своему роду.
— Хм, — мужчина, вдруг поднявшись, обошел меня и заглянул в написанный моей рукой приказ. — Почерк у тебя красивый. Ладно, можешь оставаться со мной, пока Фуширо не вернется, — решил император.
Остаться с ним? Я поклонилась в знак благодарности, стараясь не выдать своего изумления. Императора всегда принято благодарить, даже если он прикажет прыгнуть в бассейн с акулами. У него что, не хватает слуг? Зачем ему я?
— Возвращайся на прием, я сейчас подойду, — это уже было обращено к господину Эттрейо, — и… можешь задержаться в столице. Поселишься во дворце, в своих старых покоях. Если ты опять меня расстроишь, выгнать тебя я всегда успею.
— Благодарю, ваше величество, — с достоинством отозвался дракон и вышел из зала. Я нервно стиснула кисть, поняв, что мы остались вдвоем. Лорд Каэл как в воду глядел, когда спрашивал меня вчера, не волнуюсь ли я. Если бы я знала, что меня оставят с императором, то, конечно, волновалась бы! Однако теперь бояться было уже поздно, и я прилежно записала под его диктовку пару приказов и какие-то личные заметки, касающиеся планов на следующий день. Хорошо хоть, это ненадолго — когда-нибудь этот Фуширо, наверное, вспомнит о своих обязанностях!
13
— Все, отдашь это евнухам на входе, они знают, что делать дальше, — наконец распорядился император. Я снова поклонилась, чувствуя, что от нервного напряжения у меня уже трясутся руки. — Пойдем, — вместо того, чтобы выйти, он почему-то дождался, пока я догоню его и окинул меня тяжелым взглядом — с ног до головы, как будто окатил ведром холодной воды.
— Ходи сзади, — распорядился он. — Если справишься, будешь моим временным секретарем. Ты эффектно смотришься, прямо как… белый павлин в императорском заповеднике. У императора должно быть все самое лучшее.
Отлично, меня сравнили с курицей-альбиносом…
— Да, ваше императорское величество, — отозвалась я, кланяясь.
К счастью, больше правитель не обращал на меня никакого внимания, но мне хватило и внимания всех остальных. Когда я зашла в зал приемов следом за императором, старательно пытаясь спрятаться за его широкой спиной, на мне тут же скрестились взгляды по меньшей меры сотни придворных. Изучающие, ненавидящие, любопытные — они чуть не просверлили во мне дыру, и мне стоило большого труда сохранить на лице равнодушное выражение.
Еще я поздравила себя с тем, что догадалась захватить в кабинете чистый лист и карандаш, потому что во время приема император надиктовал мне еще два приказа и дал какие-то распоряжения. Я торопливо записала все на лист. После приема придется вернуться в кабинет и записать, как следует.
За весь вечер я увидела лорд Эттрейо лишь пару раз — он сидел за столом, и вокруг него было словно бы заколдованное пустое место, куда никто не решался ступать. Я, нахмурившись, попыталась вспомнить, что мужчина говорил о своем прошлом. Да почти ничего… я только сегодня узнала, что он, оказывается,
- Шаг в пустоту - Алиса Жданова - Любовно-фантастические романы
- Принцесса из приюта (СИ) - Елена Александровна Каламацкая - Любовно-фантастические романы
- Во власти черного лорда - Екатерина Севастьянова - Любовно-фантастические романы
- Под защитой инопланетного воина - Хоуп Харт - Любовно-фантастические романы
- Невеста Тёмного Лорда (СИ) - Силаева Ольга - Любовно-фантастические романы
- Ювелирная лавка госпожи Таниты - Соня Марей - Любовно-фантастические романы / Попаданцы
- Ювелирная лавка госпожи Таниты (СИ) - Марей Соня - Любовно-фантастические романы
- Академия водного пламени (СИ) - Зимина Юлия - Любовно-фантастические романы
- Три дикаря для попаданки - Ольга Дашкова - Любовно-фантастические романы
- Моя чужая планета (СИ) - Соул Оливия - Любовно-фантастические романы