Рейтинговые книги
Читем онлайн Страх и ненависть в Лас-Вегасе (Новый перевод) - Хантер Томпсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 32

А когда он успокоится и потребует права – вот тут полезно иметь в бумажнике полицейский/репортерский значок. У меня был такой значок, но еще у меня в руке оказалась банка «Будвайзера». До того момента я даже не сознавал, что держу её. Я чувствовал себя на высоте положения … но когда заметил эту серебристо-красную улику у себя в руке, то понял, что мне пиздец …

Одно дело – превышение скорости, но Вождение в Нетрезвом Виде – совсем другое. Коп, кажется, догадался: забыв о банке с пивом, я запорол весь свой трюк.

Выражение лица его смягчилось, он даже улыбнулся. Я улыбнулся в ответ. Потому, что в тот момент мы оба поняли: мой смертельный номер с головокружительной погоней с треском провалился – мы чуть не заставили друг друга наложить в штаны вообще ни за что – потому что банка пива в моей руке делала дальнейшие препирательства о «превышении скорости» неуместными.

Левой рукой он взял открытый бумажник, правую протянул за банкой.

– Разрешите?

– Отчего ж …

Он взял банку, приподнял ее и вылил пиво на дорогу.

Я безразлично ухмыльнулся: «Всё равно нагрелось». За моей спиной, на заднем сидении Акулы красовалась горка из десятка банок горячего «Будвайзера» и дюжины грейпфрутов. Я совсем о ней забыл, но сейчас ни я, ни он не могли их не заметить. Вопиющая очевидность моей вины не оставляла места для оправданий.

Коп это понял.

– Вы сознаете, – начал он. – что нарушили …

– Да, – ответил я. – Я знаю. Я виновен. Я понимаю. Я знал, что это преступление, но всё равно его совершил. – Я пожал плечами. – Да что тут спорить? Я преступник.

– Странное отношение, – сказал он.

Я уставился на него и впервые заметил, что передо мной стоит молодой парень с ясным взглядом лет тридцати, которому явно нравится его работа.

– Сдается мне, вам надо поспать. Вон там, – он кивнул, – есть зона отдыха. Вы бы туда заехать и отдохнуть несколько часов.

Я сразу понял, что он хочет мне сказать, но по какой-то идиотской причине покачал головой: «Несколько часов не помогут, я слишком долго не спал – три-четыре ночи, даже не помню точно. Если засну сейчас, вырублюсь часов на двадцать».

Боже мой, что я сморозил? Он же пытается со мной по-человечески, он может посадить меня в тюрьму, но вместо этого советует мне поспать. Ради бога, соглашайся с ним: «Да, сэр, конечно, я воспользуюсь этой стоянкой. Я вам крайне признателен, что вы даете мне шанс… «

Но нет же … я настаиваю, что как только он меня отпустит, я рвану прямиком в Лос-Анджелес – это правда, но ему-то зачем говорить? Зачем его провоцировать? Сейчас не время для поединка. Это Долина Смерти … возьми себя в руки.

Точно. Взять себя в руки. «Послушайте, – сказал я. – Я ездил в Лас-Вегас освещать гонку «Минт-400"». Я показал пальцем на наклейку «VIP– стоянка» на лобовом стекле. «Это что-то с чем-то. Багги и мотоциклы, два дня битвы на выживание в пустыне. Не видели?»

Он покачал головой с печальной понимающей улыбкой на лице.

Я читал его мысли. Опасен ли я? Готов ли он сам к неприятным и долгим приключениям, что начнутся, когда он возьмет меня под арест? Сколько часов ему придется вместо работы потратить в судах в ожидании очереди дать против меня показания? И какого чудовищного адвоката я найму против него?

Я-то знал, но откуда ему знать?

– Значит так, – сказал он. – В журнале я запишу, что сегодня задержал вас … за превышение скорости и выдал письменное предупреждение … вот … проследовать до ближайшей зоны отдыха, куда вы, по вашим же словам, и направлялись, понял? Там вы планируете хорошенько отоспаться … – Он повесил пачку штрафных бланков обратно на ремень. – Я понятно выразился? – спросил он, разворачиваясь.

Я пожал плечами: «А до Бейкера далеко? Я собирался там пообедать».

– Это вне моей юрисдикции. Граница города пролегает в двух целых двух десятых мили от зоны отдыха. Вы в состоянии туда добраться? – Он широко ухмылялся.

– Постараюсь. Я давно хотел побывать в Бейкере. Я много о нем слышал.

– Там отличные морепродукты. С вашим умом вам, пожалуй, понравится земляной краб. Загляните в кафе «Маджестик».

Я помотал головой и сел обратно в машину, чувствуя себя изнасилованным. Этот гад обложил меня со всех сторон, а теперь с довольной ухмылкой едет на западную границу города – ждать, пока я попытаюсь прорваться в Лос-Анджелес.

Я вернулся на шоссе и проехал мимо зоны отдыха до перекрестка с поворотом на Бейкер. Подъезжая к повороту, я увидел … Господи, это же тот самый автостопщик, парень, которого мы подобрали и запугали на пути в Лас-Вегас. Я сбавил скорость на повороте, и мы встретились взглядами. Хотел было помахать ему рукой, но когда он опустил руку, решил, что это будет неуместно … Одному богу известно, что он там про нас наплел, когда наконец добрался до города.

Газ. Мигом отсюда. Почему я уверен, что он меня узнал? Машина бросается в глаза. И почему бы еще он попятился?

В этом забытом богом городке я вдруг обзавелся двумя заклятыми врагами. Попытаюсь прорваться в Лос-Анджелес – меня свинтит коп, а если я останусь, из-за этого гадёныша меня затравят как дикого зверя. (Господи Иисусе! Сэм! Это он! Тот самый мужик, про которого нам рассказывал паренек! Он вернулся!)

Засада со всех сторон – а если эти праведные туземные хищники сообразят, что к чему – сообразят, не иначе, в таком-то маленьком городке – я неизбежно огребу по полной программе. Мне бы выбраться из этого городка живым. В дёгте и перьях на тюремном автобусе, куда меня затащат разгневанные аборигены …

Вот он – Кризис. Я промчался по городу и нашёл телефонную будку на северной окраине, между бензоколонкой и … да-да, кафе «Маджестик». Я заказал срочный разговор за счёт абонента со своим адвокатом в Малибу. Он сразу взял трубку.

– Меня обложили! – кричал я. – Я застрял в какой-то перди посреди пустыни. Времени в обрез. Окружают со всех сторон.

– Кто окружает? – спросил он. – По-моему, ты параноишь.

– Ах ты ублюдок! – завопил я. – Сначала меня отымел патрульный, потом меня засёк тот самый пацан! Мне нужен адвокат – срочно!

– Что ты делаешь в Бейкере? Ты разве не получил мою телеграмму?

– Какая нахуй телеграмма! Я попал!

– Ты должен быть в Вегасе. У нас заказан номер во «Фламинго». Я как раз собирался в аэропорт.

Я сполз по стенке будки, не в силах выдержать этот кошмар. Я звоню своему адвокату в минуту страшного кризиса, а этот дурила обдолбался и ничего не соображает – проклятый овощ!

– Никчёмный ублюдок, – застонал я. – Да я тебе жопу порву. Вся эта херня в машине – твоя! Ты понял? Когда я закончу давать здесь показания, тебя лишат адвокатской практики!

– Безмозглый уёбок! – закричал он. – Я послал тебе телеграмму! Ты должен освещать Национальную конференцию окружных прокуроров! Я забронировал номера … белый «Кадиллак» … обо всём договорился! Хули ты там забыл посреди ебучей пустыни?

Я вдруг вспомнил. Да, телеграмма. Всё стало ясно. Мой разум успокоился. Перед глазами мелькнула чёткая картина. «Не волнуйся, – сказал я. – Я тебя разыграл. На самом деле я сижу возле бассейна во «Фламинго». Говорю по переносному телефону. Его принёс из казино какой-то карлик. У меня неограниченный кредит! Понимаешь?» – я тяжело дышал, пот капал в трубку, я чувствовал себя психом.

– А ты даже близко сюда не подходи! – прокричал я. – Иностранцев здесь не любят.

Я повесил трубку и прогулочным шагом направился к машине. Что ж, так устроен мир. Все потоки энергии подчиняются закону Великого Магнита. Глупец, зачем я отвергал его. Он ведь знал. С самого начала знал … Это Он настиг меня в Бейкере. Я забежал слишком далеко, и Он остановил меня … перекрыл все пути к отступлению, сперва натравил на меня патрульного, потом мерзкого автостопщика-призрака… поверг меня в страх и смятение.

Никогда не противься Великому Магниту. Теперь я понял …

и с пониманием пришло чувство почти окончательного облегчения. Решено, я возвращаюсь в Лас-Вегас. Уйти от автостопщика и обхитрить патрульного – поехать не на запад, а на восток. Это будет самый хитроумный ход в моей жизни. Снова в Лас-Вегас, записаться на Конференцию по наркотикам. Я и тысяча свиней. А что? Уверенно затесаться в их гущу. Поселиться во «Фламинго» и сразу же заказать белый «Кадиллак». Всё по правилам, помни Горацио Элджера … .

Через дорогу я увидел большую красную вывеску «ПИВО». Чудесно. Я оставил Акулу возле будки и перебежал через шоссе в магазин скобяных товаров. Из-за пирамиды шестеренок выглянул какой-то еврей и спросил что мне угодно.

«Баллантайн эль», – сказал я, надеясь только на чудо: между Сан-Франциско и Нью-Арком этот напиток неизвестен.

Он подал мне кружку с ледяным напитком.

Я расслабился. Вдруг всё стало по своим местам; наконец удача мне обернулась ко мне лицом.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 32
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Страх и ненависть в Лас-Вегасе (Новый перевод) - Хантер Томпсон бесплатно.
Похожие на Страх и ненависть в Лас-Вегасе (Новый перевод) - Хантер Томпсон книги

Оставить комментарий