Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Пригрезилось. Голову, наверно, напекло, – решила я, – пойду, как в сказке, куда глаза глядят.
Мне повезло, проплутала недолго. Задумавшись, обнаружила себя на окраине села у калитки старого дома. Покосившаяся от старости лавочка примостилась у ветхого забора. Я присела на неё и расшнуровала кроссовок. Камешек попал внутрь и натёр ногу. Он оказался крохотным, но мешал идти.
– Это не поможет тебе, – проскрипел чей-то голос за спиной.
Я оглянулась. За низким забором стояла старуха – вылитая ведьма, как их изображают на картинках. Нос крючком, длинный подбородок загнут вверх, вместо губ узкая щель, седые космы торчат из-под черного платка. И только ясные глаза смотрят цепко, колюче и серьёзно.
Я проследила за её взглядом и вспыхнула: штанина задралась, электрошокер выглядывал наружу.
«Вряд ли она знает, что это такое», – вздохнула я облегченно и поправила джинсы.
– Простите, что вы сказали? – Нового персонажа села Вереево я рассматривала с удовольствием.
– Ничего не поможет, когда он схватит тебя. Лучше просто уезжай отсюда, пока не поздно, – ошарашила меня старуха.
– Вы, Феодора, – догадалась я. – А откуда вы знаете про электрошокер? Скажите, вы, правда, видите сквозь одежду?
Лицо бабки перекосилось, став ещё непригляднее.
– Что, уже слышала обо мне?
– Ага. От одного пьяного дурака в автобусе, – буркнула я и поёжилась от пронзительного взгляда светло-голубых глаз.
– Гришка, – поняла она, о ком я говорю, – вечно мне дули в карманах крутил. – Феодора улыбнулась.
Я с удивлением увидела у неё во рту вместо ожидаемых жёлтых клыков – ряд ровных белых зубов.
– Извините. Вы и впрямь ведьма? – спросила я с запинкой, чувствуя себя даже не круглой, а квадратной идиоткой.
– А ты как считаешь? – уставилась на меня бабка.
– Не знаю. Впечатлили, но… нет…не верю, – твёрдо решила я.
Старуха распахнула хлипкую калитку.
– Зайдёшь на чай, не побоишься?
– Конечно, зайду, честно говоря, очень хочу пить.
Бабка усмехнулась, сверкнув льдистыми глазами.
– Эта жажда у тебя не от жары, а от любовного томления.
Я вспыхнула от её слов и обидчиво поджала губы.
– Какого ещё томления?
Старушка, похожая на бабу ягу почему-то вызывала у меня сильный интерес.
– Скажу вам по секрету: я ещё девушка, – призналась я, шагая к покосившейся избушке.
– Что девушка и без твоих слов знаю, а томление в тебе Ангел зажёг, – хмыкнула Феодора и ловко обогнала меня у порога. Она что-то пробормотала и распахнула скрипучую дверь.
От старухи пахло травой и прелыми листьями.
– Какой он ангел, больше на змея искусителя похож! – возмутилась я. – Нашли ангела…
– Тут ты права: хороший мужской кадр, – согласилась со мной бабка, показывая рукой на стул у окна.
Она двигалась легко и бесшумно, совсем не по-стариковски.
– Помочь? – вызвалась я, видя, что она ставит на стол вазочку с вареньем, блюдечко с мёдом и сухарницу.
– Сиди, пока ещё двигаюсь, – сердито отмахнулась Феодора.
Сколько же ей лет? Бабка была похожа на ворону: в тёмном платке, длинной юбке и чёрно-фиолетовой кофте. Я осмотрела комнату. Обычная старушечья обстановка: старенькая мебель, древний телевизор в углу, узкая кровать с горкой подушек. Только огромный шкаф со стеклянными узорчатыми дверками выбивался из общей обстановки. На полках рядами стояли старинные склянки, десятки, нет сотни фигурных баночек. В хате приятно пахло сушёными травами и яблоками. Феодора поставила на стол чашки с горячим чаем и уселась напротив меня. Я отхлебнула терпкий напиток.
– Мята, чабрец, листья малины и черной смородины и что-то ещё не знаю, – похвасталась я знаниями трав.
– Точно, а что-то ещё, просто душица, – кивнула бабка. – Сама чай делаешь?
– Маме помогаю. Я же в станице живу. Травы растут у нас на участке. Бабушка Ванда чабрец кладет даже в пироги. Она говорит: чабрец или тимьян, как его называют по-научному, происходит от греческого слова thymos – дыхание жизни.
Феодора усмехнулась.
– Ишь, ты. А в древней Руси чабрец называли богородичной травой, дикой мятой или фимиамником, – проявила свои познания старуха.
– Как интересно! – воскликнула я, отхлебывая травяной чай.
– Душа её давно умерла, а оболочка бродит. Только ты не ищи её, иначе попадешь в беду, – неожиданно глуховатым голосом сказала Феодора.
Я поперхнулась чаем.
– Вы о моей сестре?
– О ней. – Старуха посмотрела в маленькое мутное оконце и помрачнела. – Он снова вышел на охоту. Будь осторожна.
– Начинаю верить, что вы и впрямь ведьма. – Я попробовала странное зелёное варенье из вазочки и зажмурилась от удовольствия. – Царское.
– Верно. Царское варенье из крыжовника с орехами. Только ты неправильно говоришь, я не ведьма, а ведунья, – поправила меня Феодора.
– А есть разница?
– Конечно. Я ведаю, какие травы, от каких болезней лечат, и немного вижу, – она замялась, – так кое-что… Но лет пятьдесят назад была ведьмой. Теперь нет. Бросила это дело. Почти…
– А что делают ведьмы? – полюбопытствовала я. Бабуля сумела меня поразить, сказав об Ангеле и сестре. Неужели мне повезло столкнуться с самой настоящей пусть и бывшей ведьмой?
В комнату вошел огромный чёрный кот. Ага, ещё один атрибут колдуний. Он остановился посреди комнаты, оглядел меня янтарными глазами и направился в мою сторону. Потом нагло запрыгнул мне на колени и замурлыкал. Старуха молча наблюдала за действиями кота.
– Ведьмы привораживают и отвораживают, насылают болезни и страхи, делают яды, вытравливают младенцев, – спокойно перечислила Феодора.
– И вы это делали!? – ужаснулась я, не особо веря страшноватой бабке. «Она сумасшедшая», – промелькнуло у меня в голове.
– Хотела бы я быть сумасшедшей и не помнить, что творила полвека назад. – Уголки губ старухи дрогнули в горькой усмешке.
«Она читает мои мысли?» – испугалась я.
– Да у тебя на лице написано – нет никакой необходимости читать твои мысли. Ты спросила, делала ли я всё, что назвала? Да делала и получила этот облик. В юности внешность дарует нам бог. То как мы выглядим в старости, зависит от нас. Человек, сделавший много зла, жадный, сварливый получает уродливую внешность, а весёлый, добрый, открытый, не помнящий обид – красив и в глубокой старости. Я поздно отвернулась от колдовства и долго не могла изжить обиду на весь мир. Вот и заполучила этот облик. Он мне в наказание. Правда, мои односельчане не дают мне позабыть мои прежние способности, то и дело просят «помочь».
Лицо бабки стало злым и отчуждённым. Мне почудилось, что в её глазах загорелись странные огоньки. По моей спине пробежал холодок, я невольно вздрогнула, но быстро взяла себя в руки. Мало ли что покажется сперепугу.
– Поняла: каждая эмоция нагружает определенную группу лицевых мышц. С возрастом те мышцы, что работали сильнее всего и формируют внешность. – Довольная своим выводом я гордо посмотрела на Феодору.
Женщина вздохнула:
– Ну, можно и так сказать, всё в науку переводишь. Только не получится перевести. – Ведунья принесла вазочку с вареньем изумрудного цвета. – Съешь хоть немного, – предложила она.
Я зачерпнула полную ложку странного варенья и положила в рот. Вкусовые рецепторы взбунтовались, не умея определить, что же такое коснулось языка.
– Понравилось?
– Очень.
– На запей, а то сейчас заснёшь, – пробормотала старуха, подавая мне стакан с жидкостью янтарного цвета.
Перед глазами у меня всё плыло. Кот, сидящий у меня на коленях, увеличился в размерах. Я с трудом ухватила стакан непослушной рукой и медленно выпила. Голос Феодоры звучал так, будто она находилась от меня далеко-далеко.
– Я дам тебе баночку этого зелья, а ты обещай каждое утро и вечер пить с ним чай. – Бабка достала из шкафа старинную матовую баночку граммов на триста с изумрудным содержимым внутри.
– Зачем мне это есть и что за варенье в банке? – Я показала глазами на подарок старухи. В онемевшем теле происходило какое-то бурление. Появилось ощущение, что меня подключили к розетке с током и я теперь, как батарейка, накапливаю энергию.
– Здесь взвар на меду из молодых веточек акации. Он усиливает реакцию, укрепляет мышцы. Скоро тебе пригодится и сила, и ловкость. Ты же упёртая, не уедешь, пока не разузнаешь о сестре. Я права? – Ведунья покосилась на кота, безмятежно спящего на моих коленях.
– Точно. Пока не узнаю, не уеду, – подтвердила я её слова. – Мне нужно идти, а то баба Поля волноваться будет. Спасибо за чай и варенье. – Я осторожно опустила тяжёлого кота на пол. Пошевелила руками. Покрутила головой. Хотелось подпрыгнуть и взлететь.
– Ладно-ладно иди уже. – Феодора положила баночку в пакет и подала его мне.
Котяра потянулся, выгнул спину, а потом в два прыжка добрался до хозяйки и взгромоздился к ней на колени.
– Не провожаю. Сама выйдешь. Только калитку прикрой. Я кивнула и направилась к выходу.
- Горькая пилюля (ЛП) - Стэйси Кейд - Остросюжетные любовные романы
- Темная душа: надо память до конца убить - Ирина Павловна Токарева - Короткие любовные романы / Прочее / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы
- Творческий отпуск. Рыцарский роман - Джон Симмонс Барт - Остросюжетные любовные романы / Русская классическая проза
- Глаза цвета тьмы - Антон Леонтьев - Остросюжетные любовные романы
- Поцелуй с дальним прицелом - Елена Арсеньева - Остросюжетные любовные романы
- Репо (ЛП) - Гаджиала Джессика - Остросюжетные любовные романы
- Найди меня - Эшли Н. Ростек - Боевик / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллер
- Тайга - Ирина Лисица - Короткие любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Другая Я - Марика Крамор - Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Секрет книжного шкафа - Фрида Шибек - Прочие любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Русская классическая проза