Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, — ответили в один голос эльфы. Я подписал нужные для найма бумаги.
— Вот и всё, мистер Поттер, теперь эти домовые эльфы ваши. Что-нибудь ещё?
— Нет, спасибо, — покачал головой я, поднимаясь со стула. — До свидания, мисс Слим.
— До свидания, мистер Поттер, — ответила заместитель директора и вернулась к своим важным делам: «Ведьмополитен» читает не только мадам Розмерта. Я повернулся к домовикам, которые с осторожным любопытством рассматривали меня. Я протянул им руки:
— Беритесь, трансгрессируем домой. — Эльфы с опаской, словно ожидая, что я начну их бить, взялись за руки. Мгновение — и вот мы уже стоим посреди моей спальни. Положив пакет с канцелярскими принадлежностями на кровать я спросил(наверно, слишком поспешно):
— Добби, Винки, вы хотите стать свободными эльфами и получать деньги за работу?..
Лучше бы я этого не спрашивал… Что тут началось! Крики, плач, мольбы что бы я их не увольнял. Следующий час я провёл, утешая безудержную Винки, попутно пытаясь вдолбить в их ушастые эльфийские головы значение слов «стать свободными эльфами и получать деньги за работу». Я имел ввиду, что я даю им свободу методом дарения одежды, а, когда они станут свободными эльфами, найму их на работу в мой дом. Как я и подозревал, до Добби, честь ему и хвала, всё дошло быстрее, чем до Винки, и он стал по мере сил ей всё разжевывать. К счастью, та всё-таки всё поняла.
— Хозяин Гарри Поттер, сер, не шутит? — спросила она, вытирая слёзы наволочкой. Я покачал головой. — Тогда Винки согласна.
— И Добби тоже, согласен, Гарри Поттер, сэр!
— Хорошо, — сказал я, вставая. Я взял из шкафа две майки, одну светло-салатового, другу — красного цвета, а так же две пары носков, и протянул эльфам. — Вот, это теперь ваше.
Те с недоверием взяли одежду из моих рук, словно боясь, что всё это окажется злой шуткой плохого хозяина, но, убедившись, что я не собираюсь отбирать её, быстро натянули носки и майки прямо поверх наволочек. После чего они с радостными лицами воскликнули:
— Спасибо, Гарри Поттер, сэр! — Какое единодушие! Не удивлюсь, если они мне скоро новых Доббиков настрогают.
— Не за что, — ответил я. — Обсудим условия труда. Как на счёт того, что бы вы получали по одному галеону в месяц и имели один выходной в неделю, скажем, в воскресенье?
Эльфы быстро посовещались и Добби радостно ответил:
— Мы согласны, хозяин Гарри Поттер, сэр! Но выходных не надо! — Я пожал плечами — не надо, так не надо.
— И не называйте меня хозяином. Просто Гарри или мистер Поттер, хорошо? — Эльфы заверили меня, что поняли. — В таком случае, вы можете приступать к работе. Но запомните одно правило: вы не в коем случае не должны себя наказывать, понятно? Если вы в чем-то провинились, просто скажите мне, а я решу, что делать, ясно? — Добрый я, однако.
— Хорошо, мистер Поттер! Мы всё поняли.
— Тогда вы свободны. — Эльфы хотели было уйти, но я вспомнил кое-что важное. — Подождите! Пойдёмте за мной, — сказал я, вставая с кровати. Я спустился на первый этаж и зашёл в кухню. Здесь была дверка в небольшую комнатку, служившую прежнему хозяину своеобразным складом. Сейчас она была пуста. Я обернулся к домовикам. — Это ваша новая комната.
— У-у нас будет своя комната? — заикаясь, спросила Винки.
— Конечно, — ответил я. — У всех должна быть своя комната.
— Спасибо, мистер Поттер! — Домовики кинулись меня обнимать. Оно и понятно — на сколько я знаю, они небыли избалованы вниманием со стороны прошлых хозяев.
— Ну, обживайтесь тут, если что будет нужно — спрашивайте. А я пойду.
Вернувшись обратно в спальню и взяв клетку со всё ещё спящей Буклей, я поднялся на чердак. Тот, к слову, был чистым и совершенно пустым. В воздухе витал слабый запах пыли, совиного корма и лилий… Ой, это моя туалетная вода… Через небольшоё окошко сюда заглядывало солнце, которое немного разгоняло мрак. Я поставил клетку с птицей на пол и открыл дверцу. Сова проснулась и, ухнув, взлетела мне на плечо. Я погладил её по голове:
— Ну как тебе, Букля, твоё новое жильё? — Сова ухнула, словно сказав: «Ничего так, пойдёт». Я улыбнулся. — Мне тоже нравится. Всегда мечтал о таком доме: большой, чистый, светлый, без сумасшедших портретов и ненавистных родственников. Только ты, я и пара домовиков. — Я тяжело вздохнул. — Хотя, если честно, то немного пустовато. Я уже начинаю скучать по всей этой суете, которая была в доме на площади Гриммо. — Букля, видя моё смурное настроение, ободряюще клюнула меня в щеку. — Спасибо за поддержку. Ладно, — сказал я, трогаясь в сторону лестницы, ведущей вниз на второй этаж. — Мне нужно написать письмо Дамблдору. Отнесёшь? — Сова согласно моргнула. — Вот и хорошо.
Спустившись в свою комнату я достал из пакета чернила, перья и бумагу и, пройдя на кухню, где трудилась Винки, сел за стол. Положив перед собой чистый лист и окунув перо в чернильницу, я стал сочинять письмо. Через полчаса я уже привязывал к ноге Букли конечный вариант послания директору Хогвартса.
— Отнеси это Альбусу Дамблдору, хорошо?
Сова ухнула и, махнув на прощание крыльями, улетела в открытое окно.
Осталось только ждать ответа.
Конец дня я провёл, читая книги, которые дал мне мистер Смит. В целом, всё было почти так же, как и в моём мире. Только имя «Гарри Поттер» было заменено на «Невилл Долгопупс». Но были и отличия. Например, как мне раньше сказал Смит, у Невилла родители остались живы. На Хэллоуин, когда Невилл победил Волан-де-Морта, они были на праздничном балу в Министерстве магии. С Невиллом сидела няня, Элаиза МакГомерри, которая погибла, защищая его. Далее, всё по тому же сценарию: Тёмный лорд был уничтожен, Невилл стал национальным героем, а Фрэнк и Алиса Долгопупсы — почётными членами общества. В отличии от меня, Невилл вырос в мире магов, а не жил у психованных маглов-магоненавистников. Да, детство у него определённо было легче, чем у меня. Впрочем, не я не стал делать никаких выводов — встречусь с ним лично, поговорю, а после и буду составлять о нём мнение. Не хотелось бы повторять ошибку Снейпа.
Из свитков, в которых говорилось о тех людях, которые мне небыли знакомы в моём мире, я узнал, что этот Сириус Блек не сидел в Азкабане. Он был женат на Катрин Роуз, которая училась на Когтерване на курс младше его. У него были сын Альтаир, который, кстати, учился на Гриффиндоре на том же курсе, что и Невилл. По удивительному стечению обстоятельств, дом на площади Гриммо так же был штабом Ордена Феникса. У меня складывалось такое ощущение, что история всех миров была написана по одному алгоритму, который отличается только по некоторым, пусть и ключевым, факторам, и во многом стремилась идти по одному пути. Но это так, лирическое отступление…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Гарри Поттер и Принц-полукровка - Роулинг Джоан Кэтлин - Фэнтези
- Гарри Поттер и узник Азкабана - Джоан Роулинг - Фэнтези
- Гарри Поттер и философский камень - Роулинг Джоан Кэтлин - Фэнтези
- Гарри Поттер, эльфы, люди и притворщики (СИ) - Таня Белозерцева - Периодические издания / Фэнтези
- Мерзкая семерка - Кэмерон Джонстон - Фэнтези
- Гарри Поттер и Темный Лорд - Darth Vader - Фэнтези
- Гарри Поттер и Враг Сокола - Danielle Collinerouge - Фэнтези
- Метаморфозы - Della D. - Фэнтези
- Путь опытного темного мага - Сергей Злой - Фэнтези