Рейтинговые книги
Читем онлайн Водоворот - Янь Цзин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 34
радостно забилось быстрее: он снова здесь и готов снова взяться за работу.

– Чувствую себя отдохнувшим и полным сил! – Чэн Ю потянулся. И хотя на каникулах с ним произошло немало интересных историй, в конце концов все они закончилось благополучно.

Именно в этот день он встретил Лю Цзао. Школу окутывал пурпурный туман. Девушка стояла перед статуей Дон Кихота. В руке она держала синюю розу, но не обычную, светлого оттенка, выкрашенную специальной краской, а цвета глубокого океана. Чэн Ю никогда не видел таких красивых цветов. Он вспомнил, что такие розы еще называют «голубая красавица».

Психотерапевт с любопытством наблюдал за девочкой, стоящей в тумане. Ее волосы развевались на ветру. Она осторожно подняла взгляд. Эти глаза, как тихая водная гладь осеннего озера, манили и притягивали. Казалось, они таили в себе тысячу невысказанных слов.

Незнакомка подошла к Чэн Ю, вручила ему голубую розу и с улыбкой произнесла:

– Здравствуйте! Наконец-то мы встретились, господин Чэн Ю! Меня зовут Лю Цзао. Меня направил к вам Чжан Ян.

Снова он! Сердце Чэн Ю екнуло, и его охватило плохое предчувствие. Чжан Ян продолжал направлять к нему пациентов, и последний из них, Дин Мэймэй, едва не убила его. Какое счастье, что Лин подоспела вовремя!

Мужчина позвонил Чжан Яну:

– Зачем ты направил ко мне Лю Цзао?

Чжан Ян сначала помолчал, а затем ответил:

– Это мой тебе подарок. Посмотрим, как ты с ним справишься. – И повесил трубку.

2

Когда Лю Цзао вошла в класс, ученики сразу принялись перешептываться. От нее исходила такая загадочная аура, будто все, до чего она дотронется, уже не будет прежним. Девушка прошла к своему месту, не замечая ничего вокруг, и окинула всех равнодушным взглядом. Казалось, она уже привыкла ко всем этим прикованным к ней восторженным взорам. Аккуратно поставив сумку на парту, Лю Цзао тихонько села.

Одноклассник, сидевший за партой перед ней, обернулся:

– Привет! Приятно познакомиться! – с энтузиазмом произнес он.

Парень обрадовался, что рядом с ним будет сидеть такая красивая девушка. Лю Цзао оценивающе взглянула на него: не особо раздражающий, возможно, любит спорт и может похвастаться хорошей успеваемостью. Она слегка наклонилась вперед, улыбнулась ему и сказала то, что очень удивило парня:

– Я тебе нравлюсь? Можешь поцеловать мою руку.

Школьник потерял дар речи и покраснел. Он был не из тех, кто легко заигрывает с девочками.

Лю Цзао тем временем уверенно протянула ему руку, как несравненно прекрасная королева, правящая всем миром. Она не шутила, а говорила со всей серьезностью.

3

Близилось время консультации. Лю Цзао прошла по тихому, тускло освещенному коридору. На двери кабинета висела табличка – переплетающиеся ветви дерева бодхи. Внимательно рассмотрев ее, она осторожно приоткрыла дверь.

– Добро пожаловать, Лю Цзао! Я Лин, помощница господина Чэн Ю.

Перед ней стояла молодая девушка с длинными черными волосами, белой как снег кожей и изящной фигурой.

Лю Цзао заметила на столе свою синюю розу в белой керамической вазочке.

– Спасибо за цветок. Он прекрасен, – сказала Лин.

– Ты тоже прекрасна… – произнесла Лю Цзао. – Я считаю, что красота девушки подобна цветку, которому не нужны дополнительные украшения. Даже лицом без косметики следует любоваться.

– Хм, спасибо, – вежливо ответила Лин. – Господин Чэн попросил меня провести предварительную консультацию. – И она указала на удобное кресло напротив стола.

– Подожди, у тебя в волосах запутался листик, – Лю Цзао протянула руку и стала осторожно перебирать длинные волосы Лин, поглаживая их.

Лин выставила ладонь, останавливая Лю Цзао. Та нарушила ее личные границы и, пользуясь ангельской внешностью, пыталась втереться в доверие.

– Извини, – спокойно произнесла Лин, – мы еще не так хорошо знакомы.

Лю Цзао на мгновение застыла. Затем, мило улыбаясь, направилась к креслу.

– У меня нет никаких серьезных проблем, – сказала она и повернулась к Лин. – Надеюсь, что в следующий раз господин Чэн Ю сам проведет консультацию. Мне легче общаться с ним, чем с тобой. Ты ведь тоже это чувствуешь?

Девушка закрыла глаза и, казалось, уснула.

4

Вскоре после того, как Лю Цзао перевелась в школу Наньшань, произошла драка. Два школьника сцепились друг с другом у ворот. Парень, который сидел в классе впереди Лю Цзао, был сильно избит, и очевидцы кинулись на поиски школьного врача и учителей. А случилась эта драка из-за того, что Лю Цзао согласилась на приглашение двух одноклассников сходить в кино. Обоим она назначила одно и то же время.

Парень, который сидел впереди нее, поднялся на ноги. Заметив Лю Цзао, он медленно подошел к ней. Весь в ссадинах и синяках, но перед девушкой старался сохранять достойный вид.

«Не беспокойся обо мне, – хотел сказать он. – Я в порядке».

Но Лю Цзао прошла мимо него, держа за руку другого парня; он был высоким. Ее одноклассник едва чувствовал собственное тело, но набрался сил и крикнул:

– Лю Цзао!

Он подошел к ней поближе и спросил:

– Что это значит?

– Все просто, – мягко сказала Лю Цзао. – Ты мне больше не нравишься.

Она отпустила руку другого парня и прошла мимо толпы уставившихся на нее учеников. Одноклассник лишь ошарашенно смотрел ей вслед. Всего за несколько дней Лю Цзао сумела подчинить своей завораживающей, но зловещей красоте почти всю школу.

Поползли слухи, что большая часть драк в ее прошлой школе происходили из-за нее. Однажды даже пришлось вызвать полицию: один школьник зарезал другого и был отправлен в изолятор.

Девочки презирали и ненавидели ее. Никто из них не подходил к Лю Цзао, ведь она всегда притягивала к себе восхищенные взгляды парней. Но что-то внутри них подсказывало им: «Держись от нее подальше!»

5

– Лучше держаться от нее подальше! Разве не слышали, что внешность обманчива? Мне кажется, что Лю Цзао именно такая: красива снаружи, но не внутри, – протирая пыль в кабинете, Лин то и дело поглядывала на Чэн Ю.

– Не думаю, что следует делить девушек на красивых и некрасивых, – медленно произнес Чэн Ю, нанося мазки краски на холст.

– Психотерапевтам лучше выглядеть самыми обычными. Таким образом можно избежать множества неприятных ситуаций. Вы так не считаете? Это же довольно распространенная проблема, когда пациент влюбляется в своего психотерапевта, – Лин сама не понимала, почему так много говорила сегодня.

– Лин, – Чэн Ю отложил кисть. – Мне считать это комплиментом?

В этот момент дверь открылась, Лю Цзао вошла без стука. Лин ощутила поднимающееся внутри раздражение и обернулась к Чэн Ю. Тот кивнул.

– Я буду в общежитии, – она сердито бросила тряпку и вышла, хлопнув дверью.

Лю Цзао приложила ладонь к щеке и уставилась на психотерапевта.

– Я так много слышала о вас, но не

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Водоворот - Янь Цзин бесплатно.
Похожие на Водоворот - Янь Цзин книги

Оставить комментарий