Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ты сделаешь это? - еще раз спросила она, так как он не ответил сразу.
Он встряхнул головой, отгоняя свои раздумья, еще раз напоминая себе, что Улла не должна отнимать у него много времени. И особенно - в мыслях.
- Именно так, - спокойно ответил он, - но не за просто так. Мне кажется любопытной ситуация с обслуживанием на Базе Флота, о которой ты упомянула. Цена за то, что я возьму Джарла Рэккала, достаточно высокая. Но ты могла бы заставить заплатить своего отца. Проверим, как связи, которые он может использовать, сработают.
5
Человек в постели являл собой лишь половину нормального человека. Правая нога Брота была ампутирована чуть ниже колена, а левая - почти у самого бедра. Его левая рука обрывалась культей чуть ниже локтя, а правая часть лица и тела только-только начала оправляться от временного паралича, явившегося последствием воздействия электрического удара плазменного оружия Меда В'Дан, которое изуродовало ему обе ноги и левую руку. Он должен был умереть, но он не умер. Он наотрез отказался умирать, и теперь присланный Флотом врач ухаживал за ним, подкрепляя его решимость к жизни. И вот, по заключению врача, - Брот Холлидэй будет жить - по крайней мере, в обозримом будущем.
- Марк... - Слабые еще губы Брота смазывали слова, но голос звучал достаточно громко, чтобы его услышали. Брот посмотрел в лицо склонившегося над ним Марка, который присел на край постели. - Они хотели меня убрать и отдать станцию какому-нибудь желающему ее заграбастать. Нет, черт возьми. Эта станция станет твоей, а я буду ее удерживать до тех пор, пока ты не окажешься готов принять руководство ею.
Эмоциональный всплеск, который позволил Броту произнести эти три предложения и соорудить из них полноценную речь, неожиданно иссяк, и голос оставил его. Теперь он лежал, снова пытаясь заставить работать свои голосовые связки, и было заметно, как напрягаются мышцы его по-прежнему мощной шеи.
- Ничего больше не говори, - попросил Марк. Он держал в ладонях парализованную руку Брота. Потом мягко опустил и накрыл покрывалом. - У нас теперь достаточно времени, мы можем подождать, когда ты почувствуешь себя лучше. Я привез тебе кое-какие подарки. Разреши-ка мне вывезти тебя наружу и показать их тебе.
Марк включил автоуправление в изголовье постели. Моторы заурчали как живые, и постель выплыла из спальни на воздушной подушке, пересекла гостиную и через внешнюю дверь Резиденции выскользнула на холодный воздух ранней весны северной умеренной зоны Гарнеры-6.
- Взгляни, - сказал Марк и нажал кнопку, поднялось изголовье постели. Темно-коричневые глаза Брота смотрели в направлении чистой посадочной площадки, расположенной примерно в четверти мили от Резиденции и других строений Пограничной станции, находившихся сейчас в процессе реконструкции. Там, расставленные по площадке, стояли четыре небольших, приземистых корабля Флота, хвостовыми частями вниз, носовыми - вверх, и выглядели так, словно готовы были стартовать сию же минуту.
- Флот здесь? Какого черта? - прошипел Брот.
- Это не Флот, - ответил Марк. - Наши - законсервированные тяжелые разведывательные корабли, сданные мне в аренду, чтобы помочь отпугнуть Меда В'Дан, если эти уроды решат повторить рейды до того, как мы встанем на ноги.
Брот уставился на сверкающие очертания устаревших кораблей. Затем его грудь начала вздыматься и опускаться. Брот, словно с помощью кузнечных мехов, несколько секунд прокачивал сквозь себя воздух и лишь потом разразился серией коротких, хриплых звуков. Марк настороженно прислушался: то, что он первоначально принял за кашель, означало смех.
- Отпусти меня... - прошептал он, обессиленный, когда неожиданный приступ смеха прошел. - Пугало Флот... действительно... все-таки... играет... роль... пугала... Марк, ты... мальчик мой...
И в тот же момент слова иссякли у Брота; Марк отвез его обратно в спальню. Лишь через час Брот восстановил силы и способность говорить и тут же приказал Марку перевести свою госпитальную постель в комнату планирования Резиденции для встречи с остальными пограничниками, которые находились под командованием Брота на станции Абруцци-14.
Когда Брот и Марк появились, Гораций Хаббл, помощник Хозяина станции, и трое старших пограничников уже ждали их.
- Очень хорошо, - произнес Брот, когда его постель установили лицом к креслам, в которых они сидели, - вот здесь и Марк. И вы все знаете... чего я хочу от вас. Вы будете с этой минуты исполнять его приказы. Даже несмотря на то, что он моложе всех... вас.
Голос Брота стих до шепота и оборвался.
- Я так и думал, - произнес Штейн Чэмой.
Он поднялся на ноги: высокий, крупный пограничник, почти столь же крупный, как и Джарл Рэккал.
- Сядь, Штейн, - приказал Гораций, так как мышцы на шее Брота снова заработали, он явно старался что-то сказать.
- Извини, Рэйс [Рэйс (Race) - уменьшительное от Гораций (Horace)], сказал Штейн, глядя на него в упор. Затем он посмотрел на Брота. - Черт возьми, Брот, прекрати разрывать себя, пытаясь что-то произнести! Ты же знаешь, что я об этом обо всем думаю. Я долго надеялся, что ты одумаешься и мне не придется...
- Не нравится... убирайся вон... - прошептал Брот.
- Именно это я и собираюсь сделать, - сказал Штейн. Он повернулся к выходу из комнаты планирования. - Я либо подам в отставку, либо напишу прошение о переводе. Сообщу вам об этом утром.
- Задержись-ка, - сказал Гораций Хаббл, худой, долговязый, коричневокожий, с длинными руками; казалось, что суставы его рук и ног болтались свободно, как у марионетки. - Возможно, ты не хочешь исполнять приказы Марка, Штейн, но мои приказы ты будешь исполнять до тех пор, пока ты в списках этой станции. Так что задержись-ка на минуту. Возможно, мы сможем обсудить твои проблемы.
- Здесь не о чем беседовать, - сказал Штейн, снова взглянув на Рэйса. Тем не менее он остановился и посмотрел на Брота и Марка. - Если только Брот не захочет изменить своего решения.
- Я еще с тобой поговорю...
- Нет, - сказал Марк, кладя руку на здоровое плечо Брота, успокаивая своего приемного отца. - Позволь мне самому поговорить с ними, Брот. Штейн, ты был на станции, когда Брот принес меня. Ты меня знаешь...
- Я знаю тебя, парень, ты мне нравишься, если уж на то пошло, ответил Штейн. - Но в моем квадрате более двух тысяч четырехсот колонистов. Я обеспечиваю безопасность их жизней. Кому нужен пограничник, не способный справиться с работой? Возможно, Марк, ты очень скоро научишься ставить на уши даже черта лысого, но пока ты - желторотый птенец с Земли и твоя голова набита знаниями из учебников. И мои колонисты, то есть - твои колонисты, Марк, не захотят есть книги, когда нагрянет зима. Я еще раз повторяю - я собираюсь уйти.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Гордон Диксон. Филип Дик. Роджер Желязны. Волк. Зарубежная Фантастика - Гордон Диксон - Научная Фантастика
- Антология научно-фантастических рассказов - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Молодой Блейз - Гордон Диксон - Научная Фантастика
- Перфокарты не обсуждают - Гордон Диксон - Научная Фантастика
- Абсолютная Энциклопедия. Том 2 - Гордон Диксон - Научная Фантастика
- Машины не спорят - Гордон Диксон - Научная Фантастика
- Черный Чарли - Гордон Диксон - Научная Фантастика
- Корень квадратный из бутылки шампанского - Гордон Диксон - Научная Фантастика
- Незваный гость - Гордон Диксон - Научная Фантастика