Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это распространенная тема преданий о Вишну. В «Рамаяне», когда Сита видит золотого оленя и просит Раму поймать его для нее, Лакшмана говорит, что такое создание не может существовать: это неестественно. На это Рама отвечает: «Никогда не думай, что знаешь пределы природы. Пракрити бесконечна. Человеческий ум конечен».
Глиняная статуэтка Лакшми на коленях у Нарасимхи из штата Андхра-Прадеш
В «Махабхарате» военачальник армии Кауравов Бхишма признается, что его невозможно убить, если он только не опустит свой лук, а он не опустит свой лук ни перед одним мужчиной. Другими словами, чтобы убить Бхишму, нужно поставить перед ним женщину. Но женщинам запрещено появляться на поле битвы. Поэтому убить Бхишму невозможно, и в течение девяти дней битва на Курукшетре между Пандавами и Кауравами не может прийти к разрешению. Наконец Кришна советует Пандавам позволить Шикханди прибыть на битву в его колеснице с Арджуной и вызвать Бхишму на поединок. Шикханди родился девочкой, но позже при помощи некоего якши обрел мужские гениталии. Таким образом, Шикханди считает себя мужчиной. Но Бхишма не признает эту трансформацию пола и настаивает на том, чтобы обходиться с Шикханди как с женщиной. Бхишма опускает свой лук, когда Шикханди проезжает перед ним в колеснице Кришны, что дает Арджуне возможность нанести ему удар. Эта история показывает, что Вишну принимает половую неопределенность. Бхишма же погибает из-за того, что отказывается принять ее.
В тамильской «Махабхарате» есть история о воине Араване, сыне Арджуны. Чтобы победить в войне, Пандавам нужно принести в жертву человека со священными отметинами на теле. В лагере Пандавов есть только три таких человека: Кришна, Арджуна и Араван. Поскольку Кришна и Арджуна незаменимы, Араван добровольно соглашается стать жертвой. Но у него есть одно условие: «Перед тем как я умру, я хочу жениться и испытать супружеское блаженство. Я хочу после своей смерти оставить вдову, которая бы оплакивала меня искренне». Итак, Пандавы отправляются на поиски невесты для Аравана. Но ни одна женщина не желает выходить замуж за мужчину, который обречен умереть после первой брачной ночи. Наконец Кришна решает взять дело в свои руки. Он принимает форму Мохини и выходит замуж за Аравана. Они проводят ночь вместе, а на рассвете, когда Аравана обезглавливают, Кришна оплакивает его, как настоящая вдова.
Рисунок в стиле патта, изображающий Нава-Гунджару, смешанного зверя, описанного в версии «Махабхараты» на языке ория
В версии «Махабхараты» на языке ория великий лучник Арджуна однажды встречает зверя, состоящего из элементов девяти животных: у него голова петуха, шея павлина, спина быка, живот льва, конечности слона, человека, оленя и тигра и змея вместо хвоста. Арджуна сначала пугается этого странного существа и поднимает лук, чтобы его застрелить. Но затем он замечает, что это создание держит в своей человеческой руке священное колесо Кришны. Арджуна останавливается. Он размышляет о своей неспособности идентифицировать монстра или объяснить его существование. Монстр превосходит все известные определения; он бросает вызов общепринятым классификациям. Он как будто появился из-за пределов человеческого понимания. Арджуна приходит к выводу, что это не монстр, а манифестация божественного. Это Кришна. Это Бог. Ибо то, что невозможно для человеческого разума, возможно для божественной мысли. Арджуна опускает свой лук и приветствует это магическое проявление Бога.
Чтобы преодолеть свою неудовлетворенность и стать всемогущим, Хираньякша использует силу. Хираньякашипу использует хитрость. Следующие асуры, Вирочана и Бали, чтобы завоевать симпатию подданных и достичь тех же целей, используют щедрость. Если Хираньякша и Хираньякашипу поглощены собой, то Вирочана и Бали беспокоятся о других. Это свидетельствует о росте. В отличие от Хираньякши и Хираньякашипу, которые пренебрегают другими, Вирочана и Бали заботятся о других. Хоть они и асуры, писания о них отзываются почтительно.
Тем не менее Вирочана и Бали все еще сосредоточены на «что я имею», а не на «кем я являюсь». Они думают, что счастье приходит с удовлетворением материальных потребностей. Они не осознают, что, пока человек пребывает в Майе, материальные потребности невозможно полностью удовлетворить. Удовлетворенность приходит только тогда, когда материальный рост сопровождается духовным.
Изображение Ваманы из ступенчатого колодца в Патане (штат Гуджарат)
Вирочана – сын Прахлады. Как и во всех преданиях об асурах, он становится все более могущественным, пока Вишну не приходит к нему в форме Мохини и не просит у него подарок. «Все, что пожелаешь», – говорит Вирочана. Мохини тут же просит его отдать ей свою голову. Вирочана, верный слову, отрубает свою голову – к великому удовольствию дэвов.
Сын Вирочаны Бали могущественнее любого из прежних асуров. Как и его отец, он очень щедр. Благодаря этому Бали становится очень популярным асурой. В его владениях царит процветание. Слава о нем распространяется повсюду и со временем затмевает даже великолепие дэвов. Люди обращаются к Бали с почтением, и в конце концов даже Шачи оставляет Индру, чтобы сесть рядом с мудрым и благородным асурой. Бали настолько велик, что в его царстве все совершенно; все потребности удовлетворены и все желания исполнены; нет ни болезней, ни смерти. Люди приходят к выводу, что Бали должен быть Богом. Даже сам Бали начинает верить, что он Бог, ведь он может дать всем то, что они желают.
И тогда к Бали приходит Вишну в форме карлика Ваманы. «Все, что пожелаешь, будет твоим», – говорит Бали. Вамана просит немного: три шага земли. Бали, не думая, соглашается дать Вамане то, что он хочет. Шукра, советник Бали, узнает Вишну. Он просит Бали воздержаться, но тот отказывается изменить данному слову.
Современная скульптура в Керале, изображающая гигантского Тривикраму
Чтобы завершить акт милосердия, Бали должен ритуально излить воду из своего кувшина. Чтобы воспрепятствовать ритуалу, Шукра уменьшается в размерах, проникает в кувшин и закупоривает горлышко. Вишну догадывается о том, что задумал Шукра, и, когда вода из кувшина не льется, предлагает прочистить горлышко. Вишну берет травинку, заостряет ее кончик и вставляет в кувшин, выкалывая Шукре глаз. Шукра, крича
- Семь секретов Богини. Философия индийского мифа - Дэвдатт Паттанаик - Мифы. Легенды. Эпос / Прочая религиозная литература
- Философия образования - Джордж Найт - История / Прочая религиозная литература
- Невоспетые жрицы Вселенной - Юлия Вадимовна Клименко - Поэзия / Прочая религиозная литература / Фэнтези
- Тирумантирам. Тантра 1. - Тирумулар - Прочая религиозная литература
- Жизни и освобождение принцессы Мандаравы, индийской супруги Гуру Падмасамбхавы - Автор Неизвестен - Биографии и Мемуары / Прочая религиозная литература
- Джханы в тхеравдийской буддийской медитации - Бханте Хенепола Гунаратана - Прочая религиозная литература
- Ненормальные стихи - Пиня Копман - Поэзия / Прочая религиозная литература
- Искание сердца - Ирина Анатольевна Коробова - Поэзия / Прочая религиозная литература
- Иисус Христос – Сын Человеческий - Халиль Джебран - Прочая религиозная литература
- Проповедь на Рождество Христово - Григор Татеваци - Прочая религиозная литература / Справочники