Рейтинговые книги
Читем онлайн Главный везунчик королевства - Олег Назаров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 66
здесь ловушки?..

Примерно на невидимой удавке из магии мне пришлось остановиться, потому что Морис снова пошевелился.

— Ковер из великих пустынь, — простонал Морис. — Второй я доставил старому ректору, а этот… я всё думал, кому он попал! Пустынные скорпионы, и Фил держит это сокровище в прихожей!

Я выдохнул. Морис ползал по ковру, буквально носом бороздя по его ниткам. Красивый ковер, конечно, но не настолько, чтобы валяться на полу.

— Морис, — нетерпеливо позвал я его. — Ты идешь со мной, или завернешься в ковер и будешь тут им восторгаться?

Нехотя Морис поднялся на ноги.

— Ты не понимаешь, — грустно произнес. — Пустынные скорпионы, ты ничего не понимаешь! Эти ковры было так непросто достать! А привезти их в Имхим… Одно из моих самых сложных дел. Но стоит он при этом просто баснословно. Достоин короля! Если бы не сам король запретил их ввозить.

Совсем печально закончил он.

— А что с ними не так? — я удивился. Нет, понятно, что, если есть контрабандист, то есть и контрабанда. Но ковер выглядел… как ковер.

— Этот ковер может скрывать тайны, — Морис пожал плечами. — Я не знаю какие тайны вверил ему Гарр и знал ли он вообще об этом. Можешь потом проверить.

Выглядел он при этом равнодушным, сам тайну узнавать не спешил, и я решил, что вряд ли там что-то по-настоящему важное. Потом погляжу. Когда останусь один.

— Ректор? — я пошел дальше, и Морис потянулся следом.

— Переоденься и прими ванну, — посоветовал он. — Пыльца фей не особо опасна людям, это лошади с нее просто дуреют. Но береженого и смерть обходит.

Спорить я с ним не стал. Я уже понял, что кто-то обсыпал или меня, или мой домашний костюм пыльцой фей, от которой куролиски звереют. Костюм обсыпать было проще, но каков шанс, что я бы вышел в нем на улицу?

Гардероб у Фила был полон, да и Морис отдельно отметил, что это домашняя одежда. Эксцентричная красотка Эрис могла позволить себе ходить в таком по улицам, да она могла хоть голой! Фил такого себе позволить не мог. Еще одна причина, по которой Морис заподозрил во мне попаданца. И напоил в том числе из-за этого. Нетрезвый человек, пивший дома и решивший добавить в баре, мог выйти в чем угодно. К чужим слабостям в Имхиме относились с пониманием.

Имхим, кстати, оказалось не названием города, а всего королевства. Город носил какое-то зубодробительное трехсложное название, поэтому его обычно называли столица. Мне еще больше захотелось сбежать в другой город, едва я вообразил, что кто-то меня спрашивает название города, а я не могу его назвать. Успокаивало лишь то, что я не представлял, кто и зачем может меня это спросить.

В горячей воде — ванна набиралась стремительно ритмичным похлопыванием по внутренней стороне чаши, меня снова нагнало понимание, что меня хотели убить. То ли я тормоз, то ли присутствие Мориса меня как-то держало, но сейчас меня прорвало. Всего затрясло, и я неожиданно для себя разрыдался.

Даже смутных воспоминаний о прошлой жизни хватало, чтобы верить — там я не ревел с детского сада. Ну, может, с младшей школы. Или, когда девушка кинула прямо на выпускном — боже мой, какой мусор крепко держит моя голова! Лучше бы удержала рецепт пороха, я же читал его однажды, сам не помню зачем!

В общем, реветь от испуга, пусть и запоздалого, было вообще не в моей привычке. Может, это досталось мне от Фила вместе с магией и телом? И это он, а не я был трусом?

Дверь без стука открылась и на пороге появился Морис с каким-то шаром в руках.

— Я думал, случилось что, — недовольно проворчал он, пока я пытался сесть поприличнее, что в ванне почти невозможно.

— Случилось, — буркнул я. Стыд сделал меня агрессивным. — Я попал в тело какого-то идиота и нытика, меня попытались убить, а пока я принимаю ванну, мой новый товарищ шарится по моим полкам!

Я вообще-то надеялся хотя бы смутить этого типа, но нет.

— Выносить я ничего без твоего ведома не стану, не переживай, — «успокоил» он меня. — Я честный контрабандист, а не какой-то там вор. А вот поторговаться за пару ненужных тебе вещиц — обязательно поторгуюсь. Вот это око, например!

Он подбросил стеклянный шар и поймал.

— В королевстве не осталось ни одной ясноглазой, король всех вывел, — произнес он весело. — А вот на северных островах их полно, но стекляшек не хватает. Я бы отвез.

— Отвез бы он, — я понял, что выходить Морис не собирается и неловко сорвал с крючка полотенце. Зато реветь расхотелось моментально, и ноги больше не тряслись. Неприятно было осознавать, но мне придется или не спать всю ночь и для этого пригласить этого болтуна к совместному изучению доставшихся мне богатств Гарра, или же найти какое-то лекарство, чтобы выпить и забыться до утра. — Может, Фил что-то знал, и нам грозит появление новых этих… ясновидящих.

После странного вина экспериментировать с лекарствами не очень хотелось.

— Ясноглазых, — поправил меня Морис. — У нас их зовут так.

— А почему я ничего не слышал перед нападением… лошади? — я уже влез в очередной штанохалат, на этот раз темно-синий, как вспомнил это. Жуткое ощущение, когда звуки вдруг включаются — будто кто-то щелкнул тумблером.

Морис помрачнел и снова стал выглядеть даже старше меня.

— Я думал об этом, — признался он. — И отправил запрос бармену.

Почта отправлялась здесь такими же дверями, какими прошла троица дознавателей, только поменьше, разумеется. Сильные маги с нуля создавали свои нужного им размерами, одноразовые или многоразовые. Все остальные пользовались услугами моих родственников. Серьезно, я не мог попасть в менее влиятельную семью?

Морис тем временем показал мне заляпанный чем-то обрывок бумаги. Будто этикетка с той бутылки, что мы пили.

Я присмотрелся — ну надо же, это она и есть! Этикетка того вина!

— Смотри, — Морис глядел сурово и строго. Коротко подстриженным ногтем он продавил этикетку в нужном месте. И я, прищурившись, разобрал примечание.

«Не поить фей, не использовать одновременно с пыльцой фей».

Пока мой мозг обрабатывал полученную информацию, и я пытался представить, как можно напоить вином фей — они большие или маленькие? — Морис перевернул этикетку. Почерк бармена, размашистый и неряшливый, разительно отличался от мелких

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Главный везунчик королевства - Олег Назаров бесплатно.
Похожие на Главный везунчик королевства - Олег Назаров книги

Оставить комментарий