Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По его телу прошла судорога. Голова бессильно свесилась набок.
– Господь и благословенная Дева Мария, упокойте его несчастную душеньку! – вскрикнула Аида и, перекрестившись, всхлипнула.
Потрясенная, Элинор недоуменно уставилась на безжизненное тело брата. Глаза Ричарда смотрели в никуда.
– Он мертв, – выдохнула она наконец и, тоже перекрестившись, упала на колени. – Иисусе милостивый, прости меня за то, что не смогла спасти его. Ты видишь, я пыталась, но не хватило ни сил, ни умения, – зарыдала Эльф.
– Она отравила его, – злобно прошипела Аида. – Убила мое дитя, и я проклинаю ее! Он просил привезти тебя с полгода назад, но она и не подумала подчиниться. Покарай ее Господь! Покарай ее Господь!
Услышав гневные речи старушки, Эльф на миг забыла о своей скорби и обняла Аиду.
– Тише, тише. У нас ведь нет доказательств. Признаюсь, у меня тоже были подозрения, но ни одной улики. Тебя могут казнить за то, что несправедливо очернила Айлин. Пойми же, Аида, нужно держать язык за зубами.
– И позволить ей избежать наказания за убийство господина, моя дорогая госпожа? – взорвалась Аида.
– А чем ты докажешь, что она преступница? Мы даже не можем открыто обвинить ее, – убеждала Эльф. – Но Господь все видит, и поверь, Аида, кара его неотвратима. Мы должны ввериться Богу.
– Ради тебя одной я промолчу, – пообещала Аида. – Теперь ты – хозяйка Эшлина, и мой долг – подчиняться. Отпусти меня, дитя мое. Мы должны обмыть тело господина , и приготовить к погребению.
– Может, нужно позвать Айлин? – спросила Эльф.
– Не стоит, пока он не будет обряжен. Пойду за саваном, – вздохнула Аида.
Эльф присела рядом с топчаном и стала молиться. Всякий, кто войдет в зал, предположит, что Ричард де Монфор спит.
Когда старушка вернулась, они вместе раздели Ричарда и осторожно обмыли. Девушка старательно отводила глаза от его мужского достоинства и предоставила Аиде обтереть низ живота покойника. Потом они завернули Ричарда в саван, оставив голову непокрытой, чтобы скорбящие могли посмотреть на него в последний раз. Перед положением в могилу лицо прикроют. Какое оно мирное и спокойное!
Эльф коснулась его холодной восковой щеки. Из ее глаз покатились слезы. Разве заслужил ее бедный брат такую участь? Неужели Аида права и его действительно отравили? Странно, что Дикон так внезапно заболел, ведь он всегда отличался крепким здоровьем.
Наклонившись, она поцеловала его в лоб и сказала Аиде:
– Пошли Артура за священником. Дикону нужно отпустить грехи перед погребением. И вели плотнику сколотить крепкий гроб. Мой брат будет лежать в зале, чтобы все крепостные и слуги успели с ним попрощаться.
– Гроб уже сделан, госпожа, – сообщила Аида. – Я велю его принести и положить в него тело. Артур съездит за преподобным отцом. Боюсь, его придется привезти из монастыря. Здесь поблизости нет ни одного священника.
– Хорошо, – согласилась Эльф. – Схожу за Айлин. Она направилась к хозяйским покоям, находившимся как раз возле зала. Приоткрыв дверь, девушка увидела у очага невестку и ее кузена, занятых оживленным спором. Айлин первая услышала скрип двери и обернулась.
– Что тебе надо? – рассерженно выпалила она, красная от гнева.
– Твой муж мертв.
– О Боже! – Она беспомощно взглянула на де Бада. – Слишком рано. Он не может умереть! Не может! Неужели ты так ничего и не сумела сделать, Элинор?!
– Я всего лишь человек, Айлин. Не мне становиться на пути смерти, – раздраженно ответила Эльф. – Ты знала, что конец недалек.
– Но именно сейчас! – проныла Айлин.
– Такова воля Божья.
– О, прекрати свои благочестивые бредни! – взвизгнула Айлин, топая ногой. – Ты же получила все, что хотела с самого начала! Эшлин теперь твой! Ненавижу! Ненавижу тебя!
Она разразилась слезами. Саэр де Бад поспешно обхватил лапищами кузину.
– Она не это хотела сказать, Элинор, я уверен! Просто расстроена кончиной мужа, – заверил он.
– Меня разлучили с Эшлином в пять лет, и притом по твоему требованию! – взорвалась Эльф, не в силах сдержать давно копившуюся ярость. – Леди куда высокороднее и богаче воспитывают мужниных сестер, братьев, детей от предыдущих браков и даже бастардов! А ты лишила дома маленькую девочку! Счастье еще, что я нашла доброту и участие в монастыре! Я никогда не стремилась получить Эшлин! И если бы ты дала брату наследников, меня бы тут не было! Твои отпрыски унаследовали бы все. Но ты не выполнила своего долга перед Диконом, оставшись бездетной, так что по закону Эшлин теперь мой, хотя, повторяю, я никогда его не желала!
Айлин подмяла голову с плеча Саэра.
– Я хотела детей, – всхлипнула она, – но твой брат оказался слишком слаб по мужской части, чтобы дать их мне.
– Нет, леди, это вы – бесплодная смоковница! У моего брата есть дети от крепостных девушек! – выпалила Эльф и тут же осеклась, но было уже поздно. Слезы Айлин мгновенно высохли.
– Что-о-о?! – протянула она.
– У брата трое детей от других женщин, – свирепо прошипела Эльф. Она не позволит этой негоднице чернить имя Дикона, а если это грех, покается отцу Ансельму, когда вернется в монастырь. Сейчас самое главное – защитить брата.
– Лгунья! Лгунья! – взвыла Айлин. Ее обычно бледное лицо словно распухло и покрылось красными пятнами. – Мерзкая лгунья! Ненавижу!
– Я монахиня, Айлин, а монахини не лгут, – спокойно возразила Эльф. – Это ты повинна в том, что Ричард умер бездетным.
– Где эти ублюдки?! – завопила Айлин. – Я велю их прикончить вместе с потаскухами мамашами! Где они?!
– Ты пальцем никого не тронешь, Айлин, – твердо объявила Эльф. – Отныне ты здесь никто. Я госпожа Эшлина, в жилах этих детей течет моя кровь, и все они под моей защитой. Попробуй причинить им зло, и я напущу на тебя церковь. Посмотрим, как ты станешь держать ответ перед епископом.
Эльф спокойно повернулась и вышла из комнаты.
– О Боже, – охнула Айлин, цепляясь за кузена.
– Ты и вправду дура. Еще глупее, чем я думал, – покачал головой Саэр. – Нажила врага в Элинор, а ведь мы нуждаемся в ее дружбе.
– Но ты слышал, что она сказала? Слышал? Я бесплодна! У Ричарда трое детей от каких-то потаскух, – твердила охваченная паникой Айлин. – Теперь ты не захочешь меня!
Она прильнула к нему, рыдая и что-то бормоча.
– Не мели чушь, Айлин. Конечно, я тебя хочу, всегда хотел, и никакие дети нам не нужны. Просто придется внести изменения в наш план. Я заставлю монашку выйти за меня. Если нужно, силой потащу к алтарю. После того как она родит мне сына, мы от нее избавимся, а ты вырастишь мальчишку как своего. Представь, она может даже умереть родами, а если не выйдет, подождем немного. Парень даже не узнает, что ты ему не родная мать. Какая разница, кто его родил? Он будет моим сыном, Айлин. И твоим.
- Мое сердце - Бертрис Смолл - Исторические любовные романы
- Запретные наслаждения - Бертрис Смолл - Исторические любовные романы
- Разбитые сердца - Бертрис Смолл - Исторические любовные романы
- Неотразимая герцогиня - Бертрис Смолл - Исторические любовные романы
- Непокорная - Бертрис Смолл - Исторические любовные романы
- Новая любовь Розамунды - Бертрис Смолл - Исторические любовные романы
- Обрести любимого - Бертрис Смолл - Исторические любовные романы
- Злючка - Бертрис Смолл - Исторические любовные романы
- Ворон - Бертрис Смолл - Исторические любовные романы
- Экстаз - Бертрис Смолл - Исторические любовные романы