Рейтинговые книги
Читем онлайн Зрелость (СИ) - Гетто Виктория

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 77

— Светлая юили…

Её соплеменница на этот раз была одета по домашнему, в простой… Ммм… Халат, украшенный богатой вышивкой. Женщина улыбнулась:

— Привет! Получила подарок?

— Спасибо, светлая юили!

— Быстро доставили. Впрочем, я попросила поспешить. Тебе всё подошло?

Ююми потупила взгляд:

— Простите, светлая юили… Я ещё не меряла.

— Не меряла?!

Глаза госпожи округлились:

— Это как?!

— Я только успела открыть ящик и переложить ваши подарки комнату… Даже не знаю, что вы прислали…

Чисто человеческим жестом собеседница хлопнула в ладоши:

— Ничего себе! Это почему же?!

— Ваши подарки привезли перед обедом. Я и так провозилась всё свободное время. А теперь жду окончания рабочего дня, чтобы заняться ими вплотную.

Её глаза чуть прищурились:

— Погоди. Ждёшь? Работы нет?

— Я всё сделала, светлая юили. Сейчас мне нечем заняться.

— Тогда иди, разберись. Кто тебе не даёт?

— Человек. Он здесь командует. Я не хочу нарываться на неприятности, светлая юили…

— Так сказала бы ему, что ты всё закончила. Чего зря высиживать?

— Но, светлая юили… Вы же знаете, как люди относятся к нам, благородным саури? Тем более, этот…

— Погоди, подруга. Ты воевала?

Молчаливый кивок был ответом, и собеседница прищурилась:

— Надеюсь, ты не забыла, что Фиори — нейтральная планета?

— Я помню, светлая юили…

— Хорошо. Дам тебе совет, девочка…

И медленно, с расстановкой произнесла нечто кощунственное:

— Люди не так уж плохи, когда ты узнаешь их поближе. Поверь…

— Светлая юили…

Ахнула Ююми, прикрыв от возмущения рот ладонью. Это же святотатство! Неслыханно… Стоп! А кто эта саури? Откуда она здесь? Ведь известно лишь об одной жительнице кланов на этой планете… Неужели…

— Светлая юили, вы так и не назвали своего имени…

— Да?

Удивилась та.

— Действительно… Совсем забыла. Какая я дурочка…

— Вы — Ооли, дочь Вождя Вождей?

Глаза собеседницы вновь прищурились:

— Умница. Только почему так долго думала?

Внезапно в сферу вплыл человек, по–хозяйски прижал к себе саури, и сразу стало ясно, что ей это нравится… Ююми даже передёрнуло от отвращения — как можно позволить себе, благородной саури, жить с человеком! Более того, спать с ним, родить ему ребёнка! Какой позор… Какой… Она отвернулась. Но было поздно, принцесса заметила… Её лицо нахмурилось, взмах руки, и изображение погасло.

…Боги! Что она натворила! Принцесса была единственной поддержкой и заступницей в этом диком, варварском мире! И она, Ююми, обидела ту своим презрением… Неудивительно, если её сейчас просто выгонят на улицу. И что же тогда делать?! Что? Отвечая её мыслям, дверь начала раскрываться… Всё. Конец… Девушка подняла помертвевшее от страха личико к входу — на неё смотрели суровые глаза человека, начальника.

— Иди, разберись со своими вещами, раз закончила работу.

Отвернулся. Вышел, закрыв за собой дверь. Её словно обдало ледяной водой. Как же стыдно… Чем она сама лучше Ооли? Предала свой Клан, свой Род, пойдя на службу к человеку, сбежав в их миры… Словно неживая, поднялась по лестнице, к её удивлению, ящику у двери уже не было. Он… Убрал? Но на эмоции сил уже не было. Вошла внутрь, взглянула на сваленные в беспорядочную кучу пакеты, ящички и тючки, плюхнулась на стул, закрыла лицо руками и заплакала… Впрочем, рыдания продолжались не очень долго. Постепенно утихнув, Ююми зло вытерла слёзы, осмотрелась по сторонам — чтобы не случилось, жизнь продолжается. И она ещё жива, к тому же, собирается жить долго. Что там прислала ей эта… Отступница и предательница своего народа? Какие то обноски? С барского плеча? Сейчас разберёмся…

…Когда Дмитрий зашёл к ней вечером, поинтересоваться насчёт ужина, он застал саури в полном ступоре — та сидела посреди комнаты, в которой всюду были разложены платья, бельё, косметика, какие‑то неизвестные мужчине, но явно нужные любой женщине вещи. Единственное, что та могла сделать, это просто бормотать чего‑то под нос. Но ясно было одно — девушка была шокирована до глубины души. Человек улыбнулся и вышел, бесшумно закрыв за собой двери. Впрочем, девушка даже не заметила, что тот заходил к ней…

Утром следующего рабочего дня человек был поражён до глубины души — он увидел саури в необычном платье. Не слишком длинное, что уже само по себе являлось нонсенсом среди фиорийцев, до колен, плотно облегающее девушку, словно перчатка, серебристого цвета с алыми вставками. Нечто среднее между человеческим и клановым дизайном. Хмыкнув про себя, Дмитрий ничего не сказал, когда та занесла ему в кабинет новые документы, толкнув ей навстречу по столу плотный пакет с гербом императора планеты:

— Вот. Тебе.

Ююми недоверчиво взглянула на него, потом её губы чуть дрогнули, молча взяла пакет. Некоторое время, застыв, смотрела на него. Решилась всё же:

— Меня… Увольняют? И изгоняют обратно?

— С чего?

— Но вчера…

— Не знаю, что произошло вчера, но сегодня это прибыло с курьером — приглашение на беседу в императорский дворец. Через восемь дней, в столице Фиори — Сале.

— Что?!

Глаза саури расширились до размера плошек, она недоверчиво взглянула на человека, но тот был серьёзен:

— Я не шучу. Ты обязана присутствовать там.

Короткая пауза, потом добавление:

— Я, кстати, тоже.

Вновь пауза.

— Так что через неделю, нашу, человеческую, мы летим в столицу. Готовься.

— Но у меня ничего нет, чтобы одеть туда!

Саури растерялась чисто по–женски. Хлопнула несколько раз длинными ресницами.

— Я даже не знаю, что можно туда одеть!

Губы Дмитрия дрогнули в лёгкой усмешке:

— Надеюсь, ты знаешь этикет?

Вся растерянность слетела в мгновение ока, и девушка выпрямилась в горделивой позе:

— Я получила лучшее образование Кланов!

— Вот и хорошо. Если тебе что‑то понадобится — выпиши по линии доставки. Привезут. Деньги у тебя есть.

— Деньги?

Тут удивился уже Дмитрий:

— Разумеется. Я же оставлял тебе вчера мешочек с деньгами. Твой аванс.

— Так это деньги?!

Ахнула секретарша, всплеснув руками.

— А я подумала, что это — сувениры…

Не выдержав, человек рассмеялся. Громко, но не обидно:

— Сувениры? А–ха–ха…

Краска смущения залила лицо саури, но мужчина махнул рукой:

— Ладно. Иди. Свободна. Можешь готовиться. Кстати…

Секунду колебался — говорить, или нет? Потом всё же, удивляясь собственной доброте, решился:

— Завтра выходной. Я лечу в город. Если есть желание, можешь съездить со мной. Прикупить чего‑нибудь.

Та мгновенно ощетинилась:

— Что ты ещё задумал?!

Вот же, нечистая сила… Того не понимает, что мы просто вместе работаем… Но вслух ничего не сказал, сдержав эмоции ответил ровным голосом:

— Тебе нужна зимняя одежда. Шуба, обувь. Может, ещё что найдёшь, чтобы одеть на бал…

— Пресветлая ююми прислал мне достаточно вещей, чтобы я не опозорилась перед людьми.

— Как знаешь. Моё дело предложить, твоё — отказаться.

Саури гордо прошествовала к выходу из кабинета начальника, но замерла уже на пороге, обернувшись:

— Почему ты проявляешь доброту ко мне? По приказу светлой Ооли?

Ответом был удивлённый взгляд:

— Ты меня удивляешь, саури. Неужели у вас, в Кланах, нет взаимовыручки, поддержки друг друга, по крайней мере — помощи сослуживцам?

— Сослуживцам? Что ты хочешь этим сказать?! Ты считаешь себя равным мне?!

Она рассвирепела не на шутку, и Дмитрий залюбовался ей против воли — ушастик была чудо как хороша в этот момент.

— Не равным. Выше тебя.

И не давая ей разразиться проклятиями и руганью, добавил:

— Ведь главный здесь — я. А ты — моя подчинённая.

Получила? Саури открыла было рот, потом захлопнула его со стуком — крыть было нечем. Человек действительно являлся начальником рудника, а она — секретаршей. С треском захлопнулась дверь.

Утром она действительно не вышла к модулю, и Дмитрий вылетел в город один. Закончив свои дела и покупки, забрёл на рынок. Некоторое время слонялся среди заваленных всякой всячиной прилавков, пока ему на глаза не попала вывеска ювелира. Войдя внутрь, осмотрелся. Невысокий седой фиориец за прилавком торопливо вскочил — Рогова в городе знали очень хорошо.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зрелость (СИ) - Гетто Виктория бесплатно.
Похожие на Зрелость (СИ) - Гетто Виктория книги

Оставить комментарий