Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Радикально, — улыбнулся я, и девица села, не заметив подвоха.
Тут же вскочил Ватрушкин:
— Сергей Леопольдович, а реально ли в первый же год заиметь какую-нибудь серьезную должночишку?
— Простите? — удивился я.
— Ну, должность.
Слова «должночишку», «должность» Ватрушкин произносил почти с шаманским трепетом.
— Безусловно, — заявил я.
Радость залила широкое лицо Ватрушина.
Были еще вопросы об иномарках, дачах, земельных участках, учебе за рубежом, кто-то даже попросил просто денег.
Утешив всех и пообещав исполнение желаний, я откланялся.
Когда мы загрузились на яхту, Семен Никитич повернулся к Олегу Власычу:
— Ну?
— Хорошие ребята, — пробормотал начальник штаба, недоуменно пожимая плечами, — Хорошие.
Мы с Семен Никитичем дали полную волю своим смехальным аппаратам.
3Уже в городе, в машине, Олег Власыч развернул газету и охнул.
Семен Никитич побледнел:
— Что такое?
— Два процента по «Родону»!
Семен Никитич вырвал газету:
— Да как же так? Может, презервативы оказались хорошими?
— Думаю, дело в другом, — задумчиво вздохнул Олег Власыч, — Народ так любит халяву, что ему даже такие подарки показались привлекательными.
— А ведь я предупреждал, — сердито шуршал газетой Семен Никитич.
— Напротив, это была ваша идея, — жестко отрезал Олег Власыч: я и не догадывался, что он так умеет. — Однако два процента — дело поправимое.
— Что же вы предлагаете? — уныло отозвался Семен Никитич.
Олег Власыч загадочно улыбнулся и принялся сосать большой палец, как младенец соску.
Глава тринадцатая
Проститутка
1Вечером Семен Никитич не дал мне, как обычно, текст — это меня порадовало. Ежедневная зубрежка надоедает и старательному школяру, а я, как вы, наверно, изволили заметить, далеко уж не мальчик.
Когда я наконец-то добрался до дома (посмотрите-ка, уже говорю «до дома» без зазрения совести), то сил едва хватило поужинать. Перед глазами все стояли назойливые лица молодых островитян, да и, кажется, я слегка простудился. Вот тебе и яхты в акваториях!
— Степа, — слабым голосом позвал я, намериваясь попросить хоть аспирину. Но горничной, похоже, не было. По правде, эти самовольные отлучки начинали меня раздражать.
Допив кофе — на ночь-то! — дурная привычка, оставшаяся с театральных времен, я медленно побрел по лестнице к себе в спальню. Предки сочувственно проводили меня нарисованными глазами.
В спальне на всю громкость был включен телевизор. Неужели Степа? Так отчего ж она, зараза этакая, не спустилась?
Но то, конечно, была не Степа. На кровати моей прикорнула, изогнувшись, словно львица, женщина, профессия которой сомнений не вызывала.
Розовые чулки, натянутые едва ли не до пупка, весьма условное белье и, конечно, незабываемый макияж.
— Иди ко мне, голубок.
На вид ей можно было дать все тридцать лет. Помоложе что ли не нашли?
— Вас Семен Никитич прислал? — спросил я, остановившись около двери.
Гетера блеснула глазами и очутилась передо мной. На меня пахнуло незнакомыми духами, благовониями и Бог знает чем еще.
— Не все ли равно? — прошелестела она. Жадная ее рука очутилась у меня в таком месте, что и сказать стыдно.
— Постойте, — пробормотал я. — Боюсь, сегодня я не смогу.
— Сможешь, — ухмыльнулась путана, увлекая меня к постели, и я понял: да, смогу.
2На этот раз мне снились министры. Они сидели за длинным столом. От голов их, ртов и рук тянулись ниточки, я заглядывал вверх, пытаясь понять, куда же они тянуться, но ничего, кроме золоченого потолка и люстр не увидел. Министры кричали, спорили, насмехались друг над другом, ниточки дергались, позванивая, как струны.
Потом мне пришла в голову мысль, должно быть, вычитанная из какой-то книги:
«Люди в большинстве своем прожигают жизнь поодиночке, но есть и такие умельцы, что собираются группами и коптят небо столь виртуозно, что смотрящему со стороны может показаться: идет титаническая работа, здесь и только здесь вершится судьба заблудшего человечества».
Министры, до того не замечавшие меня, вдруг разом повернули ко мне свои деревянные головы.
— Что вы сказали? — спросил ближайший из них.
— Ничего, — пробормотал я, испугавшись.
— Ни-че-го, — по складам повторил министр. — А ведь это выход из положения! Мы принимаем «ничего»! Резолюция?
— Резолюция, — хором отозвались министры.
Мне протянули бумагу — пустой лист с подписями министров.
— Благодарю, господа, — сказал я и проснулся.
3Степа стирала щеткой пыль с зеркал и статуй, в окна лился желтый сок.
— А где? — удивился я, оглядывая свою постель.
— Что? — обернулась Степа. На ней был уморительный фартук с изображением Микки-Мауса.
— Ну, падшая женщина…
— Ах, Шилина, — засмеялась Степа, — она вовсе не падшая, а просто … авантюристка.
— Понятно, но она все еще здесь?
— Ну что вы — давно ушла.
Такой поворот дела меня устраивал, я даже захихикал тихонько — не люблю, простите за тавтологию, платить за продажную любовь.
— Да, кстати, — вспомнила Степа, — Шилина вам кое-что оставила.
Она протянула мне перевязанный розовой ленточкой, сильно надушенный конверт.
Я открыл его и с изумлением увидел три зеленых лица Франклина.
Глава четырнадцатая
Покушение в «Полушке»
1Мы подошли к супермаркету «Полушка», подобные присутствуют теперь даже в Ж… Я, недоумевая, посматривал на своих спутников: что нам здесь надо, когда дворцы наши затовариваются провиантом за границей, или, на худой конец, в Елисеевском? Но Олег Власыч и Семен Никитич хранили ледяное спокойствие, тем более что за нами следовала целая вереница каких-то людей с камерами и фотоаппаратами. Они беспрестанно меня снимали и даже дрались за удобные места. Секьюрити, сопровождавшие нас, бесцеремонно отталкивали их.
У дверей супермаркета маячил толстяк с приклеенной ко рту улыбкой.
— Директор «Полушки» Анзаров, — представился он, — Добро пожаловать!
Я пожал его мягкую руку и сказал:
— Тронут.
Откуда это словечко прицепилось — бог весть.
Анзаров повел нас мимо прилавков. Камеры беспрестанно щелкали, слепя глаза.
— Вот лещик, потроха, вот стерляди кусочек, — весело докладывал директор, поводя пухлой рукой, как Петр над Невой. Кругом летали разноцветные воздушные шарики, работники магазина в красных фартуках весело улыбались.
Удивляло вот что: посетители с кефиром и батоном в металлических корзинах, смотрели на меня со странной смесью ненависти и раболепия, а те, у кого был сыр и вино, глядели раболепно.
— Извольте откушать нового салата, — улыбнулся директор и подал пластмассовую тарелочку с пластмассовой же ложечкой.
Я ковырнул салат: что же нового — самый что ни на есть обыкновенный оливье.
— Превосходный, необычный вкус, — сказал я, передав салат Семену Никитичу. Тот попробовал, неуловимо поморщился, но похвалил и весьма цветисто.
— Вот что значит — близость к народу, — восхитился Анзаров. — А теперь я просил бы вас проследовать сюда.
Он протянул руку в сторону розовой материи, висящей как будто на стене. Перед материей была протянута красная ленточка и толпился народ.
— Попросим Сергея Леопольдовича открыть новый отдел нашего супермаркета.
Откуда ни возьмись, в руках моих появились ножницы с толстой ручкой, такие же очутились в руках Анзарова.
Я поднес ножницы к красной ленточке, Анзаров тоже. Директор пропел:
— Раз, два, три!
Мы дружно перерезали ленточку. Камеры бешено защелкали, посетители и персонал зааплодировали.
Розовая материя, шурша как занавес, упала. Оказалось, за ней скрывались еще два ряда полок с каким-то товаром.
А посреди нового отдела стоял, ухмыляясь, человек. Кажется, кавказец.
— Что за… — выругался директор.
Дети и женщины завизжали. В руке у человека был пистолет, и очень похоже, что настоящий.
2Черный глаз пистолета уставился мне прямо в лоб. Я закричал, глядя в фарфоровое лицо убийцы.
Грянули выстрелы. Один из секьюрити заслонил меня своим телом и я, уткнувшись со страху головой в его плечо, почувствовал, как он содрогается. Затем телохранитель медленно осел на пол.
Убийца подходил весело, словно танцуя лезгинку. Семен Никитич — я видел все словно в тумане — достал из кармана пиджака маленький пистолет и несколько раз выстрелил в грудь кавказцу.
Крамов (читатель, конечно, узнал его) упал на спину, гулко ударившись об пол затылком. Семен Никитич подошел с выражением ледяного спокойствия на лице.
- План Арагорна [HL] - Сергей Бадей - Юмористическая фантастика
- Бытовик в действии (СИ) - Лансон Натали - Юмористическая фантастика
- Фантомус-прима с Альдебарана - Александр Алексеевич Зиборов - Космическая фантастика / Юмористическая фантастика
- Старый друг господина Свантессона - Алексей Лукьянов - Юмористическая фантастика
- Корпорация М. И. Ф. в действии - Роберт Асприн - Юмористическая фантастика
- Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Эльтеррус Иар - Юмористическая фантастика
- Смотри на меня! - Станислав Соловьев - Юмористическая фантастика
- Новая русская сказка - Е. Квашнина - Юмористическая фантастика
- Чего хотят демоны. Кот для Да Винчи - Андрей Олегович Белянин - Юмористическая фантастика
- Аптека снежного барса - Катя Водянова - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика