Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Что случилось? - спросила она. Как будто приход Хромова очень удивил ее.
Он смущенно топтался, сопел и молчал.
- Вы ко мне? - начала раздражаться дама. - По какому вопросу?
«Сейчас она меня выгонит! - промелькнуло в уме Валерия. - И я ничего не узнаю».
- Это… частный магазин? - выпалил он пересохшими, обветренными на морозе губами.
Брови дамы взметнулись вверх и так застыли, подобно двум горным вершинам.
- Вы, собственно, кто? - холодно произнесла она, постукивая холеными пальцами по столу.
- Я? Я… наследник, то есть… хозяин, - неразборчиво пробормотал Хромов. - Яна Арнольдовна умерла, если вам известно. Теперь… магазин будет принадлежать мне, после… соблюдения всех формальностей.
Дама приподнялась со своего кресла, вырастая, как огромный гриб с белой шляпкой. Ее лицо выражало крайнюю степень изумления. Валерий испугался, но деваться было некуда.
- Что, п-простите?
- Моя фамилия Хромов, - выпалил он, ощущая бегущие по телу мурашки озноба. Его бросало то в жар, то в холод. - Зовут Валерий Михайлович. Вот мой паспорт!
Дама брезгливо взяла у него документ, пролистала, пробежала глазами. Ее щеки стали красными, а глаза чуть не выскочили из орбит.
- Жена умерла, - повторил Хромов, чувствуя всю степень недоумения директорши. - И это все скоро станет… моим. Вы меня слышите?
Дама рухнула обратно в кресло, которое издало жалобный писк.
«Если хозяйкой «Азора» была не Яна, директорша возмутится, ее терпение лопнет, и меня выгонят за дверь, а то и прямиком на улицу, - думал тем временем Валерий. - Наверняка здесь есть хоть один охранник. Она сейчас позовет его, и…»
Ничего подобного не произошло. Дама побагровела, шумно задышала, поедая нахала глазами, закашлялась. Она долго прочищала горло, а когда к ней вернулся дар речи, сипло произнесла:
- Вы… серьезно? Про Яну Арнольдовну… что она… ну… господи, не может быть!
Хромов предвидел такой вариант развития событий.
- Вот свидетельство о смерти, - сказал он, протягивая даме захваченную с собой бумагу.
Шелестов весьма ответственно подошел к делу: исполняя поручение своей клиентки, собрал почти все документы, которые могли понадобиться наследнику.
Бумага ходила ходуном в трясущихся руках директорши.
- Боже мой! - запричитала она. - Боже мой! Мы же ничего не знали! Ничего… Мы даже на похороны не пришли. Нам никто не сообщил! Но… что случилось с Яной Арнольдовной? Ей ведь еще тридцати не было, и на здоровье она не жаловалась.
Валерий хотел выяснить у директорши как можно больше, не выказывая, однако, жгучего интереса и не открывая раньше времени свои карты.
- Разве вы не заметили, что она перестала появляться в магазине? - сказал он первое, что пришло в голову.
Дама подняла на него выпученные глаза.
- Так… она всегда приходила раз-два в месяц. Перед Новым годом мы подвели баланс, все подсчитали, она сказала, что собирается заняться ремонтом квартиры, потом съездит куда-нибудь отдохнуть. В общем, раньше марта мы ее не ждали. Магазином заведую я, дела идут хорошо, так что особой необходимости в присутствии госпожи Хромовой не было. Ай-я-яй, горе-то какое!
- Ее убили, - выразительно произнес Валерий, который постепенно обретал уверенность в себе.
Его подстегивал инстинкт самосохранения. Если не принять меры, он может последовать за бывшей женой. Яна, вероятно, что-то предчувствовала: не зря же передала документы на хранение адвокату? А раз так, то теперь в опасности окажется новый владелец имущества, из-за которого Яна рассталась с жизнью. Бандиты не нашли в ее квартире ни денег, ни ценностей, ни документов… рассвирепели и зверски расправились с несчастной. То, что убийцы случайно, по ужасному стечению обстоятельств, забрели к Яне, казалось Хромову полной бессмыслицей.
- Убили-и? - прошептала директорша. - Как? За что?
- Это выяснит следствие.
Хромов собирался задать ей несколько вопросов. Знала ли она предыдущего владельца «Азора»? В каких отношениях он состоял с Яной? Как Яна выглядела, как одевалась?
Последний вопрос мог показаться директорше подозрительным, но Валерию необходимо было понять, что происходило в жизни Яны с тех пор, как он уехал. Он даже открыл рот и… передумал. Рано.
- Ладно, я пойду, - сказал он. - Вы пока работайте.
Директорша так и окаменела в кресле, глядя ему вслед.
Из магазина Хромов направился за урной с прахом покойной супруги. В мрачном полутемном помещении ему выдали в простеньком сосуде то, что когда-то было Яной Хромовой, в девичестве Вербицкой. Не в состоянии отделаться от чувства нереальности, он выполнил все формальности по «захоронению» - урну поместили в специальную нишу в стене, закрыли и сделали соответствующую надпись. Хромов положил на подставку две белые гвоздики, хотел прослезиться - не смог. Постоял истуканом, глядя на буквы и цифры надписи, повздыхал и ушел.
«Ну вот, - подумал, - теперь душа Яны успокоится, перестанет преследовать соседку. Да и меня тоже».
Падал снег, мело, мороз кусал за щеки. Валерий продрог до костей и все же поехал на Шереметьевскую улицу посмотреть квартиру. Им руководило не столько любопытство, сколько неотступная, гнетущая тревога.
Подъезд дома поразил чистотой, удобными лестницами, хорошим запахом - мастики или лака. Кто-то из жильцов, наверное, занимался ремонтом. Хромов подошел к двери под номером 14, отделанной натуральным темным деревом. Профессиональным взглядом столяра он оценил, сколько стоит такая дверь. Рука сама потянулась к звонку. А вдруг откроет Яна, улыбнется, скажет, что все происходящее - дурной сон, нелепость?
Валерий позвонил. За дверью раздались шаги.
Глава 7
Смирнов не знал, как подступиться к «Молоху». Лобовая атака ничего не дала, а тратить время на хитрости не было желания. Скорее всего, и эта ниточка оборвется, как с тепличным хозяйством.
- Где же искать эту Марину? - в сердцах воскликнул он.
- Ты меня спрашиваешь? - обрадовалась Ева.
Они сидели в маленькой уютной кондитерской, пропахшей кофе и горячим шоколадом. Изнутри зал на несколько столиков напоминал оклеенную бархатом коробку для конфет.
- Хочешь вишневого торта? - вздохнул сыщик. - Или шарлотку закажем?
Он понимал, что Ева тоже не имеет понятия, куда делась Марина. Ни одной стоящей версии у них не было.
- В жажду Молоха ты, конечно, не веришь.
- О, Ева! Только не это! - он скривился, как от зубной боли. - Допустим даже, обряд возымел действие. Но не испарилась же Комлева? Где-то она находится! Хотя бы труп должен быть. А может, мы слишком усложняем? И дама просто сбежала с любовником в Сочи? Или попала в больницу, лежит там, не приходя в сознание. Или… черт, дурацкая история!
- Зачем ей сбегать? - не согласилась Ева. - Ее бы и так никто не удерживал. А больницы уже обзванивали Вероника, Стас и ты сам. При Комлевой был паспорт, так что безымянной пациенткой она бы не оказалась. Похищение отпадает из-за отсутствия мотивов. Выкуп платить некому, шантажировать некого - у Марины нет ни денег, ни родни, ни влиятельного возлюбленного. Кто заинтересуется приехавшей из глубинки девчонкой без гроша за душой, которая живет в общаге, а работает продавщицей на оптовом рынке?
- Да понимаю я, понимаю…
Официантка принесла заказ - целое блюдо сладостей, две большие чашки кофе и охлажденную минеральную воду.
- Тогда Марину заманили в «Молох» и… убили, - предположила Ева, выбирая пирожное. - Чтобы утолить жажду ненасытного божества и заодно подкрепить свою репутацию. Страшные слухи поползут по Москве, клиенты валом повалят. Представляешь? Заказал проклятие - и все, нет человека: исчез, растворился в задымленном городском воздухе! Киллера нанимать не надо - раз; свидетелей и следов нет - два; неотвратимо - три! От обряда на смерть не спасет никакая охрана, никакие меры предосторожности. А главное достоинство этого универсального метода - ненаказуемость. Наше материалистическое мировоззрение - благодатная почва для подобных злодеяний. Поди докажи, что человек испарился в результате колдовских заклинаний! Тебе никто не поверит. В милиции посмеются, в лучшем случае займутся розыском… формально, в худшем - откажут в возбуждении дела. До суда оно не дойдет в любом случае. Отгадай, почему? Возникнет проблема с вещественными доказательствами. Слово к делу не пришьешь, ты сам научил меня такому подходу.
Ева взобралась на любимого конька, и ссадить ее оттуда - Смирнов по опыту знал - было не просто. Но он знал и другое: в словах Евы, какими бы нелепыми они ни казались, всегда присутствует крупица правды.
- Послушай, - миролюбиво начал он. - Давай из мистического тумана вернемся на грешную землю. Допустим, ты права, и «жрецы Молоха» задумали и осуществили рекламный трюк, дабы привлечь клиентов. Но раз им пришлось убить Марину, значит, «обряд» не имеет той силы, какую они рекламируют? И остальных жертв им тоже придется лишать жизни вполне физическим способом, а это уже уголовное преступление, за которое предусмотрена мера ответственности. Получается, мы имеем дело с организованной бандой наемных убийц, замаскированной под общество «Молох». Так? По-моему, они бы предпочли оставаться в тени, а не выставлять себя напоказ.
- Торнадо нон-стоп - Солнцева Наталья - Детектив
- Без шума и пыли (сборник) - Светлана Алешина - Детектив
- Лондон. Темная сторона (сборник) - Джерри Сайкс - Детектив
- Принцесса из Шанхая - Наталья Солнцева - Детектив
- Дань смельчаку (Погребальный звон по храбрым) - Джек Хиггинс - Детектив
- Красный лев друидов - Наталья Солнцева - Детектив
- Аптека, улица, фонарь… Провинциальный детектив - Александр Пензенский - Детектив / Историческая проза / Русская классическая проза
- Сон без пробуждения - Наталия Антонова - Детектив
- Дьявольский поезд - Наталья Солнцева - Детектив
- Пуаро расследует. XII дел из архива капитана Гастингса - Агата Кристи - Детектив / Классический детектив