Рейтинговые книги
Читем онлайн Имя его неизвестно - Павло Автомонов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 21

— Вы понимаете, Гохберг? — делился своими заботами с переводчиком Харих. — Известно, что украинский народ трудолюбивый. А работать на рубежах не хочет. Расстреливать каждого десятого, как советовал оберст? Не выйдет. Пленных русских солдат отправили в тыл, да они и ни к чему — похожи на мертвецов. Вся надежда на своих солдат и саперов. А мне звонят, требуют, угрожают… Будто я факир: взмахну палочкой — и Белгородско-Харьковский плацдарм уже «крепость»! Вот вызывают на кустовое совещание.

— Сочувствую, — усмехнулся Роберт. Он предупредительно вытащил из кармана три почтовых открытки и положил их на стол перед Харихом.

— О! — отвлекся тот от рубежей, забыв о крепости и начальстве, которое вызывало его на завтра. — Чудесно! Ворскла. А это? — читал капитан по складам: — Запорожский хутор… Село… Прелестные виды. Где вы их взяли?

— У своей любовницы. В альбоме. Ворскла — это их воспетая в песнях речка. Город, куда вас вызывают, тоже на Ворскле, — говорил Роберт.

— Прелестно! — смягчился гауптман. — Да, прошу вас: я совсем замерз. Позаботьтесь, чтобы протопили мою комнату. Омелько это может сделать.

— Есть! — ответил Роберт, вытянувшись перед комендантом.

— Майера я отослал, а теперь хоть самому готовь сведения, — не то спросил, не то приказал комендант, поглядывая на переводчика и потирая руки.

«Что это? Проверка?.. Так я и брошусь к твоим бумагам! Жди! А может, ему просто лень сидеть над отчетами?..» — напрягал свою мысль Василий.

Переступив с ноги на ногу, он опросил:

— Можно идти?

— Идите.

Роберт направился к полицаю Омельке. Тот был дома, хлопотал по хозяйству.

— Почему в шинели? Весна на дворе! — поздоровавшись, спросил Роберт.

— Весна! Какая там у мужика весна! Вот руки чуть не закоченели, — пожаловался Омелько. — Погреться бы, так дома и капли нет.

— У меня немного есть! — ударил по карману Роберт.

— Спиртик? — у Омельки даже глаза расширились, и он почесал кончик носа. — Он у меня с утра чешется, чует, чует близко чарку. Прошу, будьте гостем… Жены сейчас нет. Но сало, яйца и лук найдутся, все первейшая закуска! Надо уметь жить при любой власти…

Омелько засуетился в хате. Под припечком он достал из черной формы для хлеба яйца, затем побежал в сени и вернулся с большим куском сала и с луковицами.

— Чего бы еще?

— Да ничего больше не надо.

— Чистый? — допытывался Омелько, поглядывая на бутылку.

— Наичистейший, девяносто шесть градусов.

— Я привык не смешивать с водой, а то спирт сразу становится теплым. Лучше запить потом. О!.. Да вы изрядно, — говорил Омелько, а сам смотрел жадными глазами и шмыгал носом.

— Пейте на здоровье…

— А вы?..

— И я немножко… Я на голову слабый. Да еще вечером у нас работа с комендантом. А комендант, сам знаешь, не любит, когда его помощники в чарку заглядывают, — он прикусил губу, поняв, что сказал лишнего.

— Вы, немцы, все такие!.. Выпил с наперсток — и с копыт… В Одессе привыкли к виноградному кваску. Разве это вино?

Омелько опрокинул чарку, запил водой и погладил по животу:

— Аж дух захватывает. Видно, что чистый… Кушайте, — потчевал он гостя, закусывая салом и луком.

— Комендант просил, чтобы кто-нибудь из надежных ребят протопил его дом, — рассеянно проговорил Роберт.

— Надежного парня надо? — Омелько перестал жевать и удивленно поглядел на Роберта. — Кого бы послать? А что, если я?..

— Можешь и ты…

— Вот спасибо. У самого капитана! А ну, еще по одной пропустим.

Омелько выпил еще полчарки. «Льет, как в бездонную бочку», — подумал Василий.

— У самого капитана! Будет сделано, господин Роберт.

— Капитан человек уже пожилой…

— Ну! — не дал и договорить Омелько, положив обе руки на грудь Роберту. — Если я взялся, будет порядок… О чем речь! Вытоплю печь и сам трубу закрою. Для капитана, да не сделать!..

И он запел:

Вы не вейтесь, русые кудри,Над моею больной голо-во-о-о-ой…

Роберт уже побаивался, что полицай совсем опьянел. Но тот был в своей форме — веселился, однако разума не терял.

Вечером Роберт зашел на квартиру коменданта. Омелько сидел около огня. Тепло и спирт совсем разморили его.

— Ой, смотри, увидит тебя Харих таким — беда будет! — напомнил Роберт.

— Как будто уже дотлело, — прищурил пьяные глаза полицай, приглядываясь к углям.

— Закрывай трубу и пойди скажи дежурному, что ты свое сделал, — посоветовал Роберт.

— Точно! Самому капитану Омелько услужил. Хе! Самому капитану…

— Молодец! — похвалил Роберт, взяв полицая за плечи. — Так и солдату скажи. А капитану под градусом не попадайся на глаза.

Омелько вышел.

…Возле крыльца квартиры коменданта Хариха стоял солдат и сладко позевывал. Была как раз та ранняя утренняя пора, когда часовому, который стоял с трех до семи часов, очень хотелось спать.

— Так рано, господин Роберт, — высунул он из-под поднятого воротника свой нос.

— Гауптман вчера говорил, чтобы я пришел пораньше. Нам в путь надо собираться, — сказал Роберт и словно ненароком спросил — А господин Харих давно выходил из помещения?

— Они ночью не выходят… — усмехнулся солдат.

Постучали в окно, но комендант не отозвался. Роберт забарабанил в стекло сильнее. Молчание. Часовой и переводчик переглянулись и начали стучать каблуками в дверь.

«Неужто угорел так, что и подняться не может?» — подумал Роберт. Просунув руку в незапертую форточку, он освободил от засовов оконные рамы и потянул их к себе. Окно открылось, и Роберт с часовым залезли в комнату.

Харих лежал без сознания, согнувшись, с раскрытым ртом. На губах его выступила желтоватая пена.

Солдат начал шептать слова молитвы.

— Господин Харих! — тряс коменданта за плечи Роберт. — Открой настежь двери и другое окно… — распорядился он. — Что с вами, господин Харих?..

— Хороший был гауптман! — безнадежно мял овою фуражку часовой.

— Хороший! — передразнил Роберт солдата. — Спасать человека надо!..

Роберт встревожился не на шутку. Смерть коменданта сейчас была ни к чему. Харих как будто уже стал доверять своему переводчику. Он пригодился бы еще разведчику. А теперь гестаповцы начнут выяснять причину смерти коменданта, нитка потянется к полицаю Омельке, а от того, возможно, и к пану Роберту. Это было ужасно! Василий сделал только первые робкие шаги в работе. Он может еще многое узнать для командования. Тут формируется танковая армия. Где будут основные силы армии? Это станет известно в свое время. Ах, какая неприятность!.. Этот Харих оказался слаб на голову, совсем как котенок.

Гохберг разостлал перед открытой дверью ковер, вместе с солдатом положил на него обмякшее тело коменданта и принялся делать ему искусственное дыхание.

Так прошло десять минут; комендант наконец, приоткрыл левый глаз.

— Что? — спросил он шепотом, увидев перед глазами лицо переводчика Гохберга. — Где я?..

— Если бы не господин переводчик, вы бы умерли! — проговорил солдат, подавая коменданту пузырек с нашатырным спиртом. — Понюхайте, будьте любезны…

Харих так чихнул, что часовой даже вздрогнул.

Комендант взялся руками за голову и усталым, незнакомым голосом промолвил:

— Голова раскалывается на куски… С чего бы это? А? Роберт! Вы спасли мне жизнь. Я этого никогда не забуду… Спасибо… Но как я поеду на совещание с такой головой? Офицеры и начальство подумают, что я перепил. И Майера нет. Роберт, вы поедете без меня.

— Мне не разрешат присутствовать на заседании, — напомнил Роберт о возможных препятствиях.

— Вы передадите пакет, и все… Ой-ой, голова трещит! — смежив веки, он застонал.

Роберт и часовой помогли Хариху перейти на кровать. Тот снова заохал. Внезапно он рывком поднял голову:

— А не угорел ли я?..

— Н-наверно, — растерянно ответил Роберт.

— Труба и сейчас закрыта… — сказал солдат. — Полицай Омелько Кныш топил!

— Так он же партизан! Ой-ой-ой! Я с этого пьяницы шкуру спущу! — угрожал Харих и попытался стиснуть бессильные пальцы в кулак. — Вы мой спаситель, Роберт! Я никогда не… Положите мне на голову мокрое полотенце…

— Я вызову врача! — пообещал Роберт, собираясь выйти из комнаты.

— Вызовите и готовьтесь ехать.

Роберт не шел, а бежал из комендатуры. Так счастливо начал исполняться его план. О том, что он поедет с Харихом как переводчик, Роберт знал еще вчера. Но этого было мало. Теперь представляется возможность пощупать тот пакет руками и узнать, что должен был передать гауптман своему начальству. Он добился своего! Добился. В мыслях он насвистывал победные марши, чувствовал себя настоящим богатырем. Осуществить бы еще связь с каким-нибудь партизанским отрядом. В случае чего, можно податься туда с Орисей и ее матерью. Да вот еще — командование оставило в одном из оврагов пару сот килограммов взрывчатки, которые могли пригодиться пятерым разведчикам, в случае если немцы начнут отступать. Тол лежал в земле, заботливо завернутый в плащ-палатку. Василию столько взрывчатки не надо, ее можно передать в партизанские руки. Партизанам пригодится — взрывать мосты, железнодорожные пути и эшелоны. Сегодня же Василий напомнит командованию об этом. Вдруг он представил себе на минуту, что на совещание могут приехать переводчики, с которыми, возможно, учился настоящий Роберт Гохберг. При этой мысли он даже остановился, забыв, куда направляется. Что же ему делать?..

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 21
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Имя его неизвестно - Павло Автомонов бесплатно.

Оставить комментарий