Рейтинговые книги
Читем онлайн Заложница - Лина Колинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 20

— Британи, подойди, есть разговор!

Я присела на мягкий диван, сожалея о лжи.

Угрюмый взгляд отца меня угнетал.

— Меня посадят? — пропищала я.

— Я уладил дело с правоохранительными органами, и мне придется заплатить огромный штраф.

— Папа я…

— Что ты? Объясни, наконец, что ты?

Я заплакала, видеть муки родных оказалось более чем просто мучением.

— Со мной всё было хорошо и сейчас все хорошо и будет. Родители мне жаль, и я не знаю, как могу получить прощения.

Я бросилась обнимать маму и папу.

— Твой старик не дурак, я узнаю правду и накажу виновных, — сказал отец, поцеловав меня в голову.

Глава 12. Не в своей тарелке

Чувствовала я себя, хуже некуда. Проснувшись дома, я подумала о том, как привести жизнь в прежнее русло. Сможет ли теперь, быть всё, как прежде? Конечно, нет, не может!

Не смотря на уговоры мамы остаться дома, я кинула пару тетрадей в сумку и отправилась в университет.

Было тяжело идти по коридорам, где меня восприняли как музейный экспонат. Кто-то смотрел с жалостью, кто-то с призрением и удивлением, но никто не смел, подойти, я — когда-то звезда этого университета, теперь казалась изгоем для первого класса и объекта жалости для среднего.

— Бри!

Я услышала знакомый голос Лизы и обернулась. Девушка кинулась мне на шею с распростертыми объятиями.

— Милая, как ты?

Видимо, уже полгорода знали о моем похищении.

Глаза Лизы были бешеными настолько, что мне стало страшно за подругу, которая настолько взволновалась за меня.

— Лиза, послушай, всё хорошо. Не стоит привлекать итак столь повышенное внимание, мне неловко.

Но не успела я оттащить от себя Лизу, как ко мне подбежал Питтер.

На лекциях то и дело меня осыпали вопросами о случившемся, от которых я отмахивалась.

— Британи, мне жаль, может, я могу тебе чем-то помочь? — спросила девушка, сидящая сзади.

Поли Кёртес — отличница, умница, правда, невзрачная девушка, второй год, сидящая позади меня. Честно, я никогда не обращала на неё внимания, как и многие в аудитории. В неё часто кидали бумажками и называли "семечкой", правда, я так и не поняла почему. Я повернулась и хотела накричать на Поли, потому что моя учеба превратилась в сущий кошмар. За её очками никогда не было видно голубых, как я только что заметила, глаз, а кудрявые светлые волосы, как обычно были собраны в пучок.

Вдруг, резко обернувшись, я уже было раскрыла рот, но Поли казалось, испугалась моей реакции. Я выдохнула.

— Хорошо, спасибо, Поли, — сказала я и отвернулась.

Я и Лиза стояли в женском туалете, убедившись, что мы одни, подруга закрыла дверь и, скрестив ладони, подбежала ко мне.

— Ну, Бри, рассказывай, кто тебя похитил, как ты выбралась?

Глаза Лизы горели огнем.

— Ты думаешь это весело? — спросила я.

— Нет, что ты, ну я же твоя лучшая подруга.

— Это все спланировал Том, — вздохнув, сказала я.

— Том? Не может быть! Но как ты…

— Однажды я взяла телефон Коула и услышала в нем его голос.

— Что? Кто такой Коул?

— Я понимаю, ты удивлена, но именно Коул меня украл и был со мной всё это время каждую минуту, пока я была его заложницей.

Лиза прикрыла собственный рот ладонями, будто хотела сдержать визг.

— Он мучил тебя? Морил голодом? Держал на привязи?

Я мечтательно прикрыла глаза.

— Лиза, он заботился обо мне. Он, он, я люблю его…

— И что даже не привязывал? Что?

Лиза подпрыгнула.

— Что ты сказала? Ты влюбилась в бандита?

— Тише не кричи!

Я нахмурилась.

— Привязывал первое время, но и развязывал, когда мне было больно.

— Но, но как такое возможно? Я не понимаю…

— Лиза, что тут не понятного?

— Но, Бри, его же посадят да?

— Нет! — теперь вскрикнула я, а потом сбавила тон. — Я не позволю этого сделать. Мы жили вместе по собственному желанию, и никакого криминала. Лиза, все, что я рассказала, должно навсегда остаться между нами, ясно?

— Да, конечно.

— Но Том, он пожалеет.

После лекций за мной заехал папа. Я недовольно подошла к Мерседесу.

— Папа, что это значит?

Отец опустил стекло и ответил.

— Это значит то, что я забочусь о твоей безопасности.

— Отец, ты позоришь меня.

Я оглянулась по сторонам и развела руками.

— На меня итак все, как на прокаженную смотрят. Слушай, спасибо, но я не маленькая и мне ничто не угрожает. Я же всё рассказала.

— Британи, прекрати и садись в машину.

— Прости папочка. Я хочу побыть одной. Телефон у меня есть, так что не волнуйся.

Я с сожалением посмотрела на отца и ушла.

— Британи, вернись!

Я постаралась не обращать внимание на крики отца и скрылась за деревьями.

Поймав такси, я отправилась туда, куда вовсе не хотелось, но гордость кричала: "Надо!".

Я барабанила в дверь его квартиры, пока не услышала шаги за ней. Дверь распахнулась, и я лицезрела его мерзкую физиономию.

— Привет, Том.

На его лице было столько удивлений, сколько звезд на небе в летнюю ночь. Казалось, он бы с радостью хлопнул передо мной дверью.

— Бри?

Он потянул ко мне руки, но я отодвинула их и вошла за порог.

— Детка как ты?

— Отлично, Том, а ты что совсем на рад?

Я скорчила обиженное лицо.

— Я, я конечно рад, что с тобой всё хорошо…

— Заткнись! — закричала я, сменившись гневом. — Я всё знаю.

Том неожиданно зевнул.

— Ах, знаешь да?

— Ублюдок, ты пожалеешь.

Парень вплотную приблизился ко мне.

— Правда? А мне кажется, я в безопасности. Что пойдешь к копам? Так, давай, мне есть на кого все свалить.

— Тварь, — вымолвила я.

— Ну зачем же так грубо, ведь недавно я был Томми.

Его хитрые прищуренные глаза словно переливались от удовольствия.

Я двинула ему по его смазливому лицу, а он, получив шлепок, схватил меня за руки.

— Не делай так больше! Я не знаю, как тебе удалось уговорить этого придурка Коула, что бы он выпустил тебя, кстати, он еще поплатится за это, но ты ничего мне не сделаешь, если бы могла уже все устроила. Так что малышка Бри катись-ка отсюда по добру, по здорову, пока я в хорошем настроении.

— Тронешь Коула, следующей жертвой станешь ты.

— А я, кажется, многое пропустил.

Том засмеялся, показывая мне свое призрение.

— Так ты что спишь с наемным?

Меня перекосило от ненависти.

— По крайней мере, он хоть куда в этом плане.

Я улыбнулась и направилась к двери.

— Я не заплатил ему ни цента.

— Потому что у тебя ни гроша в кармане Томми.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 20
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заложница - Лина Колинс бесплатно.
Похожие на Заложница - Лина Колинс книги

Оставить комментарий