Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты не сказала мне, что собираешься убить меня и себя заодно, — заметил я. — Я слишком молод, чтобы умирать, и менее всего хочу быть раздавленным в твоем дурацком автомобиле.
Она бросила беглый взгляд в зеркало заднего вида, затем немного сбавила скорость.
— Я просто хотела убедиться, что он не преследует нас, — сказала она.
— Почему ты не рассказала мне о правилах игры? Что за «он» мог нас преследовать?
— Халлоран, — быстро ответила она.
— Какая кошка пробежала между вами, если вы больше не доверяете друг другу?
— Ты! — проворчала она. — И я действительно виновна в том, что помогла тебе оглушить его! Он никогда не простит мое требование снять шляпу для того, чтобы тебе было удобнее стукнуть его по голове.
— Значит, голова Халлорана пострадала по вине его партнерши? — Я пожал плечами.
— Ты напрасно так спокоен, Майк Клюгер! — В ее голосе чувствовался арктический холод. — Пострадает и твоя голова.
— Ну, это совсем другое дело, — отмахнулся я. — Что ж ты сразу об этом не сказала?
— Пытаюсь с того самого момента, как остановилась около тебя. Готов ты слушать?
— Начинай, — попросил я.
— Он сам виноват в том, что его оглушили, — объяснила Магги. — Это он понимает. Ты с пистолетом стоял за дверью, и у меня не было другого выхода. Но слова о шляпе, после того, как он начал лапать меня… — Она покачала головой. — Это больше всего его и злит. Он решил, что мы его одурачили, что это наша совместная шутка. Он также считает, что в бикини я была для твоего обозрения, а совсем не для него, и что мы, пока он добирался, устроили оргию!
— Ты хочешь сказать, что он злится на нас обоих? — предположил я.
— Зол настолько, что может выкинуть любую глупость только для того, чтобы досадить нам, — пояснила она. — Я передала ему твои слова, что если кто-нибудь из нас сообщит полиции о твоем посещении моей квартиры, мы потеряем последний шанс обнаружить бриллианты, и Халлоран, кажется, понял. Но теперь…
— Он изменил свои намерения?
— Я не смогла выгнать его сразу же после твоего ухода, — сказала Магги. — Поэтому я положила его спать на кушетку, а утром приготовила завтрак. Целый час я наблюдала, как он разжигал себя. Все началось из-за шляпы — он считал, что мы оба умирали со смеху, пока он валялся без сознания на полу. Потом ему пришла мысль об оргии. Он снова начал приставать ко мне, и я выставила его из квартиры. По-моему, он убедил себя в том, что я получила удовольствие от связи с убийцей, на руках которого еще не высохла кровь невинной жертвы!
— Глупый негодяй! — взорвался я. — Это в моей крови были твои пальцы.
— Судя по всему, он никак не мог решить, — с горечью продолжала она, — в чем заключается его долг. Так как его компания хочет вернуть алмазы, у него есть причина не выдавать убийцу девушки. Но, чем больше он об этом рассуждал, тем более утверждался в мысли, что убийца не должен остаться безнаказанным только ради денег, спасенных для компании!
— Это были его последние слова? — нервно спросил я.
— Почти, — ответила она. — Я сказала ему, что ненадолго уйду. Когда я была на полпути к двери, он засмеялся и ответил, что это не принесет пользы поему любовнику-убийце, ибо полиция схватит его прежде, чем он удалится на милю от города! Поэтому, почему бы мне не поехать к дому Клюгера и не воспользоваться последним страстным свиданием, пока еще есть такая возможность?
— Он сумасшедший, готовый на все ради своих целей! Но что, черт возьми, я могу сделать?
— Только одно, Майк, — сказала она. — И, должна признаться, что я заинтересована в этом с точки зрения не только твоей, но и своей безопасности.
— Тогда скажи мне, — попросил я.
— Если ты вернешь бриллианты мне прямо сейчас, — сказала она, — то получишь премию от компании, и мы оба сможем пойти в полицию и рассказать о твоем поступке. Это будет абсолютным доказательством того, что ты все время знал, где спрятаны камни, и ты — единственный человек, которому не было необходимости обыскивать квартиру О’Брайен, а потом пытать ее до смерти. Ты понимаешь меня?
— Понимаю, — ответил я, — но мне это не нравится.
— Майк! Давай начистоту. У тебя нет никаких шансов продать их. Если Халлоран сообщит полиции до того, как ты передашь мне алмазы, будет слишком поздно! Нас могут задержать в любой момент!
— Ты права! — Я откинулся на сиденье и предложил еще раз поговорить с Халлораном.
— Это не поможет, — вздохнула Магги. — Куда мы поедем за твоими алмазами?
— Ты не знаешь, где мы можем найти Лона Стерна? — спросил я.
— Конечно, знаю. — Ее зрачки внезапно расширились. — Ты хочешь сказать, что они все время были у Стерна?
— Отчасти, — заявил я. — Стерн первый, потом еще кое-кто.
Я чувствовал, что, хотя она с невозмутимым видом продолжала управлять автомобилем, ее буквально трясло от любопытства.
Минут через пятнадцать Магги остановила машину перед старинным зданием.
— Легальный бизнес мистера Стерна и прикрытие его нелегальной деятельности, — объявила она. — Но это ты уже знаешь!
— Я вернусь через несколько минут, — сказал я. — Подожди, пожалуйста.
На двери была надпись «контора», за дверью находилась большая комната, разгороженная на две половины. В дальней сидела молодая женщина, по-видимому, секретарша. Обесцвеченные волосы и прозрачная нейлоновая блузка придавали ей какой-то неприятно-блеклый вид. Она старательно подпиливала ногти.
— Где Стерн? — спросил я.
— Мистер Стерн на конференции, — ответила она, даже не потрудившись приподнять голову от своих ногтей.
— С кем? С мафией? — прорычал я и, нырнув под загородку, прошел мимо ее стола к внутренней двери.
— Эй! — закричала она. — Вы не должны…
Но я уже открыл дверь.
Лон Стерн сидел за массивным столом. Сонни Вест стоял у окна ко мне спиной.
— Майк? — удивился Стерн. — Почему мне о тебе не доложили?
— Может, ты слышал, что случилось прошлой ночью с Джанис О’Брайен? — спросил я.
— Жестокая штука, — сказал он.
— У меня есть одна идея, — тихим голосом проговорил я. — Я подумал, может, у Лона и Сонни, когда они услышали, что я был в «Голубом гусе» со своей бывшей любовницей, внезапно появилась ночная работа. Ведь не очень трудно проникнуть в ее квартиру и подождать нас обоих, правда? Оглушить меня и посмотреть, что скажет девушка при небольшом дружеском нажиме.
— Я шокирован тем, что такая дикая мысль пришла тебе в голову о друзьях, Майк! — возразил Лон.
— Так вот, у меня есть сообщение для вас обоих, — заявил я. — Когда я найду парня, сделавшего это с Джанис, я убью его.
Сонни Вест наконец повернулся и смущенно посмотрел на меня.
— С каких это пор ты стал таким жестоким, Майк?
— С тех самых, как умерла Джанис, — зловеще улыбнулся я. — Тебе не кажется, что ты чего-то боишься, Сонни?
Его глаза внезапно блеснули.
— Не раскрывай свое хайло слишком широко, Клюгер, — с угрозой сказал он.
— Хороший совет, — я медленно кивнул. — Но если я ошибаюсь, то значит, я оскорбляю одного из моих будущих партнеров. И надеюсь, он меня потом простит.
— Партнеров? — переспросил Лон Стерн.
— Может быть, — задумчиво сказал я. — То, что я предлагаю — своего рода сделка, но она несколько необычна.
— Мы принимаем ее! — заявил Сонни.
— Я считаю, что убийца Джанис кто-то из трех, — объяснил я. — Или один из вас, или Крис Эдвардс. Так что, если мы вчетвером соберемся вместе, то, вероятно, быстро найдем убийцу. Поэтому, прошу ко мне домой в четыре часа дня. Хорошо?
— О, конечно! — ответил Сонни. — У нас нет лучшего занятия, чем играть в сумасшедшие игры в твоем доме.
— Это только половина сделки, — продолжил я, словно не слыша его слов. — Вторая половина состоит в том, что за помощь в поисках убийцы я намерен предложить невиновным равноправное сотрудничество в деле с камнями.
— Пятьдесят на пятьдесят? — выражение лица Стерна стало умильным. — Что он говорит, Сонни? — Он повернулся к приятелю, как бы ожидая помощи.
— Он именно это говорит. — Кивнул Сонни, но в его глазах светилось недоверие.
— Майк, старина! Мы глубоко благодарны!
— Не стоит, — ответил я. — Жду вас в четыре часа дня.
— Не беспокойся из-за нас, мы будем. — Глаза Сонни снова сверкнули. — Позаботься, чтобы Крис Эдвардс тоже пришел, и твои мытарства закончатся, Майк!
Через пару минут я вернулся к автомобилю и сел рядом с Магги Смит.
— Все идет по плану? — спросила она.
— Отлично, — ответил я. — Следующая остановка у «Голубого гуся».
Казалось, мы почти мгновенно добрались до клуба. Потом она пристально посмотрела на меня и вздохнула:
— Полагаю, мне снова придется ждать?
— Всего минутку, — заверил я. — Просто закрой глаза и представь, что скажет босс, когда ты вернешь бриллианты.
- Жестокая Саломея - Картер Браун - Крутой детектив
- Ночь лейтенанта Уилера - Картер Браун - Крутой детектив
- Ночь лейтенанта Уилера - Картер Браун - Крутой детектив
- Бэби ценой в миллион - Картер Браун - Крутой детектив
- Роковая птичка - Картер Браун - Крутой детектив
- Бренна земная плоть. В аду нет выбора. Голова коммивояжера - Николас Блейк - Крутой детектив
- Леола, где ты? - Картер Браун - Крутой детектив
- Гурия для заклания - Картер Браун - Крутой детектив
- Крадись, ведьма! - Картер Браун - Крутой детектив
- Дом магии - Картер Браун - Крутой детектив