Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ида Белль нахмурилась:
— Я отдала ему бутылку перед выступлением, мол, это ему пригодится, когда я его под орех разделаю и все такое.
— И куда он ее дел?
— Положил в карман пиджака.
Я посмотрела на Герти, и та покачала головой.
— Во время речи на нем не было пиджака, — сказала я.
— Точно, — выпучила глаза Ида Белль. — Жара стояла жуткая… наверное, Тед его снял.
— И оставил где-то за сценой, где любой мог получить доступ к бутылке. — Я вздохнула. — И вновь у нас весь город в списке подозреваемых.
— Да, возможность — это тупик, — согласилась Ида Белль. — Полагаю, остается только мотив.
Я кивнула:
— Тогда, надеюсь, убийца будет очевиден.
— Самыми логичными подозреваемыми всегда являются супруги, — заметила Герти.
— Верно. Итак, что мы знаем о Теде и Полетт? Он изменял ей? Распускал руки? Она спуталась с местным и решила убрать мужа с дороги?
Она покачала головой:
— Я ничего такого не слышала, но я ни одного из них толком не знаю. Полетт почти все время проводит в спа-салонах и магазинах Нового Орлеана. Она даже не пыталась подружиться ни с кем из местных женщин. Наверное, воображает, что слишком хороша для нашего города.
— Ладно, — протянула я. — А Тед? Вы говорили, что он бегал по городу, раздавая вещи. Может, с кем-то он общался особо близко?
Ида Белль пожала плечами:
— Я не обращала внимания. Он раздражал. Всегда слишком широко улыбался, сыпал комплиментами.
— Ага, и жаждал передних обнимашек, — добавила Герти.
— Что еще за передние обнимашки? — не поняла я.
— Ну, знаешь, это когда мужчины вечно пытаются обнять тебя спереди, и плевать, как близко вы знакомы, тогда как гораздо уместнее было бы приобнять сбоку.
— По-моему, они просто хотят потереться о буфера, — хмыкнула Герти.
Я поморщилась, сомневаясь, что Теда так уж тянуло к доисторическим буферам, и радуясь, что ко мне с передними обнимашками никто не лез. У меня проблемы с личным пространством.
— Думаю, — продолжила Ида Белль, — большинство местных женщин старались его избегать. Так что вряд ли мы получим много информации по моим обычным каналам.
— Значит, нужно спросить о Теде мужчин. Может, Уолтера?
— Отличная идея! — оживилась Герти. — Почти все мужики раз в пару недель заходят в универмаг потрепаться с Уолтером. Если Тед вел себя подозрительно, он может знать.
— А нам он расскажет? — уточнила я.
Герти изогнула бровь.
— А, точно! — Я и забыла, что Уолтер влюблен в Иду Белль с детских лет. — Ну значит, надо побеседовать с Уолтером, но явно не по телефону.
— Да, — согласилась Ида Белль. — Из универмага он не сможет говорить свободно, и я не хочу ждать до вечера.
— Что ж, тогда у нас проблема, — пробормотала Герти, — потому что ни одной из нас сегодня лучше не соваться на главную улицу. Картер запрет нас в камере, если решит, что это подарит ему хоть немного покоя.
Я кивнула:
— Он вполне четко объяснил, что я должна вернуться домой, запереть дверь, задвинуть шторы и даже в окно не выглядывать.
— Довольно грубо, — нахмурилась Герти, — даже для Картера. Впрочем, если он не хочет, чтобы ты светилась, можем взять мою лодку. Причалим за универмагом и войдем через заднюю дверь, и никто нас не увидит.
— А разве мы не расфигачили вашу лодку о мои кусты азалии? — уточнила я.
— Мы расфигачили мою, — буркнула Ида Белль. — Герти разбила свою пару месяцев назад.
— Многовато кораблекрушений.
Герти всплеснула руками:
— Откуда мне было знать, что там дом?
Я уставилась на Иду Белль, боясь даже предположить, как Герти удалось врезаться на лодке в дом, и та одними губами произнесла: «Потом».
Я нахмурилась. Перспектива вновь покататься на лодке с таким рулевым смущала.
— Может, пусть нас отвезет Ида Белль?
Герти покачала головой:
— Учитывая обстоятельства, ей не стоит покидать дом. Вообще, лучше даже позвать сюда Мари, на случай если Иде Белль понадобится алиби.
— Наверное, вы правы, — вздохнула я. — Ну и, полагаю, после столкновения с домом вашу лодку отремонтировали…
— Эм, более или менее.
Я прищурилась:
— Что значит «более или менее»?
— Да там была крошечная пробоина. Не переживай.
Я посмотрела на Иду Белль, и она пожала плечами, явно ничего не зная о процессе ремонта.
— О, бога ради! — воскликнула Герти. — Хватит трусить. Ты в этой лодке проведешь пять минут, а времени у нас в обрез.
Я почувствовала, как напряглась спина, и с трудом удержалась от желания броситься в драку. Герти ударила по больному и наверняка прекрасно сознавала, что делает. Ничто не распаляло меня сильнее, чем обвинения в трусости. Не помогало даже то, что она была права насчет ограниченного времени. Чем скорее мы все уладим, тем безопаснее для Иды Белль и больше шансов для меня остаться в Греховодье.
— Ладно, идемте, — пробурчала я, оставив за кадром «пока я не опомнилась и не передумала».
Герти вскочила со стула:
— Отлично! По дороге к причалу можем забросить Иду Белль домой. Дай только кроссовки надену.
Она унеслась прочь, а я повернулась к Иде Белль:
— Прошу, скажите, что лодка цела?
Она покачала головой:
— Я одолжила ей сварочный аппарат, но понятия не имею, грамотно ли она сделала заплатку.
— Супер.
— Эй, у всего есть светлая сторона — по крайней мере ты умеешь плавать.
Глава 7
Лодочный причал представлял собой участок земли, сплошь усеянный разнообразными сорняками. Импровизированный склон из гравия использовался в качестве спуска лодок на воду. Несколько прикованных цепями посудин стояли по обе стороны стартовой дорожки, и выглядели они довольно убого. Неудивительно, что Теду аплодировали, когда он пообещал восстановить это место.
— Вот моя, — сказала Герти, указывая на старую зеленую лодку-плоскодонку. Сиденья покрывали чехлы в желтые маргаритки. Я сдержала улыбку, подгоняя «джип» к лодке.
«Отличный камуфляж, кто бы мог подумать?»
Герти выскочила из машины и направила меня прямо под навес, где прицепила суденышко к «джипу». Я развернула машину и задним ходом спустила лодку на импровизированный склон. Герти убрала крюк, и вот мы готовы плыть. Или дрейфовать. Не суть.
— Поторопись, — крикнула Герти из лодки, когда я припарковала «джип» и направилась к спуску. — Не стоит тут засиживаться.
Я окинула лодку беглым взглядом, затем оттолкнула ее от берега и запрыгнула внутрь, не в силах подавить чувство, что все это плохо кончится. Присела на переднюю скамью и показала Герти большой палец.
— Это не гонка, — напомнила я ей, —
- После его банана (ЛП) - Пенелопа Блум - Современные любовные романы
- Может быть, он? - Елена Лабрус - Периодические издания / Современные любовные романы
- Переводчица (СИ) - Колмановская Эра - Современные любовные романы
- Мы больше не разговариваем - Тея Лав - Современные любовные романы
- На веки вечные - Джасинда Уайлдер - Современные любовные романы
- Короли карантина - Кэролайн Пекхэм - Современные любовные романы
- Небом дан - Юлия Резник - Современные любовные романы
- Мой профессор - Р. С. Грей - Современные любовные романы / Эротика
- Наследник для Палача (СИ) - Борн Амелия - Современные любовные романы
- С тобой навеки (ЛП) - Лиезе Хлоя - Современные любовные романы