Рейтинговые книги
Читем онлайн Здесь и сейчас - Кейт Уолкер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 28

— На, возьми…

Сверкнув глазами, Терри бросила снимок Джио. Он пролетел немного и медленно спланировал на кровать. То, как молодой человек поднял его, озабоченно проверил, не осталось ли заломов или складок, только добавило боли в ее и без того истерзанное сердце.

— Тебе не кажется, что твоя забота о фотографии несколько нелепа при подобных обстоятельствах? — горько спросила Терри, проглотив застрявший в горле едкий комок. — Вчера ночью надо было беспокоиться, если уж тебе так захотелось играть роль верного мужа. Или, на крайний случай, мог бы спеть старую, как мир, песенку: «Моя жена меня не понимает, она чужой мне человек».

— Но это не было бы правдой. Лючия всегда отлично меня понимала.

— Бедняжка… — Слова сыпались с ее языка, прежде чем она успевала остановить их. — Жаль мне ее, быть женой такого, как ты, — это же пытка, а не жизнь.

Губы у Джио скривились, лицо стало пугающе каменным, взгляд темных глаз — стальным. Терри поняла, что больше не в силах сдерживаться, слезы предательски заблестели в ее глазах. Но она упрямо сжала зубы, не позволив им пролиться.

— Или у нее тоже есть… возможность ходить на сторону? Так все обстоит, да? У вас, что называется, открытый брак? Свободные отношения?

— Нет! — Непроницаемость на мгновенье исчезла, Джио, казалось, ужаснулся такому предположению. — Лючия никогда не сделала бы подобного. Она порядочна…

Терри резко вскинула голову.

— Я тоже!

Он посмел взглянуть на нее с сомнением? Или как-то иначе?

— Я порядочная женщина и не сплю с женатыми мужчинами, синьор Карделла! По крайней мере, когда знаю, что они женаты! Но тебе даже не хватило духу признаться мне в этом! Лжец!

— Нет…

— Нет, — повторила девушка, в голосе звучала боль. — Нет, конечно, ты меня не обманывал, ты просто не ответил на мой вопрос. Вместо этого наплел мне про беременную невестку и про то, как она живет на Сицилии. С твоим братом. И надо полагать — с твоей женой?!

— Нет.

— Опять нет… Тогда где же?.. — Терри поспешно оборвала себя на полуслове. — Ладно, не говори! Не хочу этого знать! Я вообще ничего не хочу знать о ней… или о тебе… или о вашем сыне.

— Тереза… — начал Джио.

Его приятный акцент, от которого у нее замирало сердце еще несколько часов назад, теперь показался ей невыносимым.

— Молчи! — отрезала она. — Повторяю: я ничего не хочу слышать! И ничего не хочу знать! Избавь меня от подробностей!

Ее вдруг поразила такая боль, что девушка не могла стоять на одном месте под прицелом внимательных черных глаз. Она принялась мерить комнату быстрыми, нервными шагами от кровати до противоположной стены. Но и это не помогло избавиться от муки, разрывающей сердце, от жгучего горького чувства, что ее просто использовали.

— Зачем ты это сделал? — в отчаянье спросила Терри, повернувшись к нему. — Как ты мог?

Не нужно было смотреть ему в лицо. Ах, какая ошибка, ужасная ошибка.

Потому что в его взгляде она увидела что-то подозрительно, пугающе похожее на сочувствие. Но в его сочувствии она нуждалась меньше всего.

— Хочешь сказать, что ты в этом участия не принимала?

О, вот так гораздо лучше.

— Я, по крайней мере, не обманывала!

— Я тоже!

— Да что ты? — возмутилась девушка. — Неужели? Ну, конечно, ты не говорил мне, что не женат… ты так искусно ушел от ответа! Да ты просто… ты…

— Что я?

— Ты называл меня cara! Ты говорил…

— Я мог говорить все что угодно, в пылу страсти люди произносят слова, не вдумываясь в их значение.

— Особенно когда эти слова помогают им добиться своего! О, не смотри на меня так! — возмутилась Терри. — Не пытайся увильнуть, не получится! Все было ложью с начала и до конца! Все, даже… даже… — Ей показалось, что горло стянуло словно шнурком: еще чуть-чуть — и она задохнется. Говорить было больно. — Даже когда ты назвал меня belezza.

— Нет! — Джио покачал головой. — Нет! Я не обманывал тебя, ты на самом деле красивая, удивительная. — Его голос звучал убедительно, как будто он сказал то, что думал. — Ведь ты должна это знать и без меня.

— О нет, больше никогда. — Терри сделала несколько шагов назад, чтобы увеличить расстояние между ними, и наткнулась на низкий столик, на котором стоял уже давно остывший кофейник с нетронутым кофе и два стакана с бренди. — Больше никогда не стану слушать то, что ты говоришь.

— Да перестань же! — воскликнул Джио, постепенно теряя самообладание. — Хватит уже разыгрывать передо мной оскорбленную девственницу! Ты хотела этого не меньше, чем я. Может, даже больше. Ты сама меня сюда позвала! Ты…

— Ну что я? Бросилась тебе на шею? Соблазнила тебя?

— Ты ни разу не сказала «нет», и мы оба понимали, зачем ты привела меня в свой номер, почему предложила выпить кофе здесь, а не в холле. Кто угодно сразу бы понял, чего ты хочешь.

— Значит, я пригласила тебя выпить кофе в моем номере, и ты решил, что дело в шляпе, что я вся твоя в благодарность за роскошный ужин и бокал бренди?

— А разве было не так? — парировал он с убийственной быстротой жалящей змеи. Джио перевел взгляд на поднос с кофейником, задержавшись на стаканах.

— Нет! Не так!

Неужели он подумал, что ее можно так дешево купить? Ах, как он ошибся! Потому что прошедшая ночь очень дорого обошлась ей. Дороже, чем он думает.

— Я не дешевка какая-нибудь!

— Извини, если я не так выразился… — В его тоне не было и намека на извинения. — По-моему, прошлой ночью мы особенно не заботились о формальностях, просто увидели возможность получить удовольствие и воспользовались ею.

— Что ж, в таком случае… — тихо проговорила Терри, — ты, наверное, очень расстроен из-за того, что не выпил бренди вчера вечером. Деньги потратил, и все зря.

Как она и предполагала — даже надеялась, — его взгляд перескочил на поднос, потом вернулся к ее лицу. Джио слегка нахмурился, сдвинув черные брови.

Каким-то чудом ей удалось выдавить из себя ослепительную улыбку. Совершенно ошеломленный, он в недоумении смотрел на нее.

— Может, хочешь выпить сейчас?

Девушка схватила полный стакан и выплеснула содержимое прямо в лицо Джио.

— Приятного аппетита! — рассмеялась она, глядя, как он безмолвно открывал и закрывал рот, вытирая бренди с лица. — Или ты еще не напился? Что ж, за этот стакан ты тоже заплатил!

И прежде, чем молодой человек сообразил, что она делает, содержимое второго стакана вылилось ему на грудь, оставив темное расползающееся пятно на тонкой ткани рубашки.

— Проклятье! — выругался Джио, проведя ладонью по щеке. Бренди попало даже в глаза. Ах ты…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 28
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Здесь и сейчас - Кейт Уолкер бесплатно.
Похожие на Здесь и сейчас - Кейт Уолкер книги

Оставить комментарий