Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Спасибо!
- Не за что, - отмахнулся он и кивнул на небольшой бар. - Пошли, выпьем по чашке кофе. Главное, мистер Талицкий, не нарывайся без причины. Кстати, чем думаешь заняться помимо поисков своего братца? Или ты не стеснён в средствах?
- Как тебе сказать, Марк... - пожал плечами я. - Смерть от голода в ближайшие полгода не грозит, а там посмотрим.
- Мы тут потрепались со Стивом...
- Хм... Не тяните, мистер Брэдли!
- Сразу к делу? Хорошее качество. В общем, мне нужен младший помощник.
- Помощник шерифа? - вытаращился я.
- Разумеется. Если бы я был банкиром, то эта должность звучала бы несколько иначе. Не уговариваю, но посуди сам... - начал Марк и сделал паузу. Поднял руку, подзывая официанта, и показал два пальца. Парень в белом переднике кивнул, и уже через несколько минут перед нами появились чашки кофе и брэнди. Шериф пригубил кофе, что-то одобрительно буркнул и вытащил из кармана сигару.
- Слушаю...
- Так или иначе, но ты задержишься в Ривертауне на пару месяцев, если не больше. Надо поговорить с фермерами, поболтать с ковбоями, которые наведываются в наш город, чтобы выпить пару кружек пива и заглянуть в бордель мадам Долли. Так?
- Согласен.
- Вот... - протянул он. - Это значит, что до поздней осени будешь жить здесь. Ездить по округе, общаться с людьми. Причём, мистер Талицкий, без особых шансов на откровенность со стороны местных жителей! Здешний народ не любит, когда кто-то задаёт вопросы, пусть они и звучат очень безобидно и отношения к этим людям совсем не имеют.
- Да, я это уже заметил.
- Вот... - опять затянул Марк и даже ткнул пальцем в небо. - Как видишь, дядюшка Марк не так глуп и знает о чём говорит. Предлагаю возможность сочетать поиски со службой в нашей богоугодной конторе. Во-первых - сможешь задавать вопросы. Когда на груди висит жетон со звездой, то люди слегка разговорчивее. Во-вторых - это не будет стоить лишних денег, которых у тебя и так немного. Смекаешь, к чему веду?
- Смекаю. Просто я думал, что помощники шерифа люди с опытом.
- Так думают многие, - согласился Марк. Он затянулся, аккуратно стряхнул пепел и окинул взглядом улицу. Время приближалось к полудню, и на улицах начали появляться люди, спешащие перекусить и выпить кружечку пива. Мимо нас прошёл банковский клерк, приветливо приподняв свою шляпу. Мы кивнули в ответ и вернулись к нашему разговору. Точнее, это Марк вернулся к своему монологу. Я больше слушал, чем разговаривал.
- Многие предпочтут видеть на этой должности хорошего бойца, который не один раз бывал под пулями и не боится пустить кровь своему ближнему. Да, это полезное качество на этих землях, но я думаю немного иначе. Пустить пулю в голову - дело нехитрое, но зачем увеличивать количество трупов на этой земле? Мне нужны умные люди. Люди, которые при необходимости смогут поговорить и договориться. Понимаешь?
- Не совсем...
- Ты или придуриваешься, приятель, или просто осторожничаешь, - ухмыльнулся Марк.
- Есть такое дело.
- Тогда засунь осторожность в задницу и прикрой шляпой! Я говорю серьёзно, без всех этих словесных вывертов, которые так любят к западу от Брикстоуна. Мне нужен умный человек. То, что ты никогда и никого не убивал, дело поправимое. Я ведь не ошибаюсь? Тебе не приходилось стрелять в человека?
- Нет, не приходилось, - честно признался я.
- Это хорошо! Значит ты будешь осторожнее и умнее, чем эти забияки, которые только и ждут момента, чтобы пустить в дело револьвер. Но ты, я знаю, не трус. Стрелять умеешь?
- Конечно.
- Хорошо, проверим при случае. Ездишь верхом?
- Сижу в седле, но не более того.
- Вот и прекрасно. Значит, договорились?
- Да, - машинально кивнул я, но тут же опомнился и поднял голову. - Чего?
Марк Брэдли не выдержал и расхохотался.
- Видел бы ты сейчас своё лицо, приятель! Так как? Пойдёшь на службу городу?
- Что платят?
- Это уже правильный разговор, Алекс! Город платит сорок марок в месяц и оплачивает твоё жильё. Ты можешь продолжать жить у миссис Грегори, но если мы договоримся, то эти расходы будут оплачены городом. Если придётся куда-нибудь ехать, то выделяются деньги на питание и фураж для твоей лошади. Кроме этого, получишь лошадь и оружие, если тебя не устраивает своё собственное. Скажу честно - твои стволы гораздо лучше тех, которые у меня отложены для помощника. Патроны получишь, но в пределах разумного. Если надумаешь палить по воронам, то будешь покупать их за свои деньги. Так как?
- Согласен, - кивнул я.
- Вот и славно! Завтра на пароходе вернётся судья, который приведёт тебя к присяге.
- Разве этим занимается судья?
- Этим занимается мэр, но он тоже в отъезде. Добровольных помощников набираю я сам и сам привожу их к присяге, но помощник шерифа это персона посерьёзнее, - закончил Марк и подмигнул. - Не так ли?
- Получается так.
- Пошли в контору. Надо обрадовать Стива.
- Моим назначением?
- Разумеется. Теперь ты будешь варить по утрам кофе в офисе. Стив, надо отдать ему должное, хороший стрелок, но кофе варит ужасно. Ты ведь умеешь варить кофе?
13
- Вы обязаны призвать моих соседей к порядку!
- Что случилось, миссис Эшли?
- Это возмутительно! Они опять принялись за своё!
- Простите, миссис, - осторожно начал я, - но нет ничего противозаконного в том, что люди любят друг друга.
- Но не дважды за день!
- Ну... дело молодое.
- Что?!!!
- Хорошо, я постараюсь что-нибудь сделать.
- Вчера вы говорили то же самое! Вчера!
- Да, конечно.
- Как понимать это 'конечно'?
- Я постараюсь вам помочь.
- Надеюсь, мистер Талицкий, вы не уподобитесь вашим коллегам, этим нечестивцам и бездельникам! - отчеканила миссис Эшли и поджала узкие и бескровные губы. Не заметив на моём лице должного почтения, она гордо дёрнула подбородком и вышла из конторы, закончив свой ежедневный утренний визит.
- Старая курица... - пробурчал я и даже вздохнул с облегчением, когда закрылась дверь за этим антикварным образцом благовоспитанности и порядка.
Миссис Эшли - та самая старушка, которая едва не отлупила метлой Стива за то, что во время перестрелки мы слегка подсократили количество стекла на её веранде. Она до сих пор приходит с жалобами, хотя деньги за разбитые окна ей давно вернули. Даже стекольщика нашли и доставили, хоть он и упирался как мог. Парень два дня прятался от этого заказа, уверяя, что старуха всё равно будет недовольна и сживёт его со свету.
Теперь она взялась за меня и второй день подряд требует призвать к ответу её соседей, которые слишком громко занимаются любовью. Ей, видите ли, мешает! Видимо, домашние кошки, которых у неё штук десять, перестают давить крыс и начинают строить глазки окрестным котам, что наносит тяжёлую душевную травму вдовствующей миссис Эшли.
Шериф Брэдли рассказывал, что когда её муж, мистер Эшли, узнал о своей болезни, то счастливо вздохнул и сказал, что наконец-то избавится от своей благоверной! Потом на месяц ушёл в запой, отчего и скончался, не дождавшись того момента, когда смертельный недуг возьмется за него всерьёз. Так и умер с бутылкой виски, блаженной улыбкой на устах и под пронзительный визг своей женушки. Святой человек был... Наверное.
Итак, дамы и господа...
С чего начнём? Работы или чашки кофе под неторопливый рассказ о последних событиях в этом городе? Я бы начал с кофе и сигареты, если вы не против. Жетон? Извольте! Это круглый знак диаметром около семидесяти миллиметров, изготовленный из серебра. Пятиконечная звезда на кольце с широким полем. Внизу надпись полукругом:
'Deputy Sheriff. Rivertown'.
Позавчера в город вернулся судья и одним махом сделал несколько полезных дел: принял от меня присягу, влепил месяц тюрьмы парню, которому я сломал руку, и вынес смертный приговор Джеку, из-за которого мы разбили окна старухе Эшли. Его повесили на рассвете, и занимался этим не самым приятным делом служитель тюрьмы. Я первый раз присутствовал при казни и скажу честно - было слегка не по себе.
Казнили без всякой помпы и ненужной публичности. Вывели на тюремный двор, прочли приговор, накинули петлю на шею и вышибли из-под ног скамейку. Подождав положенное время, тело сняли и передали старику О'Харе, который опять обошёл своего конкурента, чем был несказанно доволен.
Марк Брэдли, пользуясь моим назначением, забрал Стива Палмера, и они отправились вниз по реке. Настроение было... Как вам сказать? Слегка возбуждённое. Это, наверное, чувствуется по моему рассказу, не так ли? Парни меня уверили, что всё будет нормально, а если что и случится, то ничего страшного - старик О'Хара живёт рядом и всегда готов оказать помощь. Перевязать рану или снять мерку с очередного трупа. В общем, как и кому повезёт.
- Двуликий бастард. Том 3 - Григорий Магарыч - Попаданцы
- Портал в параллельный мир - valkob55 - Попаданцы
- Пограничник (СИ) - Ковальчук Олег Валентинович - Попаданцы
- Первое правило дворянина - Александр Владимирович Герда - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы
- Азраиль. Сквозь Небеса. Том 3 - Григорий Магарыч - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Четвертое правило дворянина - Александр Герда - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Цена империи. Чистилище - Влад Тарханов - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Попрыгун - Игорь Шенгальц - Попаданцы
- "Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Усманов Хайдарали - Попаданцы
- По ту сторону черноты 2 - Олег Валентинович Ковальчук - Боевая фантастика / Попаданцы / Прочие приключения / Периодические издания