Рейтинговые книги
Читем онлайн Здесь тебя ждут - Барбара Макколи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 31

Слейтер застыл как вкопанный.

- Слушай, я себе комплекс заработаю по твоей милости! Не можешь объяснить, что тебя так развеселило?

Кейси уперлась рукой ему в грудь, чтобы не рухнуть от смеха.

- Понимаешь, я… - выдавила она, задыхаясь, - я совсем забыла, что в кармане у меня… в общем, я перепутала… - Не в силах вымолвить больше ни слова, она схватила его руку и сунула ее себе в карман.

Слейтер чертыхнулся и тоже затрясся от хохота. Они повалились на землю, задыхаясь от смеха, ловя ртом воздух… Неожиданно в лицо ударил луч фонарика.

- Чего это вы смеетесь? - поинтересовался Коди, направляя фонарик Слейтеру в глаза. Из-за спины брата выглядывал Трой с походным рюкзачком в одной руке и пластмассовым роботом - в другой.

- Да так, ерунда. - Протянув руку, Слейтер отвел фонарик в сторону. - А вы что здесь делаете?

Коди с Троем переглянулись.

- Так, ничего… - неуверенно ответил Коди. - Просто… гм… ну, просто погулять вышли.

- По направлению к дому? - Слейтер встал и помог подняться Кейси.

- Нам надо пополнить запасы, - смущенно ответил Коди. - У нас… м-м… вода кончилась.

- Вот и отлично, - заметила Кейси, отряхивая джинсы. - Я как раз заварила чай, но вдвоем со Слейтером нам целый чайник не выпить. Заходите в дом и угощайтесь, если и вправду погибаете от жажды.

С радостным воплем Коди и Трой рванули к задней двери. Секунду спустя они уже были в доме.

- Что ж ты молчишь? - с улыбкой обернулась Кейси к Слейтеру. - Неужели не скажешь: «Я же говорил!»?

Вместо ответа Слейтер тяжело вздохнул и провел рукой по влажным волосам. Воцарилось тревожное молчание.

- Кейси, - проговорил он наконец. - Завтра я уезжаю.

Кейси молча смотрела ему в лицо. Тьма обступила ее, сдавила грудь, не давая дышать: он уезжает. Ну, разумеется, - он и так здесь задержался. А Кейси должна быть счастлива, что провела с ним хотя бы несколько дней, и не желать большего… Однако почему-то она не счастлива.

- Тянет на природу? - с напускной легкостью поинтересовалась она. - Белое безмолвие, ледники, ловля лосося, первобытный охотничий инстинкт…

- Мы оба знаем, почему я уезжаю, - резко ответил он. - Мое решение не имеет никакого отношения к Аляске и самое прямое - к первобытным инстинктам.

От такого откровенного объяснения у нее запылали щеки.

- Слейт, это не причина уезжать. Мы оба - взрослые люди.

- Взрослые, которых тянет друг к другу и которые после отъезда мальчиков на два дня останутся одни.

Кейси шагнула к нему, поражаясь собственной смелости.

- А тебя это пугает?

Слейтер издал короткий сухой смешок.

- Черт побери, Кейс, пугает до смерти! Ты права: я хочу тебя. До боли, до безумия. Хочу уложить тебя в постель и заняться с тобой любовью. Если бы не мальчики, я бы так и сделал. Сейчас же.

Сладкая дрожь пробежала по ее телу, мгновенно сменившись разочарованием.

- Но, Кейс, пойми, - ты заслуживаешь большего, чем я могу дать. Тебе и ребятам нужен надежный человек. Человек, который останется здесь и завтра, и послезавтра, который не боится давать обещания и всегда их выполняет. Для меня здесь нет места.

- Никто тебя на привязи не держит, - с трудом сглотнув, вымолвила Кейси. - Уезжай, когда хочешь.

Повернувшись, она решительно зашагала к дому. Ее переполняли гнев, досада и смятение.

- Кейси!

Она остановилась, не оборачиваясь.

- Я не хочу причинять тебе боль, - тихо произнес он.

Кейси едва не рассмеялась: десять лет назад он тоже не хотел причинять ей боль. Видно, с тех пор Хью Слейтер так ничего и не понял.

А она за прошедшие годы нисколько не поумнела.

Она сжала дверную ручку и, гордо расправив плечи и подняв голову, скрылась за дверью.

- Господи помилуй! Хью Слейтер! Это ты!

Слейтер оторвал взгляд от прилавка с рыбными консервами. Навстречу ему по проходу спешила миссис Агата Хеппл, школьная учительница. Подойдя, она заключила Слейтера в объятия с таким же энтузиазмом, с каким в свое время дирижировала школьным оркестром.

- Мэри Энн Милберри сказала мне, что видела тебя в спортивном отделе, - затараторила она, оживленно размахивая сумочкой, - но я ей ответила, что она, наверно, ошиблась. Если бы Хью Слейтер вернулся в город, сказала я ей, он первым делом зашел бы ко мне!

За десять лет миссис Хеппл почти не изменилась: та же пухлая фигура, яркий румянец и неизменные очки в роговой оправе. Только на висках серебрилась седина.

Слейтер приподнял шляпу и принужденно улыбнулся. Он провел в городе каких-нибудь полчаса, и все это время только и делал, что здоровался, улыбался и объяснял, где он пропадал все эти годы.

На прошедшей неделе он не появлялся в городе именно из опасения такой вот бурной встречи. Но сегодня Коди и Трой с матерью отправились покупать кроссовки для похода и так просили Слейтера съездить с ними, что у него не хватило духу отказать. Да и ему самому хотелось провести с ребятами побольше времени - они ведь скоро уедут. Как и он.

Сегодня, как только Кейси отвезет ребят к Брайану, Слейтер распрощается с Грэнит-Риджем.

- Дай-ка на тебя посмотреть! - восклицала на весь магазин миссис Хеппл. - Да ты подрос, Хью, подрос по крайней мере на три дюйма! В школе ты был самым высоким в классе, а теперь, наверно, самый высокий парень в городе!

Заметив в конце прохода Кейси с ребятами, Слейтер отчаянно замахал им, но Кейси не собиралась спешить ему на помощь - лукаво улыбаясь, она с удовольствием наблюдала за представлением.

Для поездки в город Кейси нарядилась в блузку с глубоким вырезом и широкую цветастую юбку и в этом наряде была особенно хороша - у Слейтера даже дыхание перехватывало.

- А ты знаешь, что в седьмом классе Хью играл на ударных в школьном оркестре? - спрашивала тем временем миссис Хеппл. - Боже мой, Кейси Донован! Милая моя, я давно хотела с тобой поговорить! Что за странные слухи ходят по городу - будто ты ищешь себе мужа по объявлению в газете?

Теперь наступила очередь Кейси отбиваться от пожилой дамы, а Слейтеру - злорадно наблюдать за ее мучениями.

- Это недоразумение, - коротко объяснила она, покраснев и бросив на Слейтера свирепый взгляд.

- Дорогая, тебе незачем тратиться на объявление, - похлопала ее по руке миссис Хеппл. - Мой двоюродный племянник Маркус - ты, может быть, его знаешь, он хозяин магазина «Рыболов»…

- Миссис Хеппл! - прервала ее Кейси. - Благодарю за заботу, но никакой муж мне не нужен.

- Напрасно, дорогая, напрасно, - высказалась пожилая учительница. - Для красивой молодой женщины, вроде тебя, одиночество…

- Я не одна. - Кейси обняла за плечи сыновей и улыбнулась им. - У меня есть Коди и Трой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 31
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Здесь тебя ждут - Барбара Макколи бесплатно.
Похожие на Здесь тебя ждут - Барбара Макколи книги

Оставить комментарий