Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тсс, — прошипел знакомый голос, приглушенный студнем. — Я тут стараюсь внимания не привлекать, а ты орешь как резаный.
Теперь туда примаршировали и солдаты.
— Так, а это еще что за ерундовина? — спросил один.
— Это квазивездесущий общелингвистический мультиплекс, — объяснил другой.
Первый почесал в затылке и оглядел всю поверхность стены.
— Да уж, чертовски вездесущий.
Третий солдат изучал край трещины в площади.
— Пожалуй, теперь придется доставить сюда долбаного Ллл, чтобы это дело поправить.
— Пусть только кто-нибудь из них мне что-то в лицо скажет, — прошептал Ком. — Пусть только скажет…
— Да заткнись, — сказал Джо. — Или жлуп ты на моей дочери женишься.
— Это еще что?
— Аллюзия, — объяснил Джо. — Я тут на прошлой неделе кое-что почитал, пока ты дрых.
— Очень, очень смешно, — одобрил Ком.
Солдаты побрели прочь.
— Вонючего Ллл сюда не доставят, — сказал один из солдат, почесывая за ухом. — Это солдатская работенка. Все равно всем настоящим строительством здесь занимаемся мы. Хотя очень бы не мешало, чтобы где-то в округе и впрямь какой-нибудь долбаный Ллл оказался.
Несколько индикаторных лампочек Кома сменили цвет под студнем.
— Что это на тебе за жлупня? — осведомился Джо, отступая назад.
— Мой звездолет, — объяснил Ком. — Я использую органиформу. Для неодушевленных объектов вроде меня она гораздо удобнее. А ты что, раньше ее не видел?
— Не видел… нет, видел! Там, на Рисе. Именно в такой ерунде прибыл тритонец и другие существа.
— Странно, — удивился Ком. — Обычно они органиформами не пользуются. Они не очень-то неодушевленные.
Вокруг компьютера собралось еще больше народу. Сирены завыли ближе.
— Давай отсюда убираться, — предложил Джо. — У тебя все в порядке?
— Все отлично, — отозвался Ком. — Я просто про площадь подумал.
— Израненная, но непокоренная, — сказал Джо. — Еще одна аллюзия. Давай вперед, и разведаем, как там на Тантамаунте.
— Идет, — согласился Ком. — Отойди. Я стартую.
Последовало бульканье, затем чудовищный всос — и Джо зашатался на ветру. Люди опять заорали.
Снова оказавшись у Джо в корабле, Дьяк спрятался под приборным щитком, держа передние лапы над головой. Джо ткнул кнопку взлета, и робокоманда взялась за дело. Суматошная площадь резко упала вниз. Джо проделал гиперстазисную проверку, затем просигналил для прыжка.
Генераторы стазиса заструячили, и корабль начал соскальзывать в гиперстазис. Джо еще не кончил скользить, когда корабль вдруг накренился, и его бросило на приборный щиток. Спружинив на кистях, Джо отскочил. Руки тут же заныли. Дьяк заверещал.
— Смотри, куда прешь, — рявкнул голос из динамика.
Х
Джо осторожно извлек свои клыки из нижней губы.
— Тут тебе не шахматы, — продолжил голос. — Если займешь мою клетку, меня с доски не снимут. Другой раз смотри.
— Жлуп… — промычал Джо, вытирая рот.
— Тебе того же, и в двойном размере.
Джо покачал головой и напялил сенсорный шлем. Пахло в шлеме лежалым жлупом. А звучал он как металлолом, который сплющивают под гидравлическим прессом. Зато вид давал просто роскошный.
Пандусы дугами уходили к строениям, что распускались точно цветки. Тонкие шпили извергались на их кончиках металлическими фонтанами, а хрупкие наблюдательные купола поддерживались изящными пилонами.
— Ты мог бы по крайней мере оттуда вылезти и посмотреть, не причинил ли ты нам серьезного ущерба.
— Ax, — спохватился Джо. — Да-да. Конечно.
Добравшись до шлюза, он уже собрался было его открыть, как вдруг заметил, что сигнальная лампочка все еще горит.
— Послушайте, — крикнул он в интерком. — Там нет воздуха.
— Я думал, ты сам об этом позаботишься, — отозвался голос. — Сейчас, — лампочка погасла.
— Спасибо, — поблагодарил Джо и отпустил запор. — А вы вообще-то кто?
Снаружи шлюза по одному из пандусов спускался лысеющий мужчина в белом халате.
— Щенок, ты только что чуть на Геодезическую исследовательскую станцию не налетел, — на самом деле голос оказался совсем не так грозен. — Пока эта атмосфера не разлетелась, тебе лучше в силовое поле войти. О чем ты, хлесть-хлобысть, себе думал?
— Я как раз заканчивал стазисный прыжок по дороге на Тантамаунт. Довольно симплексно с моей стороны, не правда ли? — Джо направился обратно вверх по пандусу вместе с мужчиной, который в ответ на его реплику пожал плечами.
— Таких приговоров я не выношу, — сказал затем мужчина. — А теперь скажи мне свою специальность.
— Сомневаюсь, что она у меня есть.
Мужчина нахмурился.
— Не думаю, что нам прямо сейчас синтезатор требуется. Они обычно предельно долгоживущие.
— Я знаю почти все, что можно знать, о взращивании и хранении миназина, — сказал Джо.
Мужчина улыбнулся.
— Боюсь, от этого мало толку. Мы дошли только до тома сто шестьдесят седьмого: «Бба до Ббааб».
— Его обычно жлупом называют, — добавил Джо.
Мужчина по-доброму ему улыбнулся.
— «Ж» еще очень далеко. Но если ты проживешь еще лет пятьсот-шестьсот, мы примем твое заявление.
— Спасибо, — поблагодарил Джо. — Но тогда я уже наверняка об этом забуду.
— Очень хорошо, — сказал мужчина, поворачиваясь к нему. — До свидания.
— Эй, а как насчет ущерба моему кораблю? Вы не собираетесь его проверить? Кстати говоря, вам тут быть не полагалось. Я получил допуск на этот маршрут.
— Вот что, молодой человек, — произнес джентльмен. — Во-первых, у нас есть приоритет. Во-вторых, если вам не нужна работа, вы злоупотребляете нашим гостеприимством, бессовестно тратя наш воздух. В-третьих, здесь проводится предварительная работа к статье «биология человека», и если вы еще хоть чуть-чуть меня достанете, я спишу вас в качестве пробного экземпляра и дам моим лаборантам разрезать вас на кусочки. Будьте уверены, именно так я и поступлю.
— А как же мое сообщение? — поинтересовался Джо. — Я должен доставить на Имперскую звезду сообщение, связанное с Ллл. Это очень важно. Вот почему, кстати говоря, я сюда и воткнулся.
На лице мужчины застыла враждебность.
— В конечном итоге, — ровным голосом проговорил он, — мы завершим наш проект, и тогда знания будет столько, что Ллл станут экономически невыгодны, ибо строительство прекрасно будет проходить и без них. Если вы хотите блага Ллл, я немедленно прикажу настругать вас на ломтики. Мой отец сейчас как раз работает над аденоидами. Массу работы предстоит проделать над бицепсами. Мы только-только приступили к вульве и гипофизу, а двенадцатиперстная кишка остается полной загадкой. Если вам так нужно передать ваше сообщение, передайте его здесь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Космическая опера. Сборник фантастических романов - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Драгоценности Эптора - Сэмюель Дилэни - Научная Фантастика
- Антология научно-фантастических рассказов - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- 2001: Космическая Одиссея - Артур Кларк - Научная Фантастика
- Падение башни (сборник) - Сэмюэль Дилэни - Научная Фантастика
- Хозяева драконов (сборник) - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- СОЗВЕЗДИЕ. Сборник научно-фантастических рассказов и повестей - Александр Щербаков - Научная Фантастика
- МИР ПРИКЛЮЧЕНИЙ 1989. Ежегодный сборник фантастических и приключенческих повестей и рассказов - Сергей Абрамов - Научная Фантастика
- Красная звезда - Александр Богданов - Научная Фантастика
- Вход в кротовую нору. Космическая опера. Часть 2. Планета Имоан - Юрий Добрынин - Научная Фантастика