Рейтинговые книги
Читем онлайн Лепестки на ветру - Эн Хэмпсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 27

— Тим тоже так считает.

— Да, я знаю… — Она на минуту задумалась. — Тим милый, правда?

— Очень… И, похоже, ты ему нравишься.

Бедный Тим! Он так старается, но Полин почти не замечает его!

— Возможно, но он такой странный! То притащит мне стул, то всучит букет цветов… А эти его вечные вопросы! Не холодно ли мне, не устала ли я, не хочу ли я воды… К чему все это?

— Быть может, он влюблен в тебя?

— Напрасно теряет время. Да как тут можно сравнивать — он и Николас!..

— Но ведь он не знает, что ты любишь Николаса, и старается завоевать твою любовь.

— Зря старается! — в голосе Полин послышались раздраженные нотки. — И если он заведет об этом разговор, я так ему и скажу.

— Вряд ли он станет говорить с тобой о своих чувствах. Мужчины почти никогда не делают этого, если не уверены, что у них есть шанс на взаимность.

Взгляд Полин снова упал на Николаса. В ее глазах появилось отсутствующее, мечтательное выражение. Тим снова был забыт.

Чем все это кончится? Три разбитых сердца и расторгнутая помолвка? Скорее всего так… Еще совсем недавно сидели они все за кружкой пива, оживленно обсуждая предстоящую поездку и совершенно не подозревая, что уготовила судьба троим из них… Гай, похоже, будет единственным, кто выйдет изо всей этой истории без потерь.

Находка Джейн потрясла всех. Блеснувший кусочек металла оказался частью золотого украшения — диадемы, украшавшей некогда чело юной греческой принцессы, совсем еще девочки. Ее останки покоились здесь же, рядом со скелетом пожилого мужчины, видимо, ее отца. Когда захоронение было расчищено полностью, Николас, не в силах ничего сказать от охватившего его восторга, просто сел на камень и обхватил голову руками. Его можно было понять: золота и оружия здесь оказалось столько, что им потребовалось несколько дней только для того, чтобы собрать и привести в порядок все находки.

Джейн работала, позабыв обо всем на свете, и ее старания снова были вознаграждены. На этот раз ей попалась воистину уникальная вещь — золотой шар с орнаментом из листьев, внутри которого что-то гремело и перекатывалось.

— Это игрушка, — грустно улыбнулся Николас; его глаза светились восторгом, линия рта смягчилась, и губы чуть дрогнули, когда он продолжил: — Детская погремушка. Наверное, в гробницу девочки ее положила мать.

— Столько лет прошло… — вздохнула Джейн. — Как давно это было, доктор Воллас? — не подумав, спросила она и тут же прикусила губу, ожидая, что, как обычно, ее вопрос останется без внимания. Но Николас неожиданно мягко ответил:

— Три тысячи лет назад. С тех пор ничьи пальцы не касались этой милой вещицы, пока вы не нашли ее.

Джейн почувствовала себя неуютно. Было что-то пугающее в том, что на ее ладони покоится предмет, положенный некогда безутешной матерью в могилу своей дочери. Больше всего это напоминало святотатство…

— Вы смущены? — улыбнулся Николас. — Я понимаю вас. Все мы проходим через это. Труд археолога напоминает порой работу врача — приходится вторгаться в самые, казалось бы, запретные сферы. Ваши сегодняшние находки просто потрясающи, и я от души поздравляю вас. Даже если вам никогда больше не придется ездить на раскопки, этот день вы запомните на всю жизнь.

«Не только этот день», — невольно подумала Джейн. Она знала, что все, происшедшее с ней во время раскопок, запомнится навсегда.

Оживление в лагере длилось допоздна. Николаса засыпали вопросами, и он охотно отвечал на них, рассказывая о культуре древних Микен, о богах, ритуалах, процессиях… Джейн слушала, затаив дыхание, перед ее мысленным взором вставали картины далекого прошлого, такого прекрасного и такого жестокого. Увлеченная рассказами доктора, она не сразу обратила внимание на то, что кто-то легонько теребит ее за рукав.

Это был Тим. Взглянув на него, Джейн сразу поняла, что у него на уме. Снова Полин…

— Нам надо поговорить, — шепнул он ей на ухо.

— Наедине?

Он мрачно кивнул, и она отвернулась, чтобы скрыть досаду. Ей не хотелось, чтобы Николас вновь увидел ее с кем-то, не хотелось говорить с Тимом о Полин… Но Тим ждал ее ответа, и Джейн не хватило духа отказать ему. Она кивнула.

— Мы с Джейн пойдем прогуляемся, — шепнул Тим остальным. — Нам надо кое-что обсудить.

Стюарт быстро взглянул на Джейн и отвернулся. «Уж не ревнует ли он?» — подумала она. Но как может ревновать тот, кто не любит? Впрочем, это даже хорошо, что он не любит ее. Потом ему будет не так больно…

Они направились к небольшой рощице неподалеку.

— Джейн… — Тим остановился и обратил к ней свое встревоженное лицо. — Я сделал ужасное открытие.

Девушка напряглась; она интуитивно поняла, что скажет сейчас ее спутник.

— Давай пройдем немного дальше, — сказала она. — Здесь нас могут увидеть.

— Мне все равно. Послушай… Она влюблена в Николаса!

— Как ты догадался?

— Судя по твоему спокойному тону, это для тебя не новость.

Джейн нахмурилась. Ну вот, теперь еще и перед ним надо оправдываться!

— Я же пыталась предупредить тебя, Тим.

— Но ты не сказала ничего конкретного, только намекнула!

— Я и сама не была уверена. Но как ты это понял?

— Да она ни о ком и ни о чем не может говорить, кроме Николаса!

— Это правда.

— Скажи, ты догадалась обо всем еще до того, как я сказал тебе, что люблю ее?

— Да, но тогда это были лишь подозрения.

— Тогда? А сейчас? Сейчас ты уверена?

Джейн тяжело вздохнула. Что ж, он сам завел этот разговор. Ради своей же пользы он должен знать всю правду.

— Полин сама мне сказала. Она лишь ждет дня, когда сможет сказать Николасу, что свободна.

— Постой, Джейн, я что-то не понимаю… Она пришла к тебе сама и сказала, что любит Николаса?! О, Боже! Ну почему в жизни все происходит не так, как надо! Он же никогда не женится на ней… Бедняга, она и не подозревает, какой удар ее ждет!

— Она не уверена в Николасе, — поспешно заметила Джейн. — Она лишь надеется, что он ответит ей взаимностью. И если, сказав ему правду, Полин поймет, что ей не на что надеяться, она, возможно… — Джейн запнулась. Подобные вещи не так-то легко произносить: они могут вызвать и обратный эффект.

— Я не желаю, чтобы меня держали про запас, — резко возразил Тим. — Господи, каким же я был дураком! Но она… она будет так страдать! — Его лицо исказила гримаса боли. — Джейн, мы должны что-то сделать.

— Но что, Тим? Что тут можно изменить? — пожала плечами Джейн.

— Например, увезти ее отсюда.

— Увезти? Но как?

С минуту он молчал, а потом медленно проговорил:

— Если Николас узнает правду, он всех вас отправит домой…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 27
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лепестки на ветру - Эн Хэмпсон бесплатно.
Похожие на Лепестки на ветру - Эн Хэмпсон книги

Оставить комментарий