Рейтинговые книги
Читем онлайн Преломление - Питер Клайнс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Майк пожал плечами:

– В теории – на несколько недель. Может, на месяц или на два. Там увидим.

Боб бросил ему ключи:

– Магнус не раскошелился на отель?

– Думаю, он хотел, чтобы я находился поближе.

Внутри было серо. Серый ковер переходил в серые стены, у которых красовались серые шкафы. Сложенная раскладушка с растянутыми пружинами приткнулась в дальнем углу. В ближайшем на полу стоял серый офисный телефон. Единственным контрастным пятном была большая черная ловушка для тараканов, стоявшая у одной из стен ровно посередине.

– Тут только самое основное, – объяснил Боб. – Если хотите маленький холодильник или побольше мебели, мы, возможно, что-нибудь для вас найдем. На Клэрмонт-Меса есть несколько комиссионок, а на Бальбоа – «Тагерт»[25].

– Этот трейлер больше моей старой берлоги.

– Реально, здесь совсем неплохо для бесплатного жилья. С Олафом все ясно, остальные ребята довольно тихие, а меня по выходным нет.

– Настольные варгеймы? С модельками?

– Да, я – настоящий гик, – ухмыльнулся Боб. С честными улыбками тут напряженка, понял Майк. – Кто вам сказал?

В мозгу Майка несколько рыжих муравьишек пробрались в колонию черных собратьев.

– Под ногтями правой руки у вас краска, но вы левша, – проговорил он. – Значит, вы раскрашивали какой-то предмет, держа его в руке. Две разные краски, но обе – оттенки красного, что подразумевает кропотливую мелкую работу. Я уже знал, что кто-то тут играет в «Вархаммер», видел номера на «мини», так что додумать осталось не так уж много.

– Да-да, конечно, мистер Холмс, – сказал Боб. – Хотите, чтоб я помог вам с сумками и другим барахлом?

– Спасибо, не откажусь.

– Вы играете в «сороковник»? – спросил Боб, пока они шли обратно.

Майк покачал головой:

– Некоторые из моих учеников играют. Я просмотрел парочку книг, так что могу заверить родителей, что геймеры, которые собираются после школы, – не секта и не подобие «Бойцовского клуба». А еще занятно смотреть, как танки движутся по точной модели города.

Рыжеволосый засмеялся и повел его по искусственной траве и дальше, вдоль дома.

– С этой стороны дверь в комплекс открывается с трудом, – объяснил он. – А этот путь ведет к главному входу и на парковку.

– Что это?

Боб проследил за его взглядом. Сразу за свободным трейлером в земле был маленький деревянный крест, а перед ним – несколько каменных плиток.

– Это тот пес?

– Вы слышали?

– Артур сказал, он умер мгновенно.

– Да, – кивнув, подтвердил рыжий. – Даже быстрее, если это возможно. Мы просто хотели сделать что-то в его память.

– Вы всегда так поступаете с подопытными животными?

– Лайка тоже была просто подопытным животным, если задуматься, – сказал Боб. – Люди пишут о ней книги, а она всего лишь улетела на орбиту. А Бродяга пронзил ткань реальности и вышел на другой стороне.

Майк приблизился к могиле. На светлом дереве маркером кто-то написал слово «Бродяга». Почва была рыхлой, будто кто-то выполол там всю сорную траву.

Рыжий сделал еще несколько шагов по тропке и оглянулся.

– Это был провал, но, если бы пес не погиб, мы бы никогда не пошли по другому пути. И сейчас у нас не было бы Двери Альбукерке.

Майк почувствовал, как отчаянно Боб хочет сменить тему.

– Так что, весь этот комплекс построили для вас, ребята?

– Черт возьми, нет. – Боб тряхнул головой и махнул рукой в сторону бетонного строения. – Только Точку Б. В семидесятые тут был перерабатывающий завод «Чертика из табакерки»[26], но потом они переехали в здание побольше, и, наверное, тут какое-то время находились склады. Правительство прибрало комплекс сразу после одиннадцатого сентября и передало «СЕТ»… Думаю, ближе к концу 2008 года.

Майк бросил быстрый взгляд на здание, когда они шли к парковке:

– «Чертик из табакерки»? Сеть фастфуда?

– Ага. Наша диспетчерская была частью их маркетингового офиса или вроде того. А в главном павильоне обрабатывали мясо.

Майк улыбнулся.

– И никакого символизма.

– Ну, тут всё облагородили, – сказал Боб.

Одиннадцать

Майк сначала подумал оставить вещи в сумках, но потом решил, что произведет лучшее впечатление, если распакует их. На то, чтобы развесить одежду в шкафу и расставить у раковины бритву и зубную щетку с мылом, ушло полчаса. Заслышав снаружи шаги и голоса, он увидел Нила и Сашу. Они не обращали внимания на его трейлер и шли к своим.

Желудок напомнил, что Майк ничего не ел с самого аэропорта Логан в Бостоне. По пути сюда он проехал одиннадцать ресторанов и франшиз, но ближайший из них был почти в двух милях. Он подумал не воспользоваться ли новым смартфоном, которым снабдил его Реджи, и найти что-нибудь поближе, но полагаться на гаджет не хотелось. Так недолго и зависимым стать. Десять минут ушло на то, чтобы обнаружить в двух улицах от комплекса «Венди»[27]. Майк щедро посолил и поперчил картошку фри и съел жареного цыпленка, в одиночестве восседая за столом.

Потом вернулся в серый трейлер. С одной стороны, Майку хотелось снова покопаться в отчетах и сравнить их с уже увиденным. Муравьишки в голове вызывали зуд. Они жаждали все перемешать, свалить все компоненты в один котел и посмотреть, как он забурлит.

С другой – Майк уже заскучал по дому, по маленькой квартирке в Мэне. По летней работе на ремонте аттракционов в Йорке, в парке развлечений «Дикое королевство». По вечерам, когда просто смотришь на Атлантику, а вокруг ходят туристы.

Потом на подушке зазвонил планшет. Майк присел на край раскладушки, коснулся пальцем экрана, и там возникло изображение лица Реджи на фоне его кабинета.

– Привет, – сказало он, – это я.

– Знаю, – ответил Майк, – я на тебя смотрю.

– Я просто пытаюсь быть вежливым.

– Как-то поздновато звонишь тогда.

– Некоторые из нас должны зарабатывать себе на хлеб. Долетел хорошо?

– Нормально. Наконец-то последнего «Хоббита» посмотрел. Прочитал кое-что из того, что ты мне дал.

– Кое-что?

– Всё.

– Хватит скрытничать. Я именно поэтому на тебя рассчитываю.

– Угу, я знаю, – сказал Майк. Он думал о своем тихом классе почти в трех тысячах милях отсюда, забитом книгами, которые он годами не читал. – Пытаюсь подавить дурную привычку длиной в жизнь.

– Машину свою взял?

– Долетел нормально, машину взял, дорогу нашел. Сейчас на месте.

– Ну и как там все?

– О, люди тут потрясающие. Все как один. – Майк без помощи рук сбросил ботинки. – Жду, что попозже вечером мне в окошко прилетит первый кирпич.

– Все так плохо?

– Думаю, что Боб Хичкок хочет вышвырнуть меня отсюда, лишь слегка поколотив предварительно, так что он пока мой самый большой фанат.

– Ты всегда такой пессимист, когда меня нет рядом?

– Ну, я сижу в монохромном трейлере без всякой бытовой техники на единственной раскладушке, и больше мебели тут нет. От такого настроение малость портится.

Реджи хмыкнул:

– Карту «Америкэн экспресс» видел?

Рядом с кроватью стоял дипломат, который Майку дал Реджи. Именно там изначально лежали смартфон, планшет и прочее барахло. Муравьишки предоставили полную опись содержимого.

– Да, – ответил Майк.

– Это предоплаченная карта, – сказал Реджи. – На ней пятнадцать тысяч долларов на ближайшие три месяца. Если хочешь спустить в «Тагерте» пару сотен на книжные полки и микроволновку – вперед. Только чеки сохрани.

– И сколько я смогу ею пользоваться?

– Пока не достанешь меня, и я ее не сломаю. Если не хватит, дай мне знать.

– Спасибо.

– Считай это приятным бонусом. Кстати, о работе, еще что-нибудь расскажешь?

– Я тут всего несколько часов, еще только начинаю вникать. Они знают, что ты о них тревожишься, и у них имеются вполне рациональные объяснения твоего беспокойства.

– С техникой есть какие-нибудь странности?

– Я пока маловато знаю о том, что они делают. – Майк поставил планшет на кровать, подперев подушкой. – Можно кое-что у тебя спросить?

– Конечно.

– Ты говорил, что впервые увидел переход почти три года назад, так?

– Где-то так.

– Сегодня они показали его мне.

– Ты проходил в кольца?

Майк покачал головой:

– Олаф Йохансон. Я наблюдал из диспетчерской.

– И что скажешь?

– Ты прав. Это обалдеть как потрясает.

– Я же говорил.

– Так зачем нужны дополнительные испытания? У них все уже полтора года как работает. Сегодня был прогон под номером сто шестьдесят восемь, и это только с участием человека. Никаких побочных эффектов, никаких опасных технических сбоев. Я бы сказал, что все работает.

– А Кросс и его команда говорят, что нужно продолжать испытания.

– Но почему? В смысле, я полагаю, у них есть всего одна проблема – ограничение во времени, и что с того?

Реджи на экране планшета покачал головой:

– После того как они устроили переход мне, я спрашивал об этом Артура раз десять. Он настаивает на том, что проект рано предавать гласности.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Преломление - Питер Клайнс бесплатно.
Похожие на Преломление - Питер Клайнс книги

Оставить комментарий