Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Принесите командиру скамью, — приказал Гат, и один из клана Ястреба подтолкнул к нему стул. — Писари наконец закончили подсчет мертвых и раненых. — Гат прищурился, глядя на глиняную табличку. — Погиб пятьдесят один лучник, шестьдесят два ранены. Если варвары снова начнут атаку, нам придется снимать людей с задней и боковых стен.
Эсккар какое-то время обдумывал услышанное. Четверть его воинов мертвы или выведены из строя. Большинство из них во время сражения находились в башнях или на воротах. Это более ста ценных лучников, которые тренировались по несколько месяцев. Теперь с обороной возникнут сложности. Людей будет не хватать.
— Сегодня они не вернутся. Я в этом уверен. Сколько мы убили? У тебя есть сведения?
— Пока нет. Ответственные за ров продолжают работу. Джален пришлет сообщение, как только они закончат.
— Лестницы уже на нашей стороне, а таран скоро разрубят на дрова, — добавил Корио. — Варварам потребуется время, чтобы найти дерево и изготовить новые лестницы. Ворота в хорошем состоянии. Огонь горел недолго и ничего не повредил, а от тарана образовалось всего несколько небольших трещин. Мы прибиваем новые доски в места, где имеются повреждения. Все будет закончено до наступления темноты.
Эсккар удовлетворенно кивнул.
— Хорошо, Корио. Твои ворота отлично выдержали натиск.
Галопом прискакала лошадь, с нее перед воротами, ведущими во двор, спрыгнул один из писарей Никара и побежал к столу.
— Капитан, у меня сообщение от Джалена. Мы подсчитали мертвых варваров. — Посыльный сделал многозначительную паузу перед тем, как сообщить новость. — Триста тридцать два трупа, капитан. Эта цифра включает убитых утром, — добавил он, затем вспомнил, что еще должен передать. — Джален собирает оружие и стрелы. Он сам перебрался через стену на ту сторону и поджигает оставленные телеги.
— Иштар! — Гат стукнул кулаком по столу. — Дурак же может погибнуть из-за нескольких телег!
Писарь нервно огляделся.
— Лучники их защищают и…
— Достаточно, парень, — перебил Эсккар. Было слишком поздно приказывать Джалену вернуться. К тому времени, как кто-то доберется до ворот, он или уже кончит сжигать телеги, или погибнет. — Что-нибудь еще?
Писарю было больше нечего сообщить, поэтому Эсккар поблагодарил его и отослал выполнять обычные обязанности.
— Да, Гат, варвары сглупили, оставив здесь телеги. Очень хорошо, что они сгорят. И, если мы насчитали триста мертвых, то у них, вероятно, еще сотня раненых. Это для них ужасное поражение. Они потеряли много людей, включая часть своих лучших лучников.
— И что будет теперь? — спросил Никар. — Они снова пойдут в атаку?
— Да, но только после того, как у них появится новый план. Сегодня они выучили урок, и больше не станут соревноваться с нами в стрельбе из лука. По крайней мере, таким образом. И сегодня они поняли, что мы не задрожим от страха при виде их и не сдадимся просто так.
Эсккар сделал глубокий вдох.
— Если они снова придут к воротам, то подготовятся гораздо лучше. Они могли бы взять ворота и сегодня, если бы лучше все продумали. Они очень медленно подводили подкрепление.
Как понял Эсккар, даже могучие алур мерики могли допустить ошибку в пылу битвы. Но они больше не повторят эту ошибку. Он снова встретился взглядом с Никаром.
— Не исключено, что они придут ночью.
Никару явно стало неуютно, и это заставило Эсккара кое о чем вспомнить.
— А вы нашли тех, кто покинул свои посты? — он посмотрел на Гата. — Где они?
Гат с Никаром переглянулись перед тем, как старый солдат ответил капитану.
— Их тридцать человек. Они ждут перед воротами на улице, — спокойно сообщил Гат. — За них отвечали четверо. Трех нашли, и они тоже стоят перед воротами. Мы до сих пор ищем четвертого.
Гат откинулся на спинку скамьи и посмотрел на Никара.
— Командир, они сделали то, что и их начальники, — сказал Никар, пытаясь защитить жителей деревни. — Большинство — хорошие люди, и их нельзя наказывать за трусость их командиров.
За столом воцарилось молчание, хотя стоны раненых и голоса тех, кто за ними ухаживал, продолжали доноситься до собравшихся. Эсккар с минуту молчал, пытаясь совладать с собой и не сорваться.
— Предполагалось, что эти люди будут подносить камни к воротам. Мы были вынуждены призвать резерв. Бантора, Малдара и Сисутроса ранило. — Он обвел взглядом сидевших за столом. — Если бы сражение у северной стены продолжалось чуть дольше, ворота бы взяли, и деревня пала. А теперь один из тех, кто сбежал, прячется от нас!
Эсккар сжал кулак и несильно стукнул им по столу.
— Мне следовало бы убить их всех, все тридцать. Возможно, Бантор и другие не были бы ранены, если бы эти жители деревни оставались на своих постах. — Никто не встречался с ним взглядом. — Я бы убил их всех, но они могут потребоваться мне завтра.
Он разжал кулак.
— Четверо руководителей умрут, их имущество следует конфисковать и распределить так, как распределяются захваченные трофеи. Другим будут поручаться самые опасные задания. Солдаты получат приказ убивать их на месте, если они опять не выполнят поручения должным образом. Что они сделали и почему несут наказание, должно быть объяснено каждому человеку в Ораке. Всем следует понять, что их ждет, если попытаются сбежать.
Никар нервно сглотнул, но промолчал. Выражение лица Эсккара было понятно всем. Никто не заставит его изменить решение.
Гат повернулся к Никару.
— Это меньше, чем они заслуживают. Жители деревни должны видеть, что их руководители готовы и хотят сражаться за них. — Он снова посмотрел на Эсккара. — Мы скоро найдем четвертого. Как они должны умереть?
Эсккар хотел, чтобы их пытали огнем, но знал, что этого он приказать не может.
— Просто убей их, Гат, как только найдешь последнего. Просто убей и проверь, чтобы все знали, за что. Сделай это на рыночной площади, ударом меча. Это лучшая судьба, чем уготовили бы им варвары. Никар и Ребба займутся деталями.
Он заставил себя полностью забыть об этих людях.
— А теперь давайте готовиться к следующей атаке.
* * *В двух милях от Орака Тутмос-син в отвратительном настроении сидел у себя в шатре и думал о провалившейся атаке, свидетелем которой он стал. Деревенские ничтожества не задрожали и не испугались при виде его воинов. Вместо этого они смело сражались, и их проклятые стрелы сеяли панику в рядах его людей. Вождь деревенских ничтожеств, отверженный воин, хорошо их подготовил, научил трусов обращаться с луком, пока они прячутся за своей стеной. И каждый раз, когда алур мерики шли в атаку, этот Эсккар собирал своих людей, для того чтобы дать отпор.
- Огненный скит - Юрий Любопытнов - Исторические приключения
- История Византийской империи. От основания Константинополя до крушения государства - Джон Джулиус Норвич - Исторические приключения / История
- Охота на левиафана. Пропавшая сестра. Мальчики на севере.Водой по лесу. - Майн Рид - Исторические приключения / Природа и животные
- Олечич и Жданка - Олег Ростов - Историческая проза / Исторические приключения / Прочие приключения / Проза
- Аашмеди. Скрижали. Скрижаль 1. Бегство с Нибиру - Семар Сел-Азар - Историческая проза / Исторические приключения / Ужасы и Мистика
- Аашмеди. Скрижали. Скрижаль 2. Столпотворение - Семар Сел-Азар - Историческая проза / Исторические приключения / Ужасы и Мистика
- Золото короля - Артуро Перес-Реверте - Исторические приключения
- Горячее сердце (сборник) - Николай Шпанов - Исторические приключения
- Песнь меча - Розмэри Сатклиф - Исторические приключения
- Разбойничий тракт - Юрий Иванов-Милюхин - Исторические приключения