Рейтинговые книги
Читем онлайн Собрание сочинений. Т. 21. Труд - Эмиль Золя

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Цензор Лебедев подчеркивал «полное отрицание настоящего» у Золя, его резкое отношение к современному обществу и также требовал запрещения книги. Подробный разбор романа был сделан цензором Никольским, который считал, что книгу Золя можно пропустить, чтобы запретом уже печатающихся изданий не привлекать к ней излишнего внимания. Никольский предложил сделать большие купюры в тексте, особенно там, где отрицательно изображалось государство, церковь. Роман было разрешено печатать с купюрами (исключалось около четверти объема произведения), так что русский читатель получил книгу Золя в сильно искаженном виде. В конце 1901 года отдельными книгами вышло в свет сразу пять изданий «Труда» — два в Петербурге и три в Москве. Французское издание романа было разрешено для распространения в России лишь в 1906 году.

Русские читатели, далекие от идей фурьеризма, приняли роман Золя очень сдержанно. Либеральная критика отмечала гуманизм писателя, его интерес к жизни народа. В журнале «Вестник Европы» (сентябрь 1903 г.) З. Венгерова подчеркивала проповеднический характер нового романа, недостаточную убедительность образов.

В органе легальных марксистов, журнале «Мир божий», Е. Аничков одобрительно отзывался о романе Золя, отмечая, что «вера в положительные стороны современного человечества… особенно ярко обнаружилась в „Труде“» (май 1903 г.).

Журнал «Образование» в октябре 1902 года печатает статью С. Анского «Золя как народный писатель», где автор пишет: «во всей европейской литературе вы не найдете ни одного художника, который поставил бы мировой вопрос нашего времени — рабочий вопрос так широко, так ярко и беспристрастно, как это сделал Золя в своих романах „Западня“, „Углекопы“ и „Труд“».

Современная французская прогрессивная критика, отмечая ошибочность воззрений Золя, утопичность его идеалов, однако не зачеркивает роман «Труд», а, наоборот, ценит его как одно из произведении рождавшейся в муках и ошибках социалистической литературы, ценит этот роман, проникнутый любовью к рабочему народу и верой в него, как смелый, хотя и не всегда удачный поиск пути к будущему.

Исследователь творчества Золя Александр Зеваэс пишет в книге «Золя» (1945): «Роман „Труд“, конечно, не является программой социального изменения общества, но в наших библиотеках он достоин занять места рядом с „Утопией“ Т. Мора, „Городом солнца“ Кампанеллы и „Путешествием в Икарию“ Кабе».

Жан Фревиль, отмечая утопический характер мысли Золя, подчеркивает «пламенную ненависть к старому миру, пронизывающую многие страницы романа „Труд“» (книга «Золя, сеятель бурь», 1952).

В специальном номере журнала «Эроп» («L’Europe», 1952), посвященном Золя, Россар-Миньо в статье «Эволюция взглядов Золя» выделяет роман «Труд» как произведение, важное для понимания сложного процесса становления социалистических воззрений писателя. Жан Фревиль так же высоко оценивает эту книгу Золя: «Конечно, эта фурьеристская утопия, которой он увлекается, заставляет нас скептически улыбнуться. Мы не верим в возможность ассоциации капитала, труда и таланта разрешить социальные проблемы. Но „Труд“ Золя зажег новую зарю, он прославляет труд людей, он провозглашает неотвратимость наступления будущего царства братства, согласия и гармонии».

В «Кайе дю коммюнисм» («Les Cahiers du Communisme», 1952, № 10) Жан Брюа подчеркивал, что трудящееся человечество всегда будет благодарно Золя за то, что он написал первую эпопею труда — «Жерминаль», восславил труд в романе того же названия. Далее Брюа отмечает, что, несмотря на всю утопичность романа «Труд», его нельзя не ценить за поиски выхода, за оптимистическую веру в будущее.

Излишне резкой была оценка советской критикой 30-х годов этого романа Золя как произведения, разоружающего пролетариат.

В работах советских литературоведов последнего времени (И. Анисимов, В. Николаев, А. Пузиков и др.) подчеркивается ошибочность, утопичность взглядов Золя, нашедших отражение в этом романе, его художественные просчеты, но наряду с этим отмечается, что роман «Труд» свидетельствует о понимании писателем неизбежности крушения старого мира, неотвратимости социальных изменений.

И. Лилиева

Примечания

1

Французское имя Люк, по-русски соответственно Лука, — имя одного из четырех евангелистов.

2

По-французски «Туп» (toupe) — жесткий пучок волос.

3

Ж. Годен преобразовал свою меховую фабрику в фамилистер. Рабочие фабрики участвовали в прибылях; Годен построил жилой городок, ясли, школу, больницу. Умер Годен в 1883 году. Он был автором ряда книг, излагавших идеи фурьеризма. «Чем было правительство, чем оно должно являться и истинный социализм в действии», «Национальная взаимопомощь против бедности», «Республика труда» и др.

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Собрание сочинений. Т. 21. Труд - Эмиль Золя бесплатно.

Оставить комментарий