Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мелифаро понимающе присвистнул.
– Так это что-то серьезное, господа? Я-то думал…
– Что ты думал? Что мы с Максом от скуки с ума сошли? Разумеется, это «что-то серьезное»! Так что прогуляй свою новую подружку по городу. Заодно проследи, чтобы она откликалась на собственное имя и не вздумала брякать «я пошел» вместо «я пошла»…
– С этим у него и так все в порядке, смею вас заверить! – вздохнул Мелифаро. – Что же это за жизнь такая, сэр Джуффин? Только встретишь хорошую девушку, а она тут же оказывается Ночным Кошмаром… И к тому же выходит замуж за Лонли-Локли! Думаете, я железный?
– Ты? Ты железный, можешь не сомневаться! – успокоил его шеф. – Макс… То есть леди Мерилин! Мы с сэром Шурфом ждем тебя завтра на закате. Домой ты потом вряд ли попадешь, так что постарайся уладить все дела и собрать вещи… И не переживай за свою скотинку: наши младшие служащие скоро передерутся из-за того, чья очередь за ними присматривать!
Я приуныл. Бедные мои котики, непутевый у них хозяин!
– Кажется, у Эллы скоро появятся котята, – меланхолично сообщил я коллегам. – Будущие «Королевские кошки»… Хотя она у меня такая толстая, что хрен разберешь…
– Ох, Макс, мне бы твои проблемы! – устало сказал Джуффин. – Сэр Мелифаро, забирай эту красотку и марш отсюда. У меня еще свидание с господином отравителем, между прочим…
– Знаешь, леди Мерилин, с такой милой мордочкой и дурацкими шуточками этого Ночного Кошмара ты могла бы быть идеальной женщиной! – галантно заявил Мелифаро, усаживая меня в амобилер.
– Ничего, побуду идеальным мужчиной, где наша не пропадала! – ухмыльнулся я. И потом решился спросить о том, о чем никогда не заикнулся бы в своем нормальном обличье. – А как же леди Меламори?
– А леди Меламори бормочет во сне твое имя, если тебе так уж интересно! А прочее время суток посвящает глубокомысленным монологам о преимуществах одинокой жизни… Что у вас там случилось, хотел бы я знать? Может быть, леди Мерилин любит посплетничать?
– Может, и любит… Только ничего с нами не случилось, кроме судьбы. Встретились в Квартале Свиданий на свою голову.
– А, это бывает! – сочувственно вздохнул Мелифаро. И тут же оскалился до ушей: – Зато если ты станешь настоящей девчонкой, у моей мамы появится шанс наконец-то меня женить! Учти: я еще ни одной девушке ничего подобного не говорил…
– Ага, спасибо! Но я пока не готов к семейной жизни. Поехали уж, с тебя сегодня действительно причитается.
Часа три спустя сытая, довольная и слегка захмелевшая леди Мерилин остановила свой амобилер у дверей дома леди Меламори. Ее женское сердце говорило мне, что так надо, а я не сопротивлялся. Не слишком задумываясь над своими действиями, я послал зов Меламори.
«Это я, Макс. Выгляни на секундочку, я жду у входа».
«Макс, я не могу! – испуганно отозвалась Меламори. – Ты думаешь, что делаешь? Нам нельзя видеться, пока… Пока этого хочется».
«Если уж я приперся сюда среди ночи, то, наверное, не для того, чтобы нам с тобой стало еще хуже! Ты сначала выгляни, а потом решай, впускать меня или нет. Клянусь любимой пижамой сэра Джуффина, ты не пожалеешь! Такого сюрприза тебе никто, кроме меня, не сделает. Жду!»
Здоровое любопытство оказалось сильнее опасений: через минуту кончик носа леди Меламори высунулся наружу.
– Кто вы? – резко спросила она. – И где сэр Макс? Это что, шутка?
– Конечно шутка, незабвенная! – улыбнулся я. – И очень хорошая шутка, ты не находишь?
– Вы… Что вы хотите этим сказать?
– Попробуй встать на мой след, милая! И все твои сомнения как рукой снимет! Ну, чего же ты ждешь?
Меламори молниеносно скинула домашние туфли, миг – и она уже стояла у меня за спиной. Несколько секунд напряженной тишины, и она сдавленно охнула.
– Сэр Макс, что с тобой случилось? – побелевшими губами спросила она. – Тебя заколдовали?
– Ага! Правда, только на время, потому что я должен срочно выйти замуж за Лонли-Локли… Т-с-с-с, это страшная тайна! Может быть, мне все-таки можно зайти?
– Думаю, что можно… – Меламори начала улыбаться. – Ты мне объяснишь, что происходит?
– Разумеется, объясню: надо же двум хорошим подружкам о чем-то поболтать!.. Знаешь, я подумал, что друзьями нам с тобой стать будет трудновато, поскольку… В общем, ты сама все прекрасно понимаешь. А вот подружками – это в самый раз для начала… Кстати, меня зовут Мерилин, думаю, так тебе будет проще.
– Да уж, куда как проще…
Мы наконец прошли в гостиную. Меламори вдруг с облегчением рассмеялась.
– Садись, леди Мерилин. Молодец, что пришла! Я очень хотела тебя видеть.
– Женская интуиция! – лукаво усмехнулся я. – Великая сила! Кстати, она мне подсказывает, что у тебя найдется какой-нибудь сувенир от дяди Кимы. Когда уж кутить, как не теперь? Я ведь уезжаю послезавтра.
– Навсегда? – В ее голосе был неподдельный ужас.
– Ну уж навсегда… И не надейся! На пару дюжин дней, всего-то.
– А куда?
– В Кеттари. Нашего шефа скрутил тяжелый приступ ностальгии, и он велел наковырять ему мешок булыжников из мостовых его детства… Опустошай свои тайники, милая. Когда я напьюсь, у меня развяжется язык и я тебе все расскажу, честное слово!
– Ты будешь пить «Глоток судьбы», Мерилин? – невозмутимо спросила Меламори. Я даже вздрогнул от неожиданности.
«Глоток судьбы»?! Ну-ну, это мы уже, кажется, пробовали!
– Где ты, интересно, могла пробовать такое вино, Мерилин? – все так же бесстрастно парировала Меламори. – Это редкостная вещь!
– Еще бы не редкостная! – рассмеялся я, с удивлением ощущая, как последний тяжелый камень падает с моего сердца. – Конечно, я буду это пить: кто я такая, чтобы отказываться от «Глотка судьбы»?
– Вот и славно.
Древнее вино оказалось темным, почти черным, на дне стакана мерцали какие-то едва заметные голубоватые искры.
– Хороший знак, Мерилин! – улыбнулась Меламори, постукивая пальчиком по краю стакана. – Кима говорил мне, что эти огоньки появляются, только если вино пьют люди… Как бы это лучше объяснить… Люди, с которыми всеправильно. Понимаешь? Не «хорошо» и не «плохо», аправильно.
– Кажется, я понимаю. Только у меня есть другая формулировка: «по-настоящему». Меня всегда поражало, как мало людей живут по-настоящему… Я понятно выражаюсь?
– Уж что вы с Максом действительно умеете делать, Мерилин, так это понятно выражаться! – Меламори покачала головой. – Вкусно?
– Спрашиваешь!
– Тогда выкладывай твою историю. Могу принести клятву молчания, если хочешь…
– Нужна мне твоя клятва! Просто слушай и смотри на меня, ладно? Мы с леди Мерилин – те еще сказочники…
И я обстоятельно изложил историю дикого костюмированного бала, блистательной королевой которого я оказался. Герой-любовник Мелифаро был главным героем финала.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Легенды Соединенного королевства. Мир света - Владимир Игоревич Ашихмин - Героическая фантастика / Прочие приключения / Фэнтези
- Жертвы обстоятельств - Макс Фрай - Фэнтези
- Чужак - Макс Фрай - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Путевые заметки вольного мага (СИ) - Громова Мила - Фэнтези
- Созвездие эректуса - Александр Розов - Фэнтези
- Чуб земли. Туланский детектив - Фрай Макс - Фэнтези
- Искусник Легиона - Павел Миротворцев - Фэнтези
- Наследие моря - Елена Умнова - Фэнтези