Рейтинговые книги
Читем онлайн Клятва всадника ветра - Дэвид Вебер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 ... 180
приблизился к нему, то смог разглядеть землю, взрыхленную лошадьми, которых они выслеживали. Сэр Станнан, капитан, командовавший своим отрядом разведчиков, ждал со своим старшим сержантом.

Трайанал остановился рядом со Станнаном, Ярран, его знаменосец и горнист следовали за ним по пятам, капитан и унтер-офицер отдали честь. Трайанал ответил на приветствие быстрым касанием своего нагрудника, затем кивнул головой в сторону следов.

- Они выглядят свежее, капитан, - заметил он.

- Это так, милорд, - согласился Станнан. Это был поджарый мужчина с каштановыми волосами, возможно, лет на восемь старше Трайанала, с обвислыми усами. Он мотнул головой в сторону оврага. - Мы наверстали упущенное время, как вы и надеялись, - продолжил он. - Но их стало больше, чем раньше.

- Интересно, ждали ли их друзья? - Трайанал размышлял вслух, глядя дальше на восток, где овраг исчезал в зеленых тенях болотных зарослей. Ветер усилился и тихо зашипел в траве вокруг них, затем затанцевал на мягко раскачивающихся ветвях подлеска.

- Они могли бы это сделать, - сказал сэр Ярран. - Или, может быть, их там было больше одного отряда, милорд. Возможно, они делали то же, что и мы, - выискивали цели. Мы постоянно выводим стада из этого района, так что он становится все более пустым. Возможно, они направляются домой после того, как провели ночь, бродя дальше в поисках чего-нибудь, на что можно наброситься.

- Или следят за нами, - ответил Трайанал. - Знаю, что это было бы много людей, если бы все, что они делали, было разведкой, но они знают, что мы ищем их. Было бы разумно, если бы они захотели следить за нами, чтобы избежать сюрпризов. И они могли бы послать большие разведывательные группы, чтобы придать им больше сил на случай, если столкнутся с одним из наших патрулей.

- Да, это так, - согласился Ярран. - В любом случае, это достаточно разумно, что они договорились бы встретиться, прежде чем отправляться бродить по Болотам. Особенно, если у них так много людей, которые знают там дороги.

- Как вы думаете, сколько их, капитан? - спросил Трайанал у сэра Станнана.

- Трудно сказать, когда столько копыт топчется друг на друге, сэр, - ответил усатый офицер. - Я был бы удивлен, если бы сейчас было меньше шестидесяти. И я бы не удивился, если бы их было целых восемьдесят или даже сто.

Трайанал поджал губы, тщательно контролируя выражение своего лица. Это было непросто. Восемьдесят или девяносто человек - почти целый кавалерийский эскадрон, - двигаясь сформированным строем, должны были что-то замышлять. Кроме того, это был, со значительным отрывом, самый крупный отряд, который когда-либо отслеживали они или кто-либо из разведчиков лорда Фестиана, и они были ближе к своей добыче, чем кто-либо другой до сих пор. С частью его собственного командования, присоединенной к роте Гланхэрроу, которую привел с собой сэр Ярран, у него было восемь взводов - сто шестьдесят человек, или почти вдвое больше, чем оценивал сэр Станнан. Если бы он мог остановить силы, которые они преследовали по пятам...

- Было бы неплохо проделать дыру в ублюдках, милорд, - заметил сэр Ярран. Трайанал взглянул на него и кивнул, и старший рыцарь продолжил задумчивым тоном. - Все равно, у нас нет доказательств, что они что-то делали, кроме как разъезжали. И если это случится, они будут в цветах лорда Ирэтиана, они имеют полное право передвигаться по его землям.

- Что они и делают, - согласился Трайанал. - Но если они не в цветах Ирэтиана, или если случится так, что они будут в... чьих-то еще цветах, тогда мы, безусловно, будем обязаны спросить их, кто они и почему они были здесь, не так ли? - Он улыбнулся с хищным юмором. - В конце концов, лорд-правитель Ирэтиан также является вассалом моего дяди. Очевидно, что я несу ответственность за то, чтобы незнакомые вооруженные люди не вторгались на его территорию и не угрожали безопасности его владения.

- Да, это так, - сказал сэр Ярран с зубастой улыбкой восхищения благочестивым тоном юноши.

- Ну, в таком случае, - сказал Трайанал, - давайте посмотрим, не сможем ли мы просто догнать их и спросить.

Глава тридцать седьмая

- Они там, все в порядке, сэр, - сказал сержант Иволт.

Оруженосец Голден-Вейл сидел на одном из самых крепких деревьев, вглядываясь на восток через подзорную трубу в мигающую точку света. Длинноствольная труба была более громоздкой и намного тяжелее, чем имперская двуствольная труба в футляре, висевшем на оружейной сбруе сэра Фалту. Однако она была почти такой же мощной и намного дешевле, и Фалту не собирался доверять свой дорогой инструмент какому-то неуклюжему кавалеристу. Даже такому связисту, как Иволт.

- Сколько их? - спросил он, вглядываясь в дуб.

- Разведчики говорят о шести или семи десятках, сэр, - доложил Иволт, все еще наблюдая за вспышкой гелиографа с крутого холма дальше в болото. Наблюдатели на вершине могли видеть поверх деревьев, укрывавших солдат Фалту, и их выжидательную позицию до линии холмов за ними. Они усердно наблюдали за своими гребнями с рассвета, ожидая возвращения его разведывательных групп, и передавали свои отчеты на сигнальный пост, расположенный достаточно далеко вниз по склону, чтобы низкорослые деревья и кустарник болота могли скрыть вспышку гелиографа от кого-либо на западе.

Фалту хмыкнул в знак подтверждения доклада Иволта и забарабанил пальцами правой руки по рукояти своей сабли. Эта оценка численности врага была выше, чем он надеялся, когда разведчики, наблюдавшие за его тылом, впервые сообщили, что по его следам идут. С другой стороны, другая сторона думала, что они все еще преследуют простых конокрадов. Они не знали, что правила игры изменились....

- Ну, мастер Браунсэддл, - заметил он мужчине рядом с ним. - Вот тебе и сокрытие наших следов.

Он знал, что критика, скрытая в его тоне, была не совсем справедливой, но на самом деле в данный момент ему было все равно. Чем больше он видел "Браунсэддла", тем меньше он ему нравился. Не потому, что этот человек был некомпетентен - на самом деле, он был почти раздражающе способным. Действительно, большая часть беспокойства Фалту, когда дело касалось "Браунсэддла", проистекала из того факта, что этот человек был слишком способным для того, кем и чем он себя выдавал. У Фалту были инстинкты успешного наемника, и они настаивали на том, что "Браунсэддл" доказал, что здесь происходит даже больше, чем объяснил

1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 ... 180
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Клятва всадника ветра - Дэвид Вебер бесплатно.

Оставить комментарий