Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так начиналась «коренизация» республик СССР — насаждение культуры, быта, языка, нравов «титульной нации», давшей название той или иной республике. Обещания, раздаваемые при формировании этих республик, по поводу равенства культур, языков, этносов, по поводу самоопределения самого населения при выборе республики, в которой они хотят жить, или по поводу языка обучения их детей быстро были забыты. Тезис о том, что рабочий Донбасса должен идти к крестьянину и говорить на родном языке последнего, вовсе не учитывал обильно приведенные выше факты о том, что для многих крестьян Донецко-Криворожского региона и даже самой Украины родным языком был именно русский, а не украинский. Слова о том, что местные органы власти должны возглавляться местными же кадрами, знающими язык, нравы и обычаи своего края, быстро трансформировались в практику приема на высшие посты украиноязычных коммунистов, в основном представлявших ту самую «мелкобуржуазную», «сельскую» Украину или даже Галицию, многочисленные беженцы из которой наконец — то получили возможность развернуться вширь в не понимающем их Харькове. Действительные же выходцы из региона, представлявшие до 1918 года политическую элиту этого края и знавшие его досконально, вынуждены были либо покидать свои родные земли (как Артем), либо же приспосабливаться к новым условиям (как Рухимович).
Когда же местные политики, выходцы из Донецкой республики, пытались указать товарищам из Центра на тот факт, что значительная часть населения в крае и даже в самой УССР хотят общаться с властью на родном русском языке, их одергивали в довольно резкой форме. На XII съезде прозвучали упреки по этому поводу в их адрес: «Ответственнейшие товарищи из Украины говорят так: я всю Украину изъездил вдоль и поперек, я разговаривал с крестьянами, и я вынес впечатление, что они не хотят украинского языка. Вместо того, чтобы анализировать крупнейшие общественные движения, эпоху Центральной Рады, петлюровщины, национальных восстаний и т. д., довольствуются некритическими методами личных впечатлений и на этом строят политику в национальном вопросе». Нарком просвещения УССР (на тот момент уже бывший), «боротьбист» Григорий Гринько в открытую уже заявил, что идеология, допускающая «свободную борьбу культур», является «крупнейшим препятствием при проведении нового курса национальной политики»[1287]. А ведь именно это — свободное развитие языков и культур разных народов — было обещано Донецко-Криворожской республике, когда ее убеждали в необходимости слиться в единое административное образование с Украиной.
Выходец из Елизаветграда (ныне Кировоград) Григорий Зиновьев, возглавлявший на тот момент Коминтерн, со всем своим недюжинным ораторским талантом обрушился на тезис по поводу свободной конкуренции языков и культур: «Не можем мы стоять на точке зрения нейтральности, на точке зрения того, что вот, пускай там, на Украине или еще где, борются две культуры, а мы подождем и посмотрим, что из этого выйдет. Это точка зрения не наша, особенно теперь, когда наша партия стоит у власти. Мы должны сыграть в этом вопросе активную роль… Бот почему ни к черту не годится теория нейтральности. Она абсолютно не годится для Советской России, где должно быть создано такое положение, при котором каждый пастух в Азербайджане будет знать, что если национальные школы у него существуют, то это не потому, что коммунисты стояли в сторонке и выдумали мудреное слово «нейтральность», а потому, что коммунисты активно помогали ему получить то, что ему нужно, и, таким образом, приобщают их к коммунизму»[1288]. Правда, глава Коминтерна и собравшиеся не задались вопросом, что будет чувствовать тот же металлист Харькова по поводу того, что эта же власть отбирает ЕГО национальную школу.
Еще дальше зашел Бухарин, который на том же съезде провозгласил практическим текстом тезис о необходимости национального угнетения русских в национальных республиках за пределами России: «Нельзя даже подходить здесь с точки зрения равенства наций, и т. Ленин неоднократно это доказывал. Наоборот, мы должны сказать, что мы в качестве бывшей великодержавной нации должны… поставить себя в неравное положение в смысле еще больших уступок национальным течениям… Только при такой политике, когда мы себя искусственно поставим в положение, более низкое по сравнению с другими, только этой ценой мы сможем купить себе настоящее доверие прежде угнетенных наций»[1289]. Маски сброшены, лидеры Компартии в открытую заговорили о вреде идеи национального равенства. Когда харьковцев убеждали в том, что они должны присоединиться к Украине, им было обещано совершенно противоположное.
В применении к Украине эта идеология нашла отражение в словах Скрыпника: «Для того, чтобы осуществлять свои классовые, пролетарские, коммунистические задания, рабочему классу на Украине нужно, обязательно нужно, не отождествлять себя с русским языком и с русской культурой… наоборот, нужно всемерно пойти в этом деле навстречу крестьянству»[1290]. Попросту говоря, рабочие Украины (и в первую очередь, разумеется, рабочие Донецко-Криворожского региона как наиболее развитой индустриальной части УССР) должны были перестать быть русскими! Ради святого дела, само собой — ради скорой всемирной революции.
Так идеологические, сугубо партийные рассуждения стали превалировать в деле государственного строительства над любыми иными, в том числе над задачами хозяйственно — экономического развития страны, ради которого и создавалась Донецкая республика. Собственно, поэтому история ДКР в конечном итоге оказалась под запретом.
Скрыпник рядом со Сталиным но XV съезде ВКП(б)
Так начиналась советская украинизация Украины и Донецко-Криворожского региона — кампания гораздо более яростная, агрессивная, дикая и продолжительная по сравнению с украинизацией периода 1918 года. Уже в 1926 г. (всего — то через 8 лет после того, как глава Народного секретариата Скрыпник клятвенно обещал харьковцам, уговаривая их присоединиться к Украине, автономию и ненациональный характер УССР) Генеральный прокурор УССР Скрыпник, отметая жалобы харьковцев на украинизацию, ставил их в известность: в центральные учреждения Украины набираются лишь «служащие, которые нам нужны, то есть которые знают язык сельского большинства Украины». А еще спустя три года, в 1929 г., власти Сталино (ныне Донецк) уже нижайше просили наркома просвещения УССР Скрыпника оставить хотя бы один местный вуз — Сталинский горный институт (ныне Донецкий технический университет) — на русском языке обучения. И получили от него высокомерный отказ[1291].
Сопротивление украинизации (а Скрыпник к этому приравнивал даже попытки ввести изучение языка эсперанто, не говоря уже о русском языке) жестоко подавлялось. В 1930 г., к примеру, был арестован целый ряд профессоров Харьковского сельскохозяйственного института (ХСХИ), которые были обвинены во «вредительстве», выражавшемся в отказе от перехода на украинский язык. Профессора этого вуза Кононенко вынудили подписать следующее признание: «Мы не видели и не хотели видеть и считаться с тем здоровым национальным возрождением, которое охватило Украину после революции. Для нас это было не массовое движение к национальной культуре, а движение интеллигентских групп, в значительной мере шовинистических, которые под этим знаменем боролись за осуществление своих интересов. Мы не видели необходимости перехода к украинской культуре, когда есть всем понятная старая русская культура. Мы доказывали, что это приведет к культурному регрессу, что селу это не нужно, что оно с большей охотой берет русскую книгу, что украинизацию ему навязывают. В дальнейшем, когда нам пришлось понять факт самостоятельной национальной политики соввласти, мы стремились объединяемую нами среду питать русской литературой, русофильскими настроениями… Старые «южнорусские» убеждения, «малороссийские подходы» к Украине долго господствовали среди нас и дали свой отпечаток на всей нашей работе»[1292]. То есть даже факт снабжения «русской литературой» в период украинизации в глазах властей УССР выглядел как «вредительство»!
Скрыпник на возражения и отказ от украинизации говорил о «диктатуре»: «Нет, примите нас такими, какими нас история дала — с нашей диктатурой, …с нашей украинизацией». И радостно констатировал в 1929 году: «Новороссии нет… Я, может, единственный, кто… вспомнил это слово — «Новороссия». Оно стало чужим для жизни, для целой страны, для всего человечества»[1293].
Так под запретом оказались термины «Новороссия», «Юг России», «Донецко-Криворожский край» и т. д. Так постепенно вытравливали культурную, национальную, историческую память о южнорусской идентичности населения земель, ставших Юго — Востоком Украины. Так оказалась неугодной и неудобной память об истории Донецко-Криворожской республики. Так проводилась дикая большевистская украинизация края, жуткую историю которой еще предстоит постичь — научных исследований по этому периоду до сих пор не намного больше, чем по истории ДКР.
- Тайные общества и их могущество в ХХ веке - Йан ван Хельзинг - Публицистика
- В лабиринтах истории. Путями Святого Грааля - Н. Тоотс - Публицистика
- Четвертая республика: Почему Европе нужна Украина, а Украине – Европа - Борис Ложкин - Публицистика
- Голодомор: фальсификация национального масштаба - Владимир Корнилов - Публицистика
- Кабалла, ереси и тайные общества - Н. Бутми - Публицистика
- Исповедь «святой грешницы». Любовный дневник эпохи Возрождения - Лукреция Борджиа - Публицистика
- Сталин и народ. Правда ГУЛАГа - Михаил Юрьевич Моруков - Прочая документальная литература / Историческая проза / Публицистика
- Революционная обломовка - Василий Розанов - Публицистика
- Ядро ореха. Распад ядра - Лев Аннинский - Публицистика
- Словарик к очеркам Ф.Д. Крюкова 1917–1919 гг. с параллелями из «Тихого Дона» - Федор Крюков - Публицистика