Шрифт:
Интервал:
Закладка:
24
По сотке – задержание по подозрению в преступлении на трое суток (по новому кодексу на двое).
25
Следак (жарг.) – следователь.
26
Под «ноги» – под наружное наблюдение.
27
Сыграл на пианино – дал отпечатки пальцев.
28
«Не приняли» (жарг.) – не задержали.
29
Загрузили, как «Боинг» (жарг.) – дали максимальный срок.
30
Купчик (жарг.) – слабо заваренный чай.
31
Бурбулятор (жарг.) – кипятильник.
32
Зиппинговал – переключал каналы телевизора.
33
Розыскник – сотрудник отдела по розыску беглых преступников и пропавших без вести граждан.
34
Червонка – улица Червонного Казачества в Санкт-Петербурге.
35
Стакан – отсек для задержанных в милицейских машинах.
36
Погремуха (блатн.) – кличка.
37
Ссылка реальна, не поленитесь, наберите.
38
Двое суток – речь идет о задержании на сорок восемь часов до предъявления обвинения.
39
Включить «глухаря» – прикинуться дураком.
40
Баянист (блатн.) – наркоман.
41
Гурген (блатн.) – лицо кавказской национальности.
42
«Тайфун» – силовое подразделение внутренних войск.
43
Собачник (блатн.) – помещение в тюрьме, где арестованных содержат до помещения в камеру. Как правило, малокомфортное.
- Одноклассница. ru - Андрей Кивинов - Полицейский детектив
- Тревожная кнопка - Андрей Кивинов - Полицейский детектив
- Тренировочный день - Андрей Кивинов - Полицейский детектив
- Идеальный охотник - Андрей Кивинов - Полицейский детектив
- Контрснайпер - Андрей Кивинов - Полицейский детектив
- Высокое напряжение - Андрей Кивинов - Полицейский детектив
- Дублер - Андрей Кивинов - Полицейский детектив
- Полнолуние - Андрей Кивинов - Полицейский детектив
- Вор должен сидеть - Андрей Кивинов - Полицейский детектив
- Танцы на льду - Андрей Кивинов - Полицейский детектив