Рейтинговые книги
Читем онлайн Речные заводи (том 1) - Ши Най-Ань

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 144

Цинь Мин, видя, с каким глубоким уважением и любовью относятся к нему эти люди, начал понемногу успокаиваться и поддался на уговоры. Затем все присутствующие решили, что главным среди них должен быть Сун Цзян.

После этого Цинь Мин, Хуа Юн и другие три начальника сели по старшинству. Был устроен торжественный пир. Все пили, ели и обсуждали план нападения на крепость Цинфын.

– Это дело не трудное, дорогие друзья, – сказал Цинь Мин, – не стоит беспокоиться об этом. Хуан Синь мой подчиненный. Искусству владеть оружием научил его я. И, наконец, мы очень дружны с ним. Завтра я поеду к нему и попрошу открыть ворота крепости. Я постараюсь убедить его прийти сюда и присоединиться к нам. Мы возьмем сюда семью Хуа Юна, захватим подлую жену Лю Гао и отомстим за все. Пусть это будет моим приношением по случаю присоединения к вам. Что вы на это скажете?

Очень довольный таким ответом, Сун Цзян воскликнул:

– Какое счастье услышать столь милостивое обещание из ваших уст, господин командующий!

Когда кончился пир, все пошли на отдых. На следующее утро, поднявшись рано, они позавтракали, и каждый одел свои военные доспехи. Цинь Мин сел на коня, взял острую палицу, первым спустился с горы и как ветер полетел к крепости Цинфын.

А между тем Хуан Синь, прибыв в крепость, стал распоряжаться солдатами и всем населением. Он проверил, сколько осталось в крепости солдат, приказал днем и ночью бдительно нести охрану и крепко запер все ворота, не осмеливаясь выступить на борьбу с разбойниками. Он то и дело посылал на разведку людей, однако помощь из Цинчжоу не приходила.

Но вот однажды ему доложили, что за воротами находится командующий Цинь Мин, что он приехал верхом один и требует открыть городские ворота. Услышав это, Хуан Синь сел на своего коня и поскакал к городским воротам. Он увидел, что там действительно только один всадник и с ним больше никого нет. Хуан Синь приказал открыть городские ворота, опустить подъемный мост и поехал навстречу командующему.

Подъехав к управлению крепостью, они сошли с коней, и Хуан Синь пригласил Цинь Мина войти. После совершения всех церемоний Хуан Синь спросил:

– Почему вы, господин командующий, приехали сюда на коне один?

Тогда Цинь Мин рассказал, как потерял солдат.

– Сун Цзян из провинции Шаньдун, – сказал он, – тот, второго прозвали Благодатным дождем, известный своей справедливостью и бескорыстием, – друг всех добрых людей на свете, и нет никого, кто бы не почитал его. Я был на горе Цинфын, и присоединился к его компании. У тебя нет ни жены, ни детей, и я советую тебе послушаться меня, отправиться в стан и присоединиться к нему. Таким образом, ты избежишь гнева начальника области.

– Если вы, милостивый господин, так поступили, – ответил Хуан Синь, – то осмелюсь ли я отказаться следовать за вами? Но я не слышал, что Сун Цзян там находится. Вы говорите, что Благодатный дождь, Сун Гун‑мин, – в стане разбойников? Как же он там очутился?

Цинь Мин засмеялся и сказал:

– Это тот самый Чжан‑сань из Юньчэна, которого вы недавно выслали. Он боялся назвать свое настоящее имя, чтобы не всплыло его старое судебное дело, поэтому он назвался Чжан‑санем.

Услышав это, Хуан Синь чуть не упал от удивления и воскликнул:

– Знай я, что это Сун Цзян, я освободил бы его еще по дороге. Но я и понятия не имел об этом и узнал все лишь со слов Лю Гао. Ведь я чуть было не лишил Сун Цзяна жизни.

Цинь Мин и Хуан Синь еще находились в управлении и только что собирались уйти оттуда, как увидели солдата, пришедшего с донесением: «Два отряда на лошадях появились с разных направлении. Они бьют в барабаны и гонги и мчатся вперед с воинственным кличем».

Услышав это, Цинь Мин и Хуан Синь вскочили на коней и отправились навстречу врагу. Когда они приблизились к городским воротам, то увидели, что тучи пыли вздымаются до неба и закрывают солнце. Казалось, что воздух насыщен яростью боя.

Два отряда солдат нападали на крепость, –

А с холма спускались четыре бойца.

Как же Цинь Мин и Хуан Синь встретили противника? Об этом вы узнаете из следующей главы.

Глава 34

повествующая о том, как полководец Ши Юн передал письмо в деревенском трактире и как Хуа Юн пустил стрелу в дикого гуся

В тот момент, когда Цинь Мин и Хуан Синь вышли за заставу, они увидели два отряда всадников, приближающихся с двух направлений. Один отряд возглавляли Сун Цзян и Хуа Юн, а другой – Янь Шунь и Ван Коротконогий тигр. В каждом отряде было около ста пятидесяти человек. Хуан Синь скомандовал воинам опустить подъемный мост и открыть ворота. Всадников впустили в крепость.

Отдав приказ не трогать никого из населения и войска, Сун Цзян направился прямо в южную часть крепости и перебил семью Лю Гао. Однако Ван Коротконогий тигр успел захватить жену Лю Гао. Разбойники вынесли из дома все имущество, золото, серебро, деньги и ценности и сложили в повозки. Угнали они и весь скот – лошадей, коров, овец. А Хуа Юн поехал к себе домой, собрал все свое добро, уложил его в повозки, а также увез жену, детей и младшую сестру. Местных жителей он отпустил по домам.

Справившись со своими делами, удальцы покинули крепость Цинфын и вернулись в горный стан. Чжэн Тянь‑шоу встретил их, и они все вместе пошли в зал Совещании. Хуан Синь совершил церемонию приветствия и сел сбоку, ниже Хуа Юна. Сун Цзян приказал устроить семью Хуа Юна и разделить имущество Лю Гао между всеми разбойниками.

Жену Лю Гао Ван Коротконогий тигр спрятал у себя в комнате.

– А где жена Лю Гао? – вдруг спохватился Янь Шунь.

– Отныне она будет женой начальника разбойников, – ответил Ван Коротконогий тигр.

– Мы отдадим ее тебе, – сказал Янь Шунь, – но вели ей сейчас прийти сюда. Мне надо сказать ей несколько слов.

– И я хочу расспросить ее кое о чем, – добавил Сун Цзян.

Ван Коротконогий тигр привел женщину в зал. Она вошла с плачем, умоляя о помиловании.

– Низкая ты женщина! – закричал Сун Цзян. – Я сделал тебе добро, отпустив с горы, ибо помнил, что ты жена императорского чиновника. А ты вот как отблагодарила меня. Что же можешь ты сказать в свое оправдание сейчас, когда тебя поймали?

– Да что там разговаривать с этой распутной дрянью! – вскричал Янь Шунь. Вскочив с места, он выхватил из‑за пояса меч и одним ударом рассек женщину надвое.

Ван Коротконогий тигр впал в ярость и, вырвав у кого‑то меч, хотел насмерть схватиться с Янь Шунем. Тогда все повскакали со своих мест, а Сун Цзян стал уговаривать Вана:

– Янь Шунь правильно поступил, убив эту женщину. Ты сам подумай, брат, ведь я приложил все усилия, чтобы спасти ее, и отпустил из лагеря, не желая нарушать их семейного счастья. А она не только забыла об этом, но еще и подстрекала мужа причинить мне зло. Дорогой брат! Рано или поздно ты поплатился бы за то, что оставил ее у себя. Погоди, я найду тебе хорошую жену, и ты будешь счастлив.

– Верно, – поддержал его Сун Цзян, – не убей он эту женщину, она принесла бы нам только беду.

Но на все уговоры Ван Коротконогий тигр молчал, не проронив ни единого слова. Наконец, Янь Шунь распорядился унести мертвую женщину. Кровь вытерли и занялись подготовкой к пиру в честь победы.

На следующий день Хуа Юн выдал свою сестру замуж за Цинь Мина. Сун Цзян и Хуан Синь были посаженными, а Янь Шунь, Ван Коротконогий тигр и Чжэн Тянь‑шоу – сватами. Хуа Юн преподнес, как это полагается, свадебные подарки. Пять дней шел пир горой.

Спустя несколько дней на гору прибыли с сообщением разведчики. Они разузнали, что начальник области Цинчжоу, по имени Му Юн, послал донесение советнику императора о том, что Хуа Юн, Цинь Мин и Хуан Синь перешли на сторону разбойников, и просил послать против них карательное войско.

Услышав об этом, разбойники стали держать совет:

– Наш стан невелик, долго здесь не продержаться. Если придет большое войско и окружит нас со всех сторон, разве сможем мы противостоять ему?

– У меня есть предложение, – сказал Сун Цзян, – но я не знаю, согласитесь ли вы с ним.

– Мы рады выслушать ваши мудрые указания, – отвечали остальные.

– К югу отсюда, – продолжал Сун Цзян, – на расстоянии восьмисот ли есть место, которое называется Ляншаньбо. В центре его расположены город Ваньцзычэн и озеро Ляоэрва. Чао Гай собрал там около пяти тысяч всадников и занял все водное пространство. Правительственные войска не смеют и носа туда сунуть. Почему бы нам всем вместе не присоединиться к Чао Гаю?

– Это было бы очень хорошо, – заметил Цинь Мин. – Но где взять человека, который замолвил бы за нас словечко? Ведь неизвестно еще, захотят ли там принять нас.

Сун Цзян громко рассмеялся и рассказал, как Чао Гай с приятелями захватили подарки ко дню рождения сановника, как Лю Тан пришел к нему с письмом и золотом в знак благодарности, как он – Сун Цзян – убил Янь Поси, а потом бежал и присоединился к вольному люду.

1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 144
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Речные заводи (том 1) - Ши Най-Ань бесплатно.

Оставить комментарий