Рейтинговые книги
Читем онлайн Полукровка (СИ) - Ник Иланоиленэль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Волчица заметно напряглась, во взгляде, который она бросила на меня проглядывалась боль и настороженность.

— Теперь я не преподаватель, — усмехнулся, Лир, от которого тоже не укрылась неожиданная нервозность жены Раса. Он протянул свою руку к Олисии и открыто улыбнулся:

— Лир, муж Ли.

— О!!

— Оу!!

Не сговариваясь, оба оборотня удивленно воскликнули и переглянулись.

— Вы поженились? Когда? — Рас, неверяще, смотрел на Лира.

— Вчера, — Лир вдруг расплылся в такой счастливой улыбке, что Рас с Олисией не выдержали и оба заулыбались, Рас прижал к себе свою молодую жену, обхватил ее руками и радостно поздравил нас:

— Это же замечательно. Поздравляем!!! Да, Олисия?

Волчица в ответ посмотрела на Раса, с такой любовью и обожанием, что стало понятно, эти двое очень любят друг друга.

— Конечно. Элион, — она, впервые, открыто взглянула на меня и робко попыталась улыбнуться, — я вас поздравляю, и желаю вам счастья.

Смутилась, порозовела и уткнулась в грудь своего мужа.

— Спасибо, спасибо вам обоим. Вы, первые кто узнал об этом. Мы поженились в заброшенном храме Матери всех зверей и Боги благословили наш брак. — И не выдержала, поделилась своей радостью, которая со вчерашнего вечера просто распирала меня. — Боги решили одарить меня, вернули мне небольшой Дар, теперь я смогу лечить людей и нелюдей.

Рас поднял брови, а Олисия удивленно спросила:

— А разве ты теряла свою магию?

— Да, — погрустнела, — и магию, и свою рысь.

Олисия ахнула и схватилась руками за свое лицо, а Рас потрясенно переспросил:

— Ты потеряла свою РЫСЬ? У тебя был зверь? Элион?

Тут Лир мягко обнял, прижал к себе и ответил за меня:

— Что бы спасти настоящего наследника Повелителя демонов, теперь ее названного брата, Ли до конца поддерживала щит перед Ксаем. Она выгорела, и ее котенок отдал все свои жизненные силы, что бы помочь ей. Рысенок умерла, и вернуть ее не смогли даже Боги.

— Вот почему ты ТАК пряталась и боялась Совета оборотней до самого выпускного, — Рас не сводил с меня глаз. — Они могли бы настаивать, если бы узнали, даже после того, как ты получила диплом. Ли, не говори больше никому, кроме мамы, и ее предупреди, что бы она не рассказала это Харду. Нам не к чему выяснения отношений с королевством. Даже теперь, уже потеряв зверя, ты все равно осталась магом. Оборотни могут взбелениться и потребовать чего- нибудь от Его Величества. Это глупость, но я боюсь, что многие из них так и не смирились с тем, что ты не досталась Совету.

Я поблагодарила Раса за совет, пригласила их к нам в гости, когда мы решим, где мы будем жить, обещая прислать письмо. На душе было легко, я искренне была рада за Раса, сразу было видно, что любовь к этой девушке преобразила его. От прошлого Раса почти ничего не осталось.

Волнуясь, пошла к дому мамы, притормозила около калитки, слишком много воспоминаний и не все из них радостные. Сзади кто- то чуть подтолкнул меня:

— Ли, не грусти, все в прошлом, давай, твоя мама будет счастлива видеть тебя.

Муж улыбнулся мне, подхватил за руку и вместе со мной решительно взошел на крыльцо. На маму мы наткнулись на кухне, она что- то лепила из теста и чуть слышно напевала какую- то незамысловатую мелодию.

— Мам, — меня охватила какая- то робость и я застыла у входной двери. Она резко обернулась, увидев меня, застыла на несколько секунд, а потом с громким криком кинулась ко мне:

— Элион!!! Девочка моя!!! Родная моя!!!

Она обнимала меня, прижимала, ощупывала, отстраняла и разглядывала, вытирая непрерывно текущие слезы. Когда мама немного успокоилась и потащила меня в гостиную, я представила ей Лира, который все это время спокойно стоял в дверном проеме и терпеливо ждал.

— Мам, познакомься, это лорд Лавир, мой муж.

Мам охнула, внимательно посмотрела на Лавира, который в ответ только улыбался, обошла его кругом и неожиданно поинтересовалась:

— Маг?

— Да, лера Лелион, в прошлом, преподаватель Элион в Магической Школе.

Она покрутила головой:

— Не побоялись, значит?

— Я люблю ее. Мне все равно.

Я следила за этим странным разговором, округлив глаза, главное, что меня удивляло, что эти двое, похоже, прекрасно понимали друг друга.

— Хорошо, — заключила мама и скомандовала:

— В гостиную, у меня, как раз, пироги подоспели.

Там, сидя за чаем и плюшками, мы долго рассказывали друг другу все, что случилось с нами, после того, как мы виделись последний раз.

Мама, то плакала, то восторженно ахала, то хмурилась, а когда я поделилась своими потерями, она встала, обняла мою голову, прижала к себе и как- то надрывно прошептала:

— Девочка моя, как же я хотела уберечь тебя от такой судьбы. И твой отчим. он по своему хотел тебе добра, и делал все, как он представлял себе, что бы с тобой ничего подобного не произошло.

Я нахмурилась:

— Ты, простила его?

Мама, как- то смущенно и неуверенно отвела глаза:

— Нет. Но он приходит ко мне уже не в первый раз, говорит, что любит, что никого кроме меня не хочет видеть своей женой, просит простить, клянется, что больше никогда не будет вмешиваться в судьбы наших детей. Он привозил девочек ко мне на прошлое лето, а Лансону разрешил самому приезжать ко мне, когда у него есть время.

— Мам, а ты. ты готова простить и забыть? Ты его любишь?

— Ох, детка, — мама сокрушенно вздохнула и потрепала меня по голове, — я не знаю, но. Одной очень тяжко, Ли, да и со временем я привыкла к нему, даже полюбила, не так, как твоего отца, но Хард ко мне всегда был добр, как мог. Не знаю, Ли, посмотрим, он и тебя хотел видеть и попросить прощения. Совет, ведь, знает, что ты сделала для этого мира и мне кажется, что Хард теперь очень жалеет, что вел себя с тобой так. Признался мне, что ревновал, очень сильно, видя тебя, все время вспоминал твоего отца и сходил с ума от ревности. Твой отец тоже приезжал.

— Лорд Мэнсей?

— Он рассказал мне, что ты его так и не простила, отказалась от его фамилии, отказалась, что бы он признал официально тебя своей дочерью. Он. Ли, он выглядел убитым, когда увидел меня, на коленях стоял, возле калитки, вся деревня видела… Чуть с Хардом не подрался, только я тогда прогнала их обоих, потом уж поговорила с Данером. Несчастлив он, совсем несчастлив, он не много рассказал мне о себе и своей семье, не скрыл, что его дочь чуть тебя не убила. Что чужим чувствует себя в своем доме..

— А ты?

— А что я, Ли? Мне нечего ему сказать, я давно простила его, за то, что он бросил меня, беременную. Но у него своя семья и своя жизнь, а у меня свои дети, ты, даже Хард мне теперь ближе, чем он. Я велела возвращаться ему обратно, и постараться стать счастливым со своим выбором.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Полукровка (СИ) - Ник Иланоиленэль бесплатно.

Оставить комментарий