Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мэлтби собрался выхватить из кобуры собственное оружие, однако намерением все и ограничилось. И прежде всего потому, что Мэлтби успел бросить взгляд на пульт управления, точнее — на сектор, ведавший автоматикой защиты внутренних помещений корабля. Там светился единственный отсек. Мэлтби осторожно шевельнул рукой — огонек замерцал, реагируя на его движение. Нечего было и думать воспользоваться пистолетом. Мерцающая на пульте лампочка лучше всяких слов указы вата на крайнюю неблагоразумность появления здесь с оружием в руках.
Вздохнув, Мэлтби сосредоточил внимание на вожаке мезоделлиан. Прошло несколько месяцев с их последней встречи. Подобно всем, в чьих жилах (как и у самого Мэлтби) текла деллианская кровь, Ханстон обладал фигурой атлета и величественной осанкой. Видимо, его мать была блондинкой, а отец — жгучим брюнетом, поскольку шевелюра лидера мятежа являла странную смесь черного с золотом — извечный итог подобных союзов. Глаза у него оказались серо-голубыми. Во время их последней встречи Ханстон выглядел слабым и каким-то незрелым, несмотря на всю напыщенную самоуверенность. Теперь все это ушло. Он выглядел решительным и гордым — вождем до мозга костей.
— Вкратце ситуация такова, — начал он без предисловий, — Это не «Звездный рой». Мое заявление было политическим маневром. Мы захватили данный линкор на одной из верфей галактики Млечного Пути. Сейчас осуществляется захват второго, и вскоре он будет здесь. Как только он прибудет, мы предпримем неожиданную атаку на «Звездный рой».
Из спасителя Мэлтби мгновенно превратился в простофилю. Еще миг назад он был преисполнен решимости сразиться с любой опасностью, теперь же вдруг стал ослом, погнавшимся за морковкой.
— Н-но… — с трудом выговорил он.
Это был лишь звук, а не осмысленная реакция; он выражал смущение, бездумное состояние, предшествовавшее тому шквалу мыслей, в котором рождается понимание. Прежде чем дар речи возвратился к Мэлтби, Ханстон снова заговорил:
— Кое-кто известил нас о вашем появлении. Допускаем даже, что это была ваша жена. Мы полагаем, что за всеми ее поступками скрываются враждебные намерения. Соответственно, мы готовы к любым неожиданностям. Здесь на борту находятся десять тысяч мезоделлиан. Если ваше появление призвано послужить сигналом к атаке, это должно быть воистину прекрасно организовано, чтобы застать нас врасплох.
И вновь на Мэлтби обрушилось слишком много нового. Однако мгновением позже он вздрогнул, вспомнив о бойцах флота Пятидесяти Солнц, ожидающих сигнала ворваться на корабль. Он уже собрался было заговорить, но вновь сомкнул губы, когда деллианская память спроецировала на нон-деллианское сознание подробности встречи с лейтенантом Неслор. Логические способности деллианского разума достигали недоступных человеку высот. Он мгновенно установил связь между встречей с психологом и беспамятством, в которое впал вскоре после высадки на Кассидор. В долю секунды этот удивительный второй мозг изучил тысячи вероятностей, получив наконец нужный ключ, и сразу же сформулировал ответ.
Мэлтби носил его на себе! Его должны были оглушить, чтобы переодеть. И в любую минуту, в любую секунду нечто скрытое в его нынешнем облачении может сработать. Мэлтби бросило в пот, когда он представил себе последнюю схватку титанов — десять тысяч мезоделлиан против превосходящих сил экипажа «Звездного роя» и сотни тысяч бойцов флота Пятидесяти Солнц.
Если эти последние дожидаются его сигнала, Мэлтби сможет спасти их уже тем, что не нажмет на кнопку врученного ему устройства. Он четко понимал, что сейчас нужны слова, но сначала…
Сначала он должен убедиться, что костюм энергетически активен.
Мэлтби завел руку за спину и осторожно нажал — она вошла на четыре… шесть дюймов внутрь тела, ощущая при этом лишь пустоту. Он убрал руку.
Костюм был активирован прекрасно.
— Мы планируем, — продолжал тем временем Ханстон, — уничтожить «Звездный рой», а затем — и саму Землю.
— Что-о? — вырвалось у Мэлтби.
Он уставился на собеседника, внезапно ощутив, что со слухом у него явно творится неладное — в ушах громким эхом отдавался собственный голос, повторявший: «Уничтожить Землю!»
Ханстон холодно кивнул.
— Это логично. Если будет уничтожена единственная планета, обитатели которой знали о рейде «Звездного роя» в Большое Магелланово Облако, в нашем распоряжении окажется достаточно времени для развития своей цивилизации. И после нескольких сот лет интенсивного роста популяции мезоделлиан окажется достаточно, чтобы взять в свои руки власть над галактикой Млечного Пути.
— Но Земля — это центр галактики Млечного Пути, — запротестовал Мэлтби. — Резиденция правительства, имперский символ, мозг всех планет трех миллиардов солнц… Это… — Он замолчал. Его охватил страх — тем больший, что речь шла не о нем. — Вы с ума сошли! Вы не сможете осуществить ничего подобного! Это дезорганизует всю галактику!
— Именно, — Ханстон удовлетворенно кивнул. — Это даст нам нужное время. Даже если где-нибудь еще и знали о рейде «Звездного роя», никто не свяжет его с катастрофой и другая экспедиция не будет послана. — Он помолчал и продолжил: — Как видите, я с вами вполне откровенен. Вы, несомненно, заметили, что осуществление всего плана зависит от того, удастся ли уничтожить «Звездный рой». И в этом, — спокойно закончил Ханстон, — мы рассчитываем на помощь наследного вождя мезоделлиан.
Глава 22
В огромном зале царила тишина. Неподвижно замерли многорядные шкалы контрольного пульта; лишь единственный огонек антисвета рдел в глубоко утопленном тубусе, как проблеск далекого маяка. Мэлтби стоял неподвижно, прислушиваясь к постепенно завладевающей его сознанием мысли. Она была не нова и к требованию, только что высказанному Ханстоном, имела косвенное отношение. Мэлтби старался отогнать ее, но мысль разрасталась, заполняя разум: это была уверенность, что рано или поздно ему придется занять чью-то сторону в борьбе трех могущественных групп. Но чью бы сторону ни занял Мэлтби, он не позволит уничтожить Землю.
С огромным трудом ему удалось наконец отделаться от этой мысли. Он посмотрел на Ханстона и вздрогнул от удивления, встретив полный тревоги пристальный взгляд напряженно сузившихся глаз. Мэлтби открыл было рот, чтобы высказать язвительное замечание в адрес узурпатора, взывающего о помощи к человеку, чье место он занял. Но Ханстон опередил его:
— Откуда исходит опасность, Мэлтби? Как они собираются воспользоваться вашим появлением здесь? Вы должны знать!
Мэлтби едва не забыл об этом. Он опять собрался заговорить, но и на сей раз сдержался; новая мысль зародилась в глубине мозга. Собственно, зародилась она много месяцев назад. Это было его решением проблемы Пятидесяти Солнц — решением, учитывавшим многие аспекты. Тогда Мэлтби не воспринял собственную идею всерьез — она показалась ему смехотворной и нелепой, ибо исходила из предпосылки, что один человек в состоянии убедить три враждующие группировки, навязать им на время свою волю.
Но сейчас пришло озарение: Мэлтби понял, как этого добиться. Но время, время! В любой момент может сработать устройство, которое на него напялили.
— Это помещение! — выкрикнул он. — Если вам дорога жизнь — бегите отсюда! Сейчас же!
Ханстон уставился на него, сверкая глазами. Он не казался испуганным.
— Здесь опасно из-за вашего присутствия? — поинтересовался он.
— Да, — произнес Мэлтби, слегка разведя руки и вытянув шею, чтобы луч Ханстонова пистолета не мог поразить его. Он подобрался, готовясь рвануться вперед.
Но Ханстон не стрелял.
— Что-то здесь не так, — нахмурившись, сказал он. — Разумеется, я не могу позволить, чтобы командирская рубка этого линкора осталась в ваших руках. Следовательно, на практике ваши слова равносильны предложению убить вас. Несущий в себе опасность должен умереть. Это очевидно — даже слишком. — И резко добавил: — В тот миг, когда я выстрелю, действие следящего за вами антисвета будет нейтрализовано и вы также сможете воспользоваться оружием. Вы этого добиваетесь?
Так оно и было.
— Беги отсюда, идиот! Беги! — вот и все, что смог выговорить Мэлтби.
Ханстон не двинулся, лишь лицо его слегка побледнело.
— Единственная опасность, какую мы в состоянии представить себе, заключается в том, что они как-то ухитрились доставить сюда выход одного из трансмиттеров «Звездного роя». — Он пристально посмотрел на Мэлтби. — Мы пока еще не в силах понять, как именно работают эти трансмиттеры, но одно знаем точно: трансмиттеры разных кораблей между собой не связаны. Они по-разному настроены и направлены, и эта изначальная настройка не поддается изменениям. Но у вас была возможность узнать секрет их действия. Откройте его мне!
- Зверь - Альфред Ван Вогт - Космическая фантастика
- Потеряно пятьдесят солнц - Альфред Элтон Ван Вогт - Космическая фантастика
- Стигматы Палмера Элдрича (сборник) - Филип Дик - Космическая фантастика
- Космическая опера - Джек Вэнс - Космическая фантастика
- Горсть земляники - Николай Шмигалев - Космическая фантастика
- Доказательство Канта - Елена Янова - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Птица малая - Мэри Дориа Расселл - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Флот обреченных - Кристофер Банч - Космическая фантастика
- Отверженный. Тёмная сторона частицы (СИ) - Дорин Михаил - Космическая фантастика
- Новый кот на заправочной станции - Анна Сергеевна Сокол - Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика