Рейтинговые книги
Читем онлайн Бюро-13. Книги 1-3 - Ник Поллотта

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 179

– До Хадлевилла? Около полумили.

Бланко и Хорта принялись балабонить друг с другом на своем чародейском языке.

– Но раньше ты никогда этого не делала, – предостерег Рауль.

– Но ведь ты такой хороший учитель.

Маг гордо улыбнулся.

– Да вроде неплохой. Ладно, попробуй!

– Минди! – позвала Тина, и ее жезл на глазах стал наливаться энергией, пульсировать.

С мечом в руке Минди грациозно выступила вперед, неуловимым движением разрубила на части едва различимую веточку амброзии и обернулась к Тине.

– А теперь позволь мне… – начала чародейка.

– Уж пожалуйста, будь моей гостьей! – Дженнингс сделала приглашающий жест.

Справившись с карманным учебником, Кристина принялась напевать и размахивать жезлом как дирижерской палочкой. Скорость взмахов все нарастала… Быстрее… быстрее… упругий воздух свистит… И вот уже жезл превратился в расплывчатое пятно. Легчайшее прикосновение руки – и стальной жезл бешено закрутился на месте, все ускоряя сумасшедшее вращение, пока не зажужжал в последнем усилии…

– Вперед! – повелительно возгласила Тина.

Жезл, завертевшись, поднялся в воздух и помчался в направлении к городу.

Все, что ни пребывало впереди этого движущегося пятна: растения, кусты, деревья, даже скалы, – все превращалось в пыль, в летящие осколки… Какая-то поросль сделала попытку скрыться, притаиться в безопасном месте – и тут же была уничтожена. Очень осторожно мы шли за Тиной и ее жезлом, ступая точно в ее следы по земле, где любое растение сразу лишалось жизненных сил. Если какой-нибудь фанатичный куст пробовал приблизиться к этой тропе – наши выстрелы разносили его в клочья. Вот теперь мы на собственном опыте познали, что это такое – трава-липучка, как она обволакивает и мешает на пути к цели…

Но мы все же продвигаемся, это ясно. Глядеть по сторонам особенно некогда. Наконец мимолетно, каким-то боковым зрением вижу улицу, ряд домов… На первый взгляд ни малейшего намека на катастрофу – ни сломанных машин, ни изувеченных мертвых тел… Однако выводы делать пока рано. Вот, пожалуйста – здания явно повреждены, и основательно.

А что, если вся наша недавняя лесная эпопея – тяжкая битва с растениями и деревьями – не что иное, как укрощение чудовищного биологического эксперимента, вышедшего из-под контроля? Словно какой-то невообразимый, безумный убийца замаскировал таким безобидным, театральным способом гнусное нутро – просто надвинул на своих посланцев чудные и не совсем удачные парики: зеленый, или с золотыми нитями, или лысый с куриными перьями…

Разумные оборотни? А почему бы нет? Кто знает… Между тем мы вышли из леса. Повинуясь выражающему решительный приказ жесту и голосу Тины, жезл опять вернулся к ней в руки. Заняла свое прежнее место неутомимая Минди. Теперь нас отделяли от Хадлевилла только сухая глина, гравий да дощатая ограда, обнесенная хрупкой проволокой. Мы подошли ближе: ограда довольно высокая, от столба к столбу тянутся светящиеся провода.

– Они что, под током? – спросила Минди.

– Детекторный провод. Срабатывает при соприкосновении. Однако когда рядом два мага… – Я отважно дотронулся до провода – ничего не случилось.

Так же было в свое время с телевидением, радио, компьютерами, оружием: маги действуют на технику как влажное одеяло на костер. Летая коммерческими авиарейсами, мы всякий раз испытывали страшные затруднения, проходя через сканеры с Раулем и Тиной. В аэропорту Даллеса нам просто-напросто запретили появляться. До сих пор не хочется вспоминать, каким кошмаром оказалось для нас тянуть телевизионный кабель.

Что за смысл в этом заборе, если посредине, в крепкой железной раме, навесная дверь с обычным покупным замком, – ключом, что ли, открывается? Сдерживая смех, я полез в карман рубашки за отмычкой, но Минди, не дожидаясь меня, рассекла засов ударом меча. Металлические обломки полетели на землю, места разреза сверкали как зеркала. Рауль стал пробовать магические заклинания, Джордж – проверять, нет ли за калиткой мин-ловушек… Ворота приоткрыты, впереди все чисто; за забором тянется бархатная, глубокого зеленого цвета лужайка, ровная и гладкая, как бильярдный стол. А может, это болото? Или поле для гольфа, хоккейная площадка? Спортивные сооружения вовсе не мое форте. С мечом в руке Минди двинулась за забор.

– Стой! – взревел Джордж; его глаза превратились в щелочки. Все застыли на своих местах.

Жуя губами, Ренолт пристально разглядывал прилизанную лужайку.

– Эд, сканер с тобой?

Я хлопнул себя по бедру:

– Конечно!

– Сделай полное сканирование, ладно?

Все-таки человек – самое ненормальное существо во Вселенной! Но только такие выживают, работая в Бюро. Однажды мне и самому небо с овчинку показалось: как-то на задании, в темноте, я решил, что вот здесь, на лестничных перилах, можно уютно устроиться… Так вот, я был не прав. Вспомнив теперь этот эпизод, я уступил: достал из кармана куртка портативный электромагнитный сканер и самым тщательным образом проверил лужайку. На шкале вспыхнули данные.

– Земляные мины, – проворчал я, возвращая прибор на место.

Раздался хор возмущенных голосов. Но с тех пор как с нами Донахью, мы очень доверяем этому прибору.

– Какие такие мины? – раскрыла еще шире прекрасные очи Тина Бланко.

С высоты своего роста падре изумленно уставился на нее.

– Бог с вами, барышня! "Какие такие"? Те, которые взрываются! Разве бывают другие?

– А кого это волнует? – небрежно бросил Рауль, и крошечные колокольчики на его яхтсменских мокасинах весело пропели два часа пополудни. – Мы – маги, на нашем пути мины не взрываются. Мы проложим дорогу для остальных.

Единственный бывший военный в нашей группе, Джордж посмотрел на меня усталым многозначительным взглядом. Гражданские, что с них возьмешь!

– Не выйдет, мистер чародей! Только мины одного вида взрываются, когда на них наступишь. Некоторые – если наступишь рядом, другие – от прикосновения к соседним. А кое-какие – через небольшое время после того, как притронешься.

– О Боги, но почему?

– Взрыв с оттяжкой времени заденет большую часть наступающей группы, особенно если произойдет в самом центре компании.

Наступила пауза.

– Ох ты!

– А есть и такие: сперва выдают малый заряд, потом подпрыгивают и разрываются в воздухе, прямо в физиономию, – добавил я коротко.

– Или в пах! – фыркнул Ренолт и выругался. – Я знаю парочку морских мин с тонким голоском, они как раз и выделывают такие штуки. Их называют "прыгучими Бетти".

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 179
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бюро-13. Книги 1-3 - Ник Поллотта бесплатно.
Похожие на Бюро-13. Книги 1-3 - Ник Поллотта книги

Оставить комментарий