Шрифт:
Интервал:
Закладка:
660
Ibid. Р. 355, 357.
661
Ibid. Р. 355.
662
Ibid. Р. 374; ср. также: Ibid. Р. 372–376.
663
Fletcher G.P. Paradoxes in Legal Thought // Columbia Law Review. N.Y., 1985. Vol. 85, № 6. P. 1271.
664
См.: United States v. Murdock, 290 U.S. 389 (1933).
665
См.: Ibid, at p. 391.
666
Ibid, at р. 394, 398.
667
См.: Ibid, at р. 396.
668
Ibid.
669
См. подр.: Yochum M.D. Op. cit. Р. 640–650; Travers M.L. Mistake of Law in Mala Prohibita Crimes // The University of Chicago Law Review. Chicago, 1995. Vol. 62, № 3. P. 1303–1305.
670
Схожие принципы легли в основу ряда решений судов штатов, посвящённых релевантности юридической ошибки в сфере предпринимательской деятельности (так, см., напр.: Commonwealth v. Benesch, 290 Mass. 125 (1935) (на основе ряда прецедентов судов иных штатов можно утверждать, что в преступлении malum prohibitum от обвинения требуется доказать знание о неправомерном характере действий или, иначе, знание о существовании права и намерение его нарушить; соответственно, отсутствие знания о нелегальном характере действий в области выпуска ценных бумаг исключает уголовную ответственность)).
671
См.: Lambert v. California, 355 U.S. 225 (1957), откоммент. в: Mueller G.O.W. Op. cit. P. 90.
672
Lambert v. California, 355 U.S. 225, 227 (1957).
673
Cp.: «Осведомлённость требуется в мириадах ситуаций, где можно претерпеть наказание или конфискацию за простое пренебрежение действием», Ibid, at
р. 228.
674
Ibid, at р. 229. Таким образом, в основу решения было положено два довода: во-первых, требование известности правового запрета и, во-вторых, недопустимость в случае с бездействием строгой ответственности.
675
Так, судьи, оставшиеся при особом мнении в вынесении данного решения, сочли, что оно, слишком схематично обращаясь с проблемой ответственности за бездействие, тем самым ставит под сомнение громадный массив аналогичного законодательства, и выразили в итоге свою надежду на то, что решение «окажется единичным отклонением от весомой линии прецедентов – брошенным командой судном на водах права», Ibid, at р. 232 (Frankfurter, J., diss. op.).
Дальнейшее подтвердило правоту такой точки зрения в частности, хотя и не в целом: несмотря на то, что тезисы решения по делу Ламберта ныне пришли в забвение (так, см., напр.: Texaco, Inc. v. Short, 454 U.S. 516, 537–538 n. 33 (1982) (время показало правоту судьи Ф. Франкфуртера в его «красочном предсказании»)), сам по себе принцип недопустимости наказания морально невиновных лиц за нарушение неизвестного им правового запрета не только сохранился, но и укрепился на практике.
676
В историческом аспекте см. подр.: Parry J.T. Culpability, Mistake, and Official Interpretations of Law // American Journal of Criminal Law. Austin (Tex.), 1997. Vol. 25, № 1. P. 5–13.
677
См., напр.: Needham v. State, 55 Okla. Crim. 430, 434 (1934) («обвиняемый не может доказывать в качестве основания защиты, что он действовал по совету адвоката (в данном случае атторнея округа. – Г.Е.) при совершении вменяемого ему деяния, поскольку если бы таков был закон, это поместило бы совет адвоката выше самого закона»); Hopkins v. State, 193 Md. 489, 498–499 (1950) («совет, данный публичным должностным лицом, даже атторнеем штата, согласно которому предполагаемое деяние не явится преступным, не извинит правонарушителя, если, как вопрос права, совершённое деяние всё-таки образует нарушение закона», поскольку «если бы обвиняемый мог освободиться от наказания за преступление в силу совета адвоката, таковой совет стал бы выше закона»; «другими словами, лицо, которое совершает деяние, которое закон объявляет преступным, не может быть освобождено от наказания в силу той теории, что оно неправильно истолковало или неправильно применило закон»),
А fortiori, нерелевантность юридической ошибки в ситуации с советом, исходящим от официального лица, не ответственного за правоприменение, либо частного поверенного, также признаётся судами в рассматриваемое время (см., напр.: Jones v. State, 32 Тех. Cr. App. 533, 534 (1894) (незнание об уголовной наказуемости открытия салуна в день выборов, хотя бы и после окончания голосования, не является релевантной юридической ошибкой, даже если совет о законности именно таких действий был дан мэром); State v. Downs, 116 N.C. (5 Gray) 1064, 1066 (1895) («если незнание адвоката извиняло бы нарушения уголовного закона, то более невежественный адвокат смог бы во многих случаях стать более высокооплачиваемым и востребуемым, чем того заслуживал бы его совет»); Hunter v. State, 158 Tenn. (5 Smith Tenn.) 63, 6970 (1928) («совет адвоката не образует для лица извинения за нарушение закона, и на него нельзя полагаться как на основание защиты от уголовного обвинения», поскольку это «породило бы бедственные результаты, открыв лазейку для бегства от обвинения для склонных к преступлениям через дверь, удерживаемую приоткрытой необразованными, пристрастными или подкупаемыми адвокатами»)).
678
См., напр.: State v. Pearson, 97 N.C. (6 Davidson) 434 (1887) (местные власти, разрешившие помилованному осуждённому проголосовать, как он, добросовестно полагаясь на их совет, и сделал, не могут впоследствии преследовать его за незаконное голосование); People v. Ferguson, 134 Cal. App. 41, 52–53 (1933) (совет о законности действий по выпуску ценных бумаг без разрешения, данный лицензирующим органом, компетентным давать соответствующее разрешение, является релевантной юридической ошибкой в силу усложнённости текста закона, бремя истолкования которого практически полностью лежит на указанном органе); People v. Settles, 29 Cal. App. 2d Supp. 781, 785 (1938) (может быть релевантной лишь такая юридическая ошибка, которая сводится к истолкованию права, данному лицом, «прямо обязанным применять закон»). Что касается предпоследнего дела, то ранее ошибка в аналогичной ситуации в другом штате была сочтена нерелевантной (см.: State v. Foster, 22 R.l. (3 Stiness) 163 (1900)).
679
См., напр.: Hunter v. State, 158 Tenn. (5 Smith Tenn.) 63 (1928) (собственная вера в неконституционность закона не является релевантной юридической ошибкой).
680
Данное ограничение максимы ignorantia juris прослеживается к концу XVIII в., когда в одном из английских прецедентов было сформулировано, что «было бы жестоко по отношению не только к обвиняемому, но также и к тем, кто очутится в схожей с ним ситуации, если бы мы сейчас должны были наказать его за совершение деяния, о котором настоящий суд публично объявил множество лет тому назад, что оно может учиняться безнаказанно, и которое множество лиц учиняли еженедельно все эти годы», Rex V. Younger, 5 T.R. 449, 450, 101 Eng. Rep. 253, 254 (K.B. 1793) (per Lord Kenyon, C.J.).
681
См., напр.: State v. O’Neil, 147 Iowa 513 (1910) (юридическая ошибка является релевантной, если действующий основывался на судебном решении, которым конкретный закон признан неконституционным, хотя бы это решение и было впоследствии пересмотрено с восстановлением конституционности закона).
Определённые сомнения в практике рассматриваемого времени вызывают лишь случаи, когда обвиняемый руководствуется в своём поведении решениями судов промежуточных уровней судебной системы: здесь встречаются прецеденты как pro (см., напр.: State ex rel. Williams v. Whitman, 116 Fla. 196 (1934) (является релевантной юридическая ошибка, заключающаяся в базировании поведения на решении нижестоящего суда, которое впоследствии отменено вышестоящим судом)), так и contra релевантности юридической ошибки (см., напр.: State v. Striggles, 202 Iowa 1318 (1926) (ссылка на постановление муниципального суда, согласно которому установленное обвиняемым в магазине устройство не является игровым автоматом, постановка коих в общественных местах уголовно наказуема, не является релевантной error juris, поскольку обоснованно обвиняемый мог полагаться лишь на решение Верховного Суда штата)).
682
Ср.: «Преднамеренное и заранее обдуманное намерение совершить фелонию переносится с данного правонарушения на в действительности совершенное убийство», State v. Thorne, 39 Utah 208, 217 (1911).
683
Cp.: Wharton’s Criminal Law. P. 539–543, 569–572; Clark, Jr., W.L Op. cit. P. 5657, 211–213.
684
См.: Burdick W.L. Op. cit. Р. 135; Recent Developments, Criminal Law: FelonyMurder Rule… P. 1497; Baxley R.C. Op. cit. P. 112.
Cp.: «В таких случаях (тяжкого убийства по правилу о фелонии. – Г.Е.) закон неопровержимо презюмирует предумышление», так что содеянное образует тяжкое убийство первой степени, People v. Anderson, 1 Cal. 2d 687, 689 (1934) (ел banc)-, Commonwealth v. Redline, 391 Pa. 486, 493–494 (1958) (аналогично).
- Единство и дифференциация в праве социального обеспечения. Монография - Наталья Антипьева - Юриспруденция
- Унификация в уголовном праве - Людмила Смирнова - Юриспруденция
- Проблемы законности и справедливости в уголовном судопроизводстве России - Олег Ярошик - Юриспруденция
- Статус и деятельность суда в уголовном процессе. Учебное пособие - Сергей Бурмагин - Юриспруденция
- Охрана власти в уголовном праве России (de lege lata и de lege ferenda) - Тамерлан Агузаров - Юриспруденция
- Истина и судебная достоверность - Александр Аверин - Юриспруденция
- Прокурор в уголовном процессе Российской Федерации - Александр Тушев - Юриспруденция
- Целеполагание в современном отечественном уголовном судопроизводстве - Алексей Попов - Юриспруденция
- Прецеденты Европейского Суда по правам человека. Руководящие принципы судебной практики, относящейся к Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод. Судебная практика с 1960 по 2002г. - Микеле де Сальвиа - Юриспруденция
- Основы судебного красноречия (риторика для юристов). Учебное пособие 2-е издание - Надежда Ивакина - Юриспруденция