Рейтинговые книги
Читем онлайн Дом на перекрестке (Трилогия) - Милена Завойчинская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 257

— Хорошо, хозяйка.

— Ага. Так… Насчет Алексии вы уже поняли, да? Она экономка и все, что связано с бытовыми вопросами к ней. Янита на подхвате, ее тоже смело можно привлекать к помощи по мелким нуждам, — я встала и тут поняла, что чего-то не хватает. — А кстати, где мой телохранитель-то?

— Так они с вашим магом тренируются пока. Эрилив настрого наказал всем, что если вы куда соберетесь, сразу его позвать.

— О как. Ну ладно, пойду гляну, чем это они там занимаются. И жду списки.

Эрилив и Эйлард обнаружились на пляже, куда меня проводил один из демонов, Мигран. Босые, с закатанными до колен брюками и голыми торсами они занимались рукопашным боем. Точнее тренировкой по рукопашному бою.

— И давно они так? — я с любопытством их разглядывала.

— Ну… — Мигран глянул на солнце и что-то прикинул, — уж с час где-то.

— И кто побеждает?

— Ваш телохранитель. Они теперь приемы отрабатывают, он мага учит.

В это мгновение, Эрилив сделал какую-то хитрую подсечку, Эйлард кубарем улетел в сторону, и телохранитель с улыбкой мне помахал. Ну и я в ответ ему махнула рукой. Потом еще минут десять наблюдала за ними, стоя в тенечке, пока не прибежала Янита с несколькими исписанными листочками.

— Леди Виктория, — она быстро подошла ко мне. — Вот, домовые передали.

— О, спасибо. А Тимар где?

— Он уже в Листянки ушел. Ему Любава тоже список дала, сказала, что купить из продуктов нужно.

— Угу, — я уткнулась в перечень необходимого.

— А мне что делать? — Янита топталась рядом.

— Сейчас Тимар из Листянок вернется, идите с ним в магазин на Землю. Купите все вот из этого списка, — я отдала ей листок с перечнем приправ и специй. — Так, и… И вот эти средства бытовой химии. Много не набирайте, по одной бутылке или пачке, — я загнула списки Пересветы и Чеславы, оторвала те части, в которых были перечни химических препаратов. — А вот стирального порошка пачки три. Ну и сами посмотрите, что еще нужно — зубную пасту, мыло и так далее.

— Хорошо, — она забрала бумажки. — Так я побежала?

— Ага, беги, — а сама снова уткнулась в списки, изучая, сколько чего докупить и решая, что успею заказать уже сегодня.

— Ты куда-то собираешься? — совсем рядом раздался голос Эрилива, и я даже вздрогнула.

— Привет. А вы уже закончили?

— Да. Я в твоем полном распоряжении, — он улыбался, глядя на меня.

— А ты чего это такой загадочный? — с подозрением уставилась я на него.

— Пытаюсь понять, довольна ты, что я дал тебе отдохнуть от «тотального контроля» или нет, — честно ответил он.

— О! Ну… Так ты специально, что ли?

— Ну да, — лирелл рассмеялся и переглянулся с магом. — Ты же хотела чуть больше свободы. Пока в замке нет чужих, я ее тебе предоставил.

— Ага. Ну, здорово, — мне стало неожиданно приятно. — Тогда приводи себя в порядок, собирайся, и идем в город на Землю. У нас по плану куча покупок. Домовые списки написали, что надо докупить.

— А я? — тут же возмутился Эйлард.

— А ты остаешься за старшего, — пожала я плечами. — Тимар ведь тоже уходит. Должен же кто-то приглядывать за всем этим балаганом.

— Вот вечно ты… — он недовольно поджал губы.

— Эйлард, ты можешь пока повесить на все ворота объявления, что до вечера меня не будет? Ты же уже научился писать на языке Мариэли?

— Ладно.

— Эрилив, а ты тоже напиши на вашем языке то же самое, и вывесим на ворота в Лилирейю. А то мы с тобой на весь день уйдем, вернемся только вечером.

Глава 14

Пока Эрилив собирался, я тоже сходила и переоделась в удобную одежду для посещения магазинов. Легкие брючки, майка, босоножки без каблуков. Взяла сумочку и спустилась вниз. Эрилив меня уже ждал. На свою одежду он снова наложил иллюзию и вместо брюк, рубашки и легких сапожек на нем сейчас были «джинсы» и «футболка». По крайне мере внешне.

— Слушай, я вот не понимаю, как вы в жару ходите в сапогах, а? Это кошмар какой-то, — обратилась я к нему, пока мы шли к автобусной остановке.

— Не знаю, — он недоуменно оглядел себя. — Привыкли, наверное.

— Ну а сейчас-то тебе, зачем сапоги? Ну, я понимаю, когда вы верхом ездите. В такие поездки я и сама в сапоги обуваюсь. Но по дому, да и вообще вот так, по городу гулять… Неужели тебе не жарко?

— Жарко. Но другой обуви у меня нет, — он пожал плечами.

— Ясно. Значит, будем исправлять. Давай-ка сначала в магазин одежды и обуви, купим тебе какой-то комплект земной одежды. А остальные вещи ты купишь в Керистали, когда мы поедем к графу Илизару.

— Вики, у меня нет ваших денег, — лирелл с улыбкой взглянул на меня. — У вас тут в ходу какие-то странные бумажные деньги, а у меня золотые монеты.

— Я в курсе. На Земле, разумеется, я оплачу твою одежду.

— Нет.

— Что — нет?

— Ты не можешь оплачивать мои вещи. Ты ведь женщина.

— Ага… Ладно, тогда, значит дома ты отдашь мне золотыми монетами, а я их потрачу на себя в Ферине. Или же сам купишь мне что-то равноценное по стоимости. Считай, что я тебе поменяю деньги Лилирейи на земные. Так тебя устроит?

Эрилив помолчал какое-то время, а потом с неохотой ответил:

— Хорошо. Но тогда ты без разговоров примешь то, что я тебе выберу и куплю.

— Ладно, — я фыркнула.

Так что наш поход начался с большого универмага, с отделов мужской одежды и обуви. Лирелл, переодетый в голубые потертые джинсы и футболку, наповал сражал своей внешностью всех встречных дам, так же как и в прошлый раз. Потом мы купили ему какие-то облегченные кожаные туфли и двинулись в магазин бытовой техники — выполнять заказ домовых.

И мы занялись выбором всего необходимого. Газовую плиту я выбрала самую обычную, без кучи сложных функций и наворотов. С волшебством домовых это все не нужно. Думаю, она и так прекрасно знает, сколько минут готовить курицу, а сколько баранину. Конфорки есть, духовка есть. Такие мелочи, как таймер, возможность выбрать несколько режимов работы и термостат, есть сейчас в любой плите. Так зачем тратить деньги на ненужные функции? После того, как я выбрала все, что было в списке, я еще и для себя приобрела, как и планировала, маленький электрический чайник, электрическую плитку на одну конфорку, самую маленькую микроволновку, и небольшой холодильник, как ставят в отелях.

— А это для чего? Слишком все маленькое, на такое количество народа явно не подходит, — Эрилив скептически вертел в руках чайничек.

— А это мне в мои комнаты. Вот захотим мы с тобой чаю или кофе попить поздно вечером, и что? На кухню тащиться ради одной чашки чая?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 257
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дом на перекрестке (Трилогия) - Милена Завойчинская бесплатно.

Оставить комментарий