Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А вот зря вы игнорируете яишенку, — сообщил Игорь. — Ай, добрая яишенка сегодня получилась.
Но на призыв Игоря никто не откликнулся, поэтому Игорь со скуки стал сооружать яичный бутерброд: он взял кусок хлеба, положил на него свернутый в два слоя кусок яичницы, после чего попытался это сооружение съесть.
— Надо завязывать с завтраком, — заметил Сергей, которого кофе потихоньку приводил в чувство. — Если Игоречек начал играться с едой — это кранты всему. Я помню по Турции.
Игорь в этот момент откусывал кусок от своей яичной этажерки, но что-то пошло не так, яичница подло развернулась, оторвалась от хлеба и шлепнулась на стол. Кира засмеялась.
— Видали? — хвастливо спросил Игорь. — Теория работает совершенно железно. Яичница хоть и была свернута, а тем не менее шлепнулась прямо яйцами о стол!
— Вообще-то, у яичницы яйца располагаются с обеих сторон, — сказал Сергей.
— Но одна сторона — поджаристая, другая — нет, — объяснил Игорь. — То есть неподжаристая — это как масло на бутерброде. Яичница всегда будет падать неподжаристой стороной вниз — это очень подло с ее стороны, поэтому она так и будет делать.
— Да ни фига подобного! — возмутился Сергей.
Он вскочил со стула, подошел к сковородке, отрезал небольшой треугольничек яичницы, зацепил его ложкой и подкинул вверх. Треугольничек перевернулся в воздухе и упал обратно поджаристой стороной вверх.
— Железная теория, — удовлетворенно сказал Игорь. — Всегда срабатывает.
Упрямый Сергей снова подцепил треугольник и снова подкинул его вверх. Треугольник упал поджаристой стороной вниз, но попал на ребро сковородки.
— Офсайт, — сказал Игорь, — не считается.
Сергей снова подкинул треугольничек, но от злости не рассчитал, поэтому тот вылетел за границу стола и шлепнулся Сергею прямо на кроссовки. Поджаристой стороной вверх.
— Ладно, — сказал Игорь, — хватит уже научных экспериментов. Шуруйте собираться.
— Я уж молчу о том, — заметил Саша, — что вы измываетесь над яичницей дружбы, которую я собственноручно пожарил вам, своим гостям. У нас, узбеков, так не принято.
— Сань, — ответил Игорь, — если у вас за это принято гостей убивать или побивать камнями, так можно не трудиться — мы все равно уезжаем. Но я приношу тебе свои искренние извинения за оскорбление яичницы — в конце концов, она просто пострадала за науку.
— Ладно, — сказал Саша, вставая и с сожалением посматривая на остатки своего недоеденного бутерброда. — Режим есть режим. Пора мне отправляться на бочок, смотреть красивые дневные сны. Счастливо вам, ребята, доехать туда-сюда. Спасибо, что заехали, приезжайте еще. Я к лету новый дом запущу — буду туда переселяться.
— Спасибо тебе, Сань, за все, — сказал Игорь, обнимая старого друга. — И спокойной ночи.
Саша попрощался с Сергеем за руку, откланялся Кире с Катей и отправился в свою комнату.
***Через час компания уже выехала в Сан-Франциско. Игорь сел за руль, Кира заняла штурманское место, а Сергей с Катей устроились сзади. Сергей было заснул, но через полчаса они доехали до границы с Калифорнией, где стоял пропускной пункт, и тогда его разбудили. Суровый полицейский остановил их машину и стал выспрашивать, не везут ли они, не дай бог, какие-нибудь фрукты или овощи на благословенную территорию штата Калифорния. Потому что если везут, то пусть лучше уничтожат это все здесь, на месте, чтобы потом не нарваться на большие неприятности. И вообще, ребята, а вы с какого района, спросил полицейский. И фигли вообще забыли в Калифорнии? А чо за машина-то такая странная. Аризонская, что ли? Может, у вас в багажнике есть контрабандные бананы? Так вы сразу покайтесь — скидка выйдет.
Однако Игорь с Кирой хорошо знали, как надо общаться с бдительными американскими полицейскими. Они непрерывно улыбались, подробно и развернуто отвечали на все вопросы, показывали документы и вообще демонстрировали крайне благожелательное отношение. Наконец полицейский размяк, заулыбался, произнес коронную фразу «Добро пожаловать в Калифорнию» и отпустил их с миром.
— А что за фигня такая? — спросил Сергей. — Я не все понял, но он что-то спрашивал про фрукты и овощи? Это что такое?
— На территорию Калифорнии нельзя ввозить фрукты и овощи из других штатов, — объяснил Игорь. — Закон у них такой.
— Мы вчера пересекали в Тахо границу с Калифорнией, — напомнил Сергей. — Там можно было этих фруктов хоть тонну ввезти, никто же не проверял.
— Серег, я не в курсе, почему там можно, а здесь нельзя, — объяснил Игорь. — Я знаю только, что на границе с Калифорнией часто встречаются такие посты и там реально лучше не везти с собой фрукты-овощи — заставят выкинуть.
— Более того, там даже нельзя обратно провозить фрукты-овощи, которые ты купил в Калифорнии, — сказала Кира. — Мы как-то выезжали в Неваду, так нас, когда мы ехали обратно, заставили на границе с Калифорнией выкинуть апельсины-бананы, которые мы купили по пути из дома в магазинчике в Калифорнии. У нас даже чек был.
— Дурдом какой-то, — удивился Сергей.
— Кстати, в аэропорту Сан-Франциско или Лос-Анджелеса тебя тоже могут вздрючить, если ты прилетел с яблочком из другого штата, — сообщил Игорь. — Прецеденты были. Даже со всякими знаменитостями.
— Тут лучше не задумываться, почему оно так, — посоветовала Кира. — Нельзя и нельзя. Мы просто не возим овощи-фрукты туда-сюда — в конце концов, это не принципиально.
— А вот если я ухитрился и провез сюда яблочко Саши-узбека? — коварно спросил Сергей, действительно доставая из кармана куртки яблоко, которое он свистнул из большой корзинки в прихожей Сашиного дома. — Что они со мной сделают? Расстреляют?
— Знаешь, — сказал Сергею Игорь, — я бы тебе не очень советовал проверять, что и как они с тобой сделают за нарушение их законов. Тебе это может не очень понравиться. Расстрелять, конечно, не расстреляют, но уж неприятностей тебе, и заодно всем нам, создать — они это запросто. Так что не очень-то ты хорохорься, это очень глупо — раздражать в Штатах полис. Это тебе не наши менты, которым купюрку в зубы сунул — и цурюк-цурюк.
— Да я не хорохорюсь, я просто забыл про него, — сказал Сергей и откусил яблоко с жутким хрустом.
Игорь поморщился.
— Вообще-то первым от яблока греха откусила Ева, — строго сказала Катя, отобрала у Сергея яблоко и захрустела им еще громче.
Через некоторое время на дороге стали появляться вывески с надписью Sacramento.
— О, Сакраменто, — удивился Сергей. — А я всегда думал, что это где-то в Италии. Или это как с Москвой — и в России, и в Штатах?
— Ну, вообще-то Сакраменто — в Испании, — сказал Игорь. — Есть там такая деревня из десятка домов, где градообразующим предприятием является водонапорная башня. А самый известный Сакраменто — это как раз тут, в Штатах. Хотя у них есть еще один — если не ошибаюсь, в Кентукки.
— Да в Кентукки Сакраменто еще меньше, чем в Испании, — заметила Кира. — Я там один раз совершенно случайно была. Градообразующим предприятием там является бензоколонка.
— Сакраменто, Сакраменто, Сакраменто, Са-кра-менто! — запел Сергей припев из «Формулы любви».
— Надо бы быстрее добраться до города, — озабоченно сказал Игорь, прибавляя газку. — Когда Серега поет — это кранты всему живому.
— Кстати, — вдруг сказал Сергей, прекращая петь. — А мы куда вообще едем?
— В Сан-Франциско, — сообщил Игорь. — Город есть такой в Соединенных Штатах. Недалеко от Сакраменто. Компрене?
— Нет, я к тому, что куда мы в Сан-Франциско? — уточнил Сергей. — Мы же отель не бронировали.
— Кстати, да, — согласился Игорь. — Вы отель не бронировали. Ну так бронируйте. Только найдите поближе к аэропорту, у тебя же вылет в семь с чем-то, на месте надо быть не позже пяти.
— А вы куда? — поинтересовался Сергей.
— Мы ко мне, — ответила Кира. — У меня руммейтка еще три дня на каникулах. А за эти три дня что-нибудь придумаем.
— Кто у тебя три дня на каникулах? Румынка? — заинтересовался Сергей.
— Руммейтка. То есть соседка, — объяснила Кира.
— Сейчас найдем отельчик, — пообещала Катя, доставая какую-то карту. — Я уже там что-то подобрала, надо будет просто позвонить.
Катя достала телефон и стала названивать в отели, расположенные поблизости от аэропорта. Связь была не особенно хорошая и временами рвалась, а так как Катя, когда звонила в отели, почему-то не только сразу называла свою сложноватую для американского уха фамилию, но и еще спеллинговала ее по буквам, процесс бронирования номера затянулся минут на двадцать. Наконец Катя все-таки сделала бронь и записала продиктованный менеджером отеля адрес.
— Катюш, — спросил Сергей, — а чего ты им сразу фамилию называешь да еще и спеллингуешь?
— Так я же номер бронирую — просто по телефону и без кредитки, — объяснила девушка. — Надо имя-фамилию назвать. А фамилию «Вишневецкая» они без спеллинга вообще никогда не запишут — проверено.
- Записки невесты программиста - Алекс Экслер - Юмористическая проза
- Золушка 2000 - Алекс Экслер - Юмористическая проза
- Там, где кончается организация, там – начинается флот! (сборник) - Сергей Смирнов - Юмористическая проза
- Искусство стареть (сборник) - Игорь Губерман - Юмористическая проза
- Про кошку и собаку - Алексей Свешников - Юмористическая проза
- Помощник мэра - Александр Гарцев - Юмористическая проза
- Держите ножки крестиком, или Русские байки английского акушера - Денис Цепов - Юмористическая проза
- Держите ножки крестиком, или Русские байки английского акушера - Денис Цепов - Юмористическая проза
- Повесть о том, как посорились городской голова и уездный исправник - Лев Альтмарк - Юмористическая проза
- Реальности Лёлика - Артем Валентинович Клейменов - Современные любовные романы / Ужасы и Мистика / Юмористическая проза