Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пылинка, отстань.
Кое-как я поднялся на ноги. Меня всего шатало. Похоже, чем ближе стоишь к ведьме, тем страшнее ее сила. Снаружи уже царила ночь. Сколько я провалялся? Четыре телла, десять? Я доковылял до трактира и обнаружил непонятное столпотворение в передней части трапезной. На скамьях спали три вооруженных человека. Еще четверо сидели, держась за голову.
— Лер Велиостро?
— Да, что случилось?
— Лер Невенхнауэр напала на нас, когда мы хотели последовать за ней.
А! Так они не спят, а в отключке. Похоже, Танапис и впрям послал не слишком опытных наблюдателей.
— Куда она поехала?
Говоривший вяло махнул куда-то в западном направлении.
Я поднялся наверх и обыскал наши комнаты. Пусто. Вот… гадина. Странное чувство поднималось откуда-то из глубины. Наверное, это обида и злость. По крайней мере, именно такие чувства испытывают люди в подобных ситуациях. Где мой кодекс, ведьма?! Далва я обнаружил без сознания на полу. Дверь в его комнату осталась открытой. Я кое-как растолкал Разведывающего.
— Твою мать!
— Да, после Бао башка трещит просто ужас, — посочувствовал я Низогу.
— Она и тебя приложила? Вот стерва! Я же тебя предупреждал!
— Я помню. Далв, мне нужна твоя помощь. Пойдем вниз.
Баюкая свою голову, Низог спустился со мной и сел за один из столов. Я раздобыл письменные принадлежности у хозяина трактира и принялся выводить строчки еще немного подрагивающими руками.
Мама и папа!
Со мной все хорошо. Я сбежал из плена Черной ведьмы. Сейчас пишу из Давантора. Я посылаю вам договор о Гиблой долине. Пусть он пока у вас побудет. Мне не пишите, я сейчас отправляюсь в дорогу.
Я задумался. Маловато, надо еще написать. Что там в последнее время происходило?
Оказывается, меня подставил сослуживец Сэмуэль Лисфольд. Еще меня недавно проткнули из арбалета. Наверное, это Сэм и нанял Лишающего. Я уже выздоровел, так что не волнуйтесь. Передавайте привет брату, сестрам, малышу и жене Вестра.
Селин
— Далв, отправь письмо мне домой в Старобрадфель. Вот, держи серебро. За комнату мою заплати.
— Постой, ты что уже уезжаешь? Только не говори, что за ней поедешь.
— Да, поеду. Как думаешь, лер Танапис за ней вышлет погоню?
— А я почем знаю? Думаю, что у них своих забот полно. Будут готовить поход на долину. Почему ты не рассказал сразу про смерть ведьмы?
Я оставил его последний вопрос без внимания. Крыть было нечем. Я сам выбрал следовать обещанию, а не раскрывать правду.
— Я ведь свободен на два года, так?
— Так. Подумай, как следует, Селин. Ты совершаешь ошибку.
— «Все ошибаются, особенно часто Селин», — процитировал я одно из выражений погибшего Бешгу.
— Хорошо, я позабочусь о письме, — смирился Низог.
— Спасибо Далв! — я благодарно пожал руку Командующему. — Может, еще свидимся?
— Сомневаюсь. Береги себя, Селин Велиостро.
— Ты тоже, Далв Низог. Ты хороший командир. Важный человек. Я все время хотел походить на тебя. Извинись перед остальными, что не попрощался.
Собеседник усмехнулся.
— Беги уже.
У западных ворот я опросил стражников, растормошив их память парой серебряных монет. Около восьми теллов назад здесь проезжал всадник в накинутом капюшоне. Цвет одежд и масть коня подходили под описание Эвы. Я сплел Аунко для лошади и подстегнул Пылинку. Ну, ничего. Я догоню тебя, дрянная ведьма. Без специальных плетений ты от меня далеко не уйдешь! И уж тогда ты ответишь на мои вопросы. Некоторое беспокойство вызывала ведьмина сила, но я выбросил это из головы и только плотнее прижался к холке лошади. Преследователей за собой я не заметил.
В ближайшем селе в сутках скачки от Давантора жители рассказали мне о конокраде. Возле одного двора пропала каурая кобыла. Конюшний поведал, что его оглушил Колдующий, но в темноте он не разобрал лица. Это не очень хорошая новость. Если Эва будет менять лошадей на новых, то мое преимущество в Аунко сойдет на нет. Быстро закупив припасы, я продолжил путь. На запад. Дорога мне знакома — через несколько дней буду проезжать Истельвейл. Воспоминания об этом городе у меня не из приятных.
Прошла декада в безумной гонке. Ведьма, как и я, подолгу нигде не останавливалась. Спала вполглаза. Меняла лошадей на свежих. Или просто выкрадывала. Поэтому я очень обрадовался, услышав в очередной деревне фразу:
— Ото ж! Видел я недавно всадника в плаще, лер. По-моему, он к Питу поехал.
— Питу?
— Ага, Сивый Пит наш таверну держит. Вон в той стороне. Комнаты конечно не чета городским, зато тепло и клопов нет.
— Благодарствую, — я кинул крестьянину несколько железных монет.
Я погнал Пылинку в указанном направлении. Уже стемнело, и я очень надеялся, что ведьма переночует в этой деревне. Она ведь не каменная. Тоже отдыхать надо иногда. Таверной заведение Сивого Пита было назвать сложно. Строение покосилось на бок, и я опасался, как бы оно сию асенду не обрушилось. Спрыгнув с Пылинки, я приготовил посох и зашел в кабак. Эву я заметил сразу. Она торопливо поглощала пищу за одним из столов. Девушка нервозно повернулась на скрип входной двери и тоже увидела меня. Ведьма ловко отпрыгнула за стол и быстро выудила посох.
— Какого хрена ты тут делаешь?! Жить надоело?
Я в свою очередь направил посох в сторону ведьмы.
— Это я должен возмущаться. Какого черта ты кинула меня? Ты передумала ехать в Бессадор? Сразу не сказать было?
— Не передумала, — огрызнулась Эва.
— Я давал обещание, и намереваюсь его исполнить.
— Что ты заладил как заведенный. Обещание, обещание. Плюнь на него и вали отсюда!
Заявление ведьмы меня возмутило.
— Если твое слово ничего не значит, то это твое дело. Мы, Велиостро, привыкли исполнять обещания. Если ты хочешь расторгнуть договор, то скажи прямо.
— Сколько пафоса в твоих словах, — язвительно сказала Лу. — Ну прям герой без страха и упрека. Ты один здесь? — ведьма быстро оглядела таверну. Хозяин и пара клиентов питейного заведения попрятались куда-то сразу, как только мы вытащили посохи.
— Один.
Ведьма быстро бросила поисковую Синко и проверила округу.
— Я разрываю наш договор. Дальше я поеду одна. Катись отсюда.
— Не так быстро, мерзавка. Ты еще не ответила на мои вопросы.
— Ты снова хочешь получить по кумполу, безмозглый овощ?
— Давай проверим, кто быстрее, — сказал я с вызовом. — И самое главное, где мой обещанный кодекс?! Я заслужил его за свои старания. За то, что прикрывал тебя, неблагодарная гадина!
— У меня нет лишних кодексов. Я все продала. Лживый шакал, тебе не видать моих денег!
Я почувствовал прикосновение ведьминской силы и немедленно бросил вперед придерживаемое плетение. Тьма в очередной раз привычно поглотила меня.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Конструирующий - Павел Абсолют - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Ведьмы и враг - Барб Хенди - Фэнтези
- Ты дура! Или приключения дракоши! - Белова Елена - Фэнтези
- Толстая книга авторских былин от тёть Инн - Инна Ивановна Фидянина-Зубкова - Поэзия / Русское фэнтези / Фэнтези
- Стажёр - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- Фрейя. Ведущая волков - Аля Файпари - Героическая фантастика / Фэнтези
- Земля мечты. Последний сребреник - Джеймс Блэйлок - Городская фантастика / Фэнтези
- Дракон - Олег Бубела - Фэнтези
- Ведьмы в красном - Барб Хенди - Фэнтези