Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Двери трактира открылись, впуская небольшую компанию из четырех человек. Даффи поднял голову от кружки, оценил возможную прибыль и, бросив тряпку, заторопился к посетителям принять заказ. Пока шел, внимательно рассматривал гостей: высокий темноволосый мужчина с золотым кольцом в ухе, бородатый крепыш самого разбойничьего вида (впрочем, этот факт хозяина совсем не удивил), щуплый мальчишка в надвинутой на самый нос шляпе и невысокий сгорбленный человек в плаще с капюшоном. Плащ ему был откровенно велик, а судя по дрожащим морщинистым рукам, последний гость был, к тому же, очень и очень немолод. Странная компания, подумал Даффи, но виду не показал - в конце концов, за свои пятьдесят с хвостиком он насмотрелся и не такого… Трактирщик приблизился к столу и, поклонившись, спросил:
- Господа чего-нибудь желают?
- Определенно,- широко улыбнулся мужчина с серьгой и поднял голову. Даффи непроизвольно отшатнулся - он только теперь разглядел лицо гостя, покрытое багровыми шрамами и синеватыми кровоподтеками. Зрелище было пугающим… Но, как уже говорилось выше, Кривой встречал людей и пострашнее. И оправился от увиденного похвально быстро. Улыбнулся в ответ и уточнил только:
- Выпить? Закусить? Или все вместе?..
- Тащи, что есть,- ответил за приятеля бородатый крепыш.- Там разберемся.
- Погоди, Чарли,- не сводя глаз с трактирщика, проговорил человек с изуродованным лицом:- Мы ведь тут впервые. Кто знает, как здесь кормят?..
- Обижаете, господин,- дугой выгнул спину Даффи, почуяв, что клиенты при деньгах. А таких он любил.- Обслужим по-королевски!..
- Даже не сомневаюсь,- проронил собеседник. И повернулся к сидящему между ним и бородачом человеку в капюшоне:- Но я привык доверять мнению старших. Тем более, если они уже знакомы с кухней… Так что ты нам посоветуешь заказать, а, Тоби?..
Старик тихо заскулил и опустил голову еще ниже. Трактирщик недоуменно моргнул.
- Ну же, Тобиас!- с коротким смешком воскликнул черноволосый, сбрасывая с его головы капюшон.- Нехорошо так задаваться!.. Вы же, вроде, с уважаемым хозяином приятели?..
- Тоби?!- изумился трактирщик.- Ты?..
Старик втянул трясущуюся голову в плечи и не ответил.
- Что ты здесь делаешь?..- не сдержавшись, прошипел трактирщик. И мельком бросил взгляд на сидящих поодаль людей. Короткий, почти незаметный взгляд, в котором, однако, сквозило беспокойство. И от Десмонда оно не укрылось. Он покачал головой и проговорил с нарочито добродушной укоризной:
- Что ж ты, Тоби? Это уже просто невежливо. Ну же, поздоровайся с другом Даффи… Вы ведь давно не виделись?
- Н-не помню… н-не знаю…- еле слышно забормотал тот, пытаясь срастись с лавкой. Кривой, услышав свое имя, нахмурился. Он его гостям не называл. И Тоби принесла нелегкая как раз в то время, когда он должен был сидеть в деревне и ждать… Хозяин постоялого двора поднял глаза от седой макушки старика и наткнулся на взгляд человека с изуродованным лицом. Жесткий, холодный взгляд, не предвещающий ничего хорошего.
И Кривой понял, что эти люди пришли сюда не отдыхать. Они пришли по его, Даффи, душу. И просто так не уйдут.
- Какого дьявола ты их привел, Тоби?- круглое лицо трактирщика исказила злобная гримаса.- И кто они, черт побери, такие?!
- Ай-яй-яй, уважаемый,- все с той же неприятной улыбкой покачал головой темноволосый,- Разве так встречают гостей? Да и старость, все-таки, надо уважать…
Он покосился на сидящего ни жив ни мертв Тоби и хмыкнул:
- Хотя да, о чем я говорю?
- Кто вы такие?!- трактирщик отступил на шаг, сделав за спиной знак маячившим у стойки двум мрачным типам. Он испугался, но не растерялся - сказывался опыт… Десмонд, тем не менее, даже не пошевелился.
- Мы?..- задумчиво переспросил он.- Да так, одни из многих. Правда, Тобиас?.. Совсем старик стал плох, глохнет на глазах… Ну да что уж, у меня язык не отвалится.- Хант посмотел на пятящегося Даффи:- Впрочем, вам ведь это не интересно, так, уважаемый? Вы и без меня всё знаете… А вот остальным, наверное, любопытно будет!
Он поднялся с лавки, как будто не обращая внимания на трактирщика и его мордоворотов, и оглядел зал.
- Господа!..- все присутствующие медленно повернули головы.- Господа, прошу прощения, что вынужден нарушить вашу трапезу! Однако я слыхал, что среди вас есть люди Черного Мерфи и братьев Макгоуэнов?..
Трактирщик выругался. В отличие от Десмонда, уж он-то как раз прекрасно знал, что упомянутые бойцы сидят за двумя соседними столами. И понял, что проклятый "гость" спросил об этом не просто так. "Тоби, скотина!"- мысленно простонал Кривой, обдумывая возможные пути отступления. Да, новоприбывшие угрозы не представляли - драться могут всего двое из них, это видно, а у него, Даффи, ребят не в пример больше… Одно "но" - от людей того же Черного Мерфи никакая охрана не спасет!
Из-за стола у окна поднялся высокий плечистый мужчина в кожаном жилете:
- Кто ты, и что ты знаешь о Мерфи?- глядя на капитана, спросил он. Тот пожал плечами:
- Мое имя вам ничего не скажет. Но, в некотором роде, мы с вами живем одним и тем же. Только вы - на суше, а я - на море. А что касается Мерфи… увы, я не был знаком с этим достойным человеком. Но, кажется, у меня есть кое-что, что принадлежит ему?
Десмонд поднял с пола увесистый мешок и, развязав веревку на его горловине, перевернул дном кверху. На грязный стол, звеня и лязгая, посыпалось оружие. Чего здесь только не было! И тяжелые кинжалы с богато украшенной рукоятью, и изогнутые черненые ножи, и пара боевых топоров, и даже короткий меч… Вот его-то Хант и выдернул из общей массы:
- Разве это не клинок вашего командира, любезный?
- Где ты его взял?!- напрягся мужчина. Остальные его товарищи, переглядываясь, отодвинули кувшины и миски. Десмонд, нимало не смущаясь, легко перешагнул через лавку и, подойдя к людям Черного Мерфи, положил перед ними меч.
- Где взял?- переспросил он.- Боюсь, как раз там, где его оставил хозяин. Сожалею, любезный, но своего командира вы больше не увидите…
- Что?!
- Погодите хвататься за ножны,- спокойно сказал Хант.- Вы здесь такой не один… Чарли!
- Есть, кэп,- старый разбойник выхватил из горы оружия два топора и с ногами влез на лавку:- Ну? Чье добро, ребята?.. Аль не признали?
Даффи шмыгнул за стойку, выдвинул деревянный ящичек, где хранилась дневная выручка, и ссыпал монеты в складки фартука.
- Что встали?!- шикнул он на мнущихся рядом громил.- Открывайте подпол! Там уже парни Двэйна и Грэди поднимаются… Их почти два десятка! Бегом!..
- Тикаем, что ль?..- пробасил один из охранников. Кривой чуть не окривел взаправду от такой тупости:
- Да, остолоп! Открывай подпол, быстро!
- Щас…
Пока они возились, Даффи, навострив уши, вслушивался в долетающие из зала голоса. Разговор велся на повышенных тонах, разбойники повскакивали с мест и говорили почти одновременно, перебивая друг друга. Их было много, а пришлых - четверо, но что-то подсказывало трактирщику - этот подлец с серьгой выйдет сухим из воды. В отличие от него, Даффи… Надо было убираться, и поскорее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Куда они уходят - Надежда Федотова - Фэнтези
- Темная магия - Энгус Уэллс - Фэнтези
- Колумбы иных миров - Юлия Федотова - Фэнтези
- Вопреки обыкновению (СИ) - Екатерина Горбунова - Фэнтези
- Пилигримы - Уилл Эллиот - Фэнтези
- Лучшее в Королевствах. Книга II - Эд Гринвуд - Фэнтези
- Герои былых времен - Юлия Федотова - Фэнтези
- Серебряный любовник - Ли Танит - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези