Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отлично, — сказал он. — Расскажите мне про Лесата. Почему над ним издеваются?
Слабая улыбка исчезла с лица Северуса.
— Вы полагаете, есть причины, Поттер?
— Возможно, их нет, — спокойно ответил Гарри, — мне просто пришла в голову мысль, что, может быть, он столкнул с лестницы какую-нибудь маловажную грязнокровку.
— Лесат Лестрейндж, — холодно произнес Северус, — это сын Беллатрисы Блэк, наиболее фанатичной и злобной приспешницы Тёмного Лорда, признанный бастард Растабана Лестрейнджа. Вскоре после смерти Тёмного Лорда Беллатриса, Растабан и его брат Родольфус были схвачены, когда они пытали Алису и Фрэнка Лонгботтомов. Все трое получили пожизненное заключение в Азкабане. Лонгботтомы сошли с ума от длительного применения заклинания Круциатус и до сих пор находятся в больнице Святого Мунго, в палате для безнадёжно больных. Является ли что-то из перечисленного хорошей причиной для издевательств над Лесатом, Поттер?
— Вовсе нет, — по-прежнему спокойно сказал Гарри. — А сам Лесат не совершал ничего такого, о чём вам было бы известно?
Слабая улыбка вновь коснулась губ Северуса.
— Он не более святой, чем любой из нас. Но он не толкал грязнокровок с лестниц, во всяком случае я об этом не слышал.
— И не видели в его мыслях?
Выражение лица Северуса было по-прежнему холодным.
— Я не нарушал его приватности, Поттер. Но я заглядывал в гриффиндорцев. Он просто удобная цель для их мелочного самоутверждения.
Холодная волна гнева прокатилась по спине Гарри, и ему пришлось напомнить себе, что Северус может и не быть правдивым источником сведений.
— И вы считаете, — произнес Гарри, — что вмешательство Гарри Поттера, Мальчика-Который-Выжил, может оказаться действенным.
— Именно, — ответил Северус и сообщил Гарри, когда и где гриффиндорцы планируют очередную маленькую забаву.
* * *
Главный коридор второго этажа Хогвартса проходит через центр замка и направлен по оси «север — юг». В его центре есть небольшое ответвление, которое через дюжину шагов поворачивает под прямым углом, образуя букву «Г», а ещё через дюжину шагов заканчивается около широкого окна. Из этого окна с высоты трёх этажей было видно, как лёгкий дождик поливал восточную часть территории замка. Стоя у окна, нельзя услышать, что происходит в главном коридоре, а из главного коридора нельзя услышать происходящее у окна. Если кто-то думает, что это странно, он слишком мало был в Хогвартсе.
Четыре мальчика в мантиях с красной оторочкой громко смеялись. Мальчик в мантии с зелёной оторочкой кричал и отчаянно пытался уцепиться за края окна, в которое его пытались вытолкнуть эти четверо. Конечно, это была всего лишь шутка. Кроме того, падение с такой высоты не убьёт волшебника. Все развлекаются. Если кто-то думает, что это странно...
— Что вы делаете? — раздался голос шестого мальчика.
Четвёрка в мантиях с красной оторочкой резко развернулась. Мальчик в мантии с зелёной оторочкой отчаянно рванулся внутрь и свалился на пол. Его лицо блестело от слез.
— А, — с облегчением произнёс самый красивый из четверки, — это ты. Эй, Лесси, знаешь, кто это?
Мальчик на полу не ответил, пытаясь совладать со всхлипами, и говоривший занёс ногу, чтобы его пнуть.
— Прекрати! — крикнул шестой мальчик.
Уже занёсший ногу мальчик в мантии с красной оторочкой покачнулся.
— Гм, — произнёс он, — а ты знаешь, кто это?
— Лесат Лестрейндж, — ответил шестой мальчик, тяжело дыша, — и он ничего не сделал моим родителям, ему было всего пять лет.
* * *
Невилл Лонгботтом не сводил глаз с четырёх огромных хулиганов-пятикурсников и изо всех сил старался унять дрожь.
Надо было просто сказать Гарри Поттеру «нет».
— Почему ты защищаешь его? — красавчик явно был сбит с толку, но это не помешало ему тут же перейти в нападение. — Он слизеринец. И Лестрейндж.
— Он потерял родителей, — ответил Невилл. — Я знаю, каково это.
Он сам не понял, откуда у него взялись слова. Прозвучало довольно клёво, так мог бы сказать Гарри Поттер.
Дрожь, впрочем, не прошла.
— Да кем ты себя возомнил? — уже сердито спросил красавчик.
Я — Невилл, последний из Благородного и Древнейшего Дома Лонгботтомов...
Он не произнёс это вслух.
— Я думаю, что он предатель, — заявил кто-то из гриффиндорцев. У Невилла душа ушла в пятки.
Он знал, он знал, что так всё и будет. Гарри Поттер ошибся. Хулиганы не остановятся просто потому, что их попросил Невилл Лонгботтом.
Красавчик сделал шаг вперёд, остальные шагнули за ним.
— Вот оно что, — произнёс Невилл, сам удивлённый твёрдостью своего голоса. — Вам всё равно, над кем издеваться — над Лесатом Лестрейнджем или Невиллом Лонгботтомом.
С пола донёсся всхлип Лесата.
— Зло есть зло, — прорычал тот, кто назвал Невилла предателем. — И если ты друг злодея, ты тоже злодей.
Четвёрка сделала ещё шаг вперёд.
Лесат, покачиваясь, встал на ноги. Его лицо было серым. Он молча проковылял пару шагов и прислонился к стене. Его глаза не отрываясь смотрели на поворот коридора, путь к спасению.
— Друг, — произнёс Невилл. — Да, у меня есть друзья. Один из них — Мальчик-Который-Выжил.
Пара гриффиндорцев беспокойно переглянулись. Красавчик даже не поморщился.
— Гарри Поттера здесь нет, — резко сказал он, — а если бы он здесь был, вряд ли бы ему понравилось, что Лонгботтом защищает Лестрейнджа.
Гриффиндорцы сделали ещё шаг. Сзади них вдоль стены крался Лесат, выжидая свой шанс.
Невилл сглотнул и поднял правую руку с соединёнными большим и указательным пальцами.
Закрыл глаза — он обещал Гарри Поттеру не подглядывать.
Если это не сработает, он больше никогда никому не будет доверять.
Учитывая происходящее, сказанные им слова прозвучали на удивление чётко:
— Гарри Джеймс Поттер-Эванс-Веррес. Гарри Джеймс Поттер-Эванс-Веррес. Гарри Джеймс Поттер-Эванс-Веррес. Твоим долгом мне и силой твоего истинного имени заклинаю тебя, открываю путь для тебя, приказываю предстать передо мной.
Невилл щёлкнул пальцами.
И открыл глаза.
Лесат Лестрейндж удивлённо смотрел на него.
Четвёрка гриффиндорцев удивлённо смотрела на него.
Красавчик засмеялся. Остальные трое его поддержали.
— Гарри Поттер должен был выйти из-за угла или что-то типа того? — спросил красавчик. — О. Кажется, тебя подвели.
Он угрожающе шагнул к Невиллу.
Остальные трое дружно последовали за ним.
— Эхем, — произнёс Гарри Поттер из-за их спин. Он стоял, прислонившись к стене у окна, в тупике коридора, куда никто не мог пройти незамеченным.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Гарри Поттер и философский камень - Роулинг Джоан Кэтлин - Фэнтези
- Говорящий свёрток – история продолжается - Дмитрий Михайлович Чудаков - Детская проза / Прочее / Фэнтези
- Гарри Поттер и Темный Лорд - Darth Vader - Фэнтези
- Десептор - Артём Чейзер - Боевая фантастика / Периодические издания / Фэнтези
- Ученик чародея - Наталья Авербух - Фэнтези
- Сборник книг вселенной The Elder Scrolls - Bethesda softworks - Фэнтези
- Пунктир - Светлана Цыпкина - Фанфик / Фэнтези
- Внедрение - Евгений Дудченко - Попаданцы / Социально-психологическая / Фэнтези
- Братья-рыцари и камни Гроба Господня (СИ) - Никмар Алекс - Фэнтези