Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как не та?! – заорал головорез, которого сейчас никак нельзя было назвать веселым. Сбросив свою несмирившуюся полонянку и утирая рукой окровавленную щеку, он добавил: – Ты же сказал: та, что с краю, поближе к нам?!
– Не та! Не та! – снова закричал Аслан. – Видно, они переменились местами!
– Какого дьявола ты мне ничего не сказала! – заорал Теймыр, оборачиваясь к девушке. – Да еще всю щеку мне расцарапала!
С горящими ненавистью глазами, растрепанная и ощерившаяся, девушка стояла, воинственно озираясь, и дядя Сандро, несмотря на то, что был занят головоломными расчетами и в то же время чувствовал себя в сильнейшем цейтноте, выражаясь современным языком, однако, несмотря на все это, успел заметить, что она хорошенькая, и даже вспомнил, что где-то видел ее, но не мог вспомнить где.
– А ты у меня спрашивал?! – закричала девушка, подбоченившись и даже придвигаясь к Теймыру. – Мало тебе, изверг! Жалко, что я тебе глаза твои не вырвала!
– Ладно, уходи, – сказал Аслан, – а ты беги за моей! Только не бери ту, что в красной кофточке, волочи другую!
Теймыр зашумел в кустах азалий и вдруг обернулся:
– А если они кофточками обменялись?
– Этого не может быть, – закричал Аслан, – она же с ума сходит по мне!
Теймыр скрылся в кустах.
– А ты чего стоишь? Иди! – махнул рукой Аслан, показывая ошибочно украденной девушке, что она свободна. Он был взволнован неудачным началом умыкания и сейчас нервно оправлял полы своей черкески, одновременно вглядываясь в ее белоснежную поверхность, словно стараясь понять, не запятнала ли его черкеску эта неудача.
– Я никуда не уйду! – дерзко крикнула девушка, оглядывая Аслана и дядю Сандро, словно оценивая их. И дядя Сандро опять мучительно вспоминал, что где-то ее видел, но никак не мог вспомнить где. Главное – она была тогда во что-то другое одета. И почему-то это было важно, что она была во что-то другое одета. Но во что?! Ах, вот во что – ни во что!
Бинокль принца Ольденбургского, висевший у него на груди и при резком движении толкнувшийся ему в грудь, напомнил об этом! И мы теперь убеждаемся, что дядя Сандро не всегда опускал бинокль, когда в его кругозоре появлялась не его возлюбленная. Во всяком случае, один раз не успел опустить.
– Как не уйдешь? – раздраженно, но и рассеянно переспросил Аслан, потому что прислушивался к тому, что должно было произойти на тропе, а там, по-видимому, ничего не происходило.
– Так, не уйду! – крикнула девушка, приводя в порядок свои волосы и исподлобья бросая на Аслана горящие взгляды. – Вы меня опозорили на глазах у подруг, а теперь бросаете? Не выйдет!
– Да кто тебя позорил?! – заорал Аслан, все еще прислушиваясь к тропе и удивляясь, что ничего не слышно. – Ты же видишь – ошибка!
– Вы меня похитили, вы должны жениться, – резко отвечала девушка, – иначе мои братья перестреляют вас, как перепелок!
Она привела в порядок свои косы и теперь опять подбоченилась.
– Оба, что ли? – рассвирепел Аслан, потому что со стороны тропы все еще ничего не было слышно.
– Зачем же оба, – с неслыханной дерзостью отвечала девушка, – мне хватит и одного!
– Ты слышишь, что она говорит?! – обратился Аслан к дяде Сандро и, как бы с некоторым опозданием осознавая социальные изменения, произошедшие в стране, добавил: – Пораспустились!
С этими словами он оправил серебряный кинжал, висевший у него на поясе, но, судя по всему, этот его воинственный жест не произвел на девушку должного впечатления. Девушка то и дело переводила свой пылающий взгляд с дяди Сандро на Аслана, в каждом из них стараясь угадать будущего жениха и одновременно коварного хитреца, который ищет способа избавиться от нее.
И тут, именно тут, в голове у дяди Сандро мгновенно выстроилось гениальное решение его неразрешимой задачи! Подобно истинным художникам и ученым, которые, долго мучась творческой загадкой, внезапно во сне или по сцеплению внешне случайных слов или событий находят разгадку мучившей их задачи, дядя Сандро с вдохновенной ясностью осознал, что делать.
– Девушка права, – сказал дядя Сандро твердо, – кто-нибудь из нас должен на ней жениться.
– Уж, во всяком случае, не я, – ответил Аслан, все еще прислушиваясь к тропе и уже сильно нервничая. Видно, пока головорез Теймыр возился с этой полонянкой, неожиданно обернувшейся самозванкой, девушки успели далеко уйти или вообще дали стрекача.
– Посмотрим, – сказал дядя Сандро, – во всяком случае, девушка хорошая, уж поверь мне…
– Не спорю, девушка хорошая, – согласился Аслан, начиная осознавать нависшую над ним опасность. Он знал, что если весть о том, что ее слегка умыкнули и бросили, коснется слуха ее братьев, еще более дерзких, чем она, дело может окончиться кровью. Они не посмотрят на его род, тем более в такое время. Впрочем, и раньше в таких случаях мало кто вдавался в генеалогию.
Аслану показалось, что девушка понравилась Сандро. Было бы забавно, подумал он, привезти сегодня двух невест. Это было бы по-нашенски, по-кавказски, по-дворянски. Вот так, с другом умыкнул невесту, а чтоб и друг не скучал, прихватил заодно и ее подружку!
– А что, – сказал Аслан, подмигивая дяде Сандро, – наша Шазина и хорошенькая, и стройная, как косуля…
– Это точно, – согласился дядя Сандро, и тут затрещали кусты азалий, и веселый головорез Теймыр появился с милой невестой Аслана, обреченно повисшей у него на плечах, – но я тебе, Аслан, должен сказать что-то печальное…
– Что еще? – тревожно спросил Аслан и двинулся к своей невесте. Но дядя Сандро его опередил.
– Вот это, я понимаю, скромная девушка! – крикнул веселый головорез и, поставив на землю грустно поникшую невесту Аслана, стал утирать обильный пот, струившийся по его лицу.
– Отойди, я у нее должен что-то спросить, – сказал дядя Сандро, и Теймыр, пробуя ладонью слегка кровоточащую щеку, расцарапанную Шазиной, отошел.
– Ты еще здесь, драная кошка! – крикнул он, увидев ее.
– Я никуда не уйду! – отвечала она. – А если вы меня опозорите, мои братья перестреляют вас, как перепелок!
– Пусть остается, – подмигнул Аслан веселому головорезу, – я тут кое-что надумал!
– Уж не собираешься ли ты жениться на обеих, как турок? – спросил Теймыр, теперь утирая лицо и шею большим платком.
– Поумнее что-то придумал, – отвечал Аслан с загадочной улыбкой, кивнув на дядю Сандро.
А дядя Сандро в это время приводил в действие свой гениальный план.
– Слушай внимательно, – сказал дядя Сандро своей возлюбленной, – вот что я придумал. Ты скажешь ему, что у тебя родственники эндурцы. И до конца держись за сказанное – остальное получится само.
– Ладно, – сказала слегка обалдевшая от всех этих дел возлюбленная дяди Сандро, хотя все еще и невеста Аслана, – я скажу, что у меня бабушка по материнской линии эндурка.
– Не важно, по какой линии, – быстро уточнил дядя Сандро, – главное – держись за сказанное!
– Да что вы там расшушукались, – крикнул Аслан, – неровен час кто-нибудь нагрянет!
– Я тебе должен сказать что-то важное, – промолвил дядя Сандро и с мрачным выражением горевестника подошел к Аслану и отвел его в сторону.
– Да что мы тут будем сходку устраивать, – пробормотал Аслан, чувствуя, что предстоит что-то неприятное, и понимая, что от него невозможно увильнуть.
Тут дядя Сандро сообщил ему печальную весть. Он сказал, что вчера до него дошел слух о том, что у его невесты бабушка по материнской линии эндурка. И так как он сам вчера не мог у нее проверить, правда ли это, он всю ночь волновался, но ничего не говорил Аслану, чтобы не расстраивать его, если этот слух не подтвердится. Но вот, к сожалению, она сама сейчас подтвердила.
– Ты меня убил без ножа, – тихо завыл Аслан, – простая девушка да еще эндурка! Теперь я навсегда потерял отца, мать, братьев, сестер!
– Знаю, – сказал дядя Сандро и твердо добавил: – Я тебя выручу!
– Выручи! – озарился Аслан. – Любой подарок за мной!
– Одного быка приведешь к нам во двор, – сказал дядя Сандро, все еще испытывавший слабость к быкам.
– Двух быков! – воскликнул Аслан.
– Нет, одного хватит, – скромно возразил дядя Сандро.
– Но как ты меня выручишь? – воскликнул Аслан.
– Я женюсь на ней, – сказал дядя Сандро, торжественно, как человек, берущий на себя выполнение трудного долга.
– Ты?! – опешил Аслан.
– Да, я, – сказал Сандро, – мой отец – простой человек, и он не будет дознаваться, какие там у нее родственники по материнской линии.
– Но согласится ли она?! – воскликнул Аслан. – Она же меня любит. И как я ей в глаза посмотрю после этого?
– Я все беру на себя, – сказал дядя Сандро, – а потом она перед тобой виновата.
– В чем? – оживился Аслан, очень хотевший, чтобы она перед ним была виновата.
- Сандро из Чегема. Книга 2 - Фазиль Абдулович Искандер - Советская классическая проза
- Детство Чика - Фазиль Искандер - Советская классическая проза
- Дом в переулке - Фазиль Искандер - Советская классическая проза
- Путь из варяг в греки - Фазиль Искандер - Советская классическая проза
- Товарищ Кисляков(Три пары шёлковых чулков) - Пантелеймон Романов - Советская классическая проза
- Журнал `Юность`, 1974-7 - журнал Юность - Советская классическая проза
- Собрание избранных рассказов и повестей в одном томе - Михаил Михайлович Зощенко - Разное / Советская классическая проза
- Золотые яблоки - Виктор Московкин - Советская классическая проза
- Тени исчезают в полдень - Анатолий Степанович Иванов - Советская классическая проза
- Фараон Эхнатон - Георгий Дмитриевич Гулиа - Историческая проза / Советская классическая проза