Рейтинговые книги
Читем онлайн Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2 - Гэв Торп

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 ... 1305

Вольф молча уставился на Литценрайха. Было очевидно, что стратегический подход колдуна произвел на него впечатление, но он не хочет показывать, насколько оно сильное.

— Может быть, — наконец произнес наемник и кивнул. — Мы можем оставить корабли задолго до подхода к Альтдорфу, потому как власти не допустят, чтобы суда подошли слишком близко к городу. Скорее всего, они остановят движение по реке и вышлют войска, так что пираты и носа в столицу сунуть не успеют. Но они отвлекут на себя достаточно внимания, чтобы мы успели проникнуть в город.

— Превосходно, — заявил Литценрайх. — Мы спасем Императора от скавенов, и за оказанную услугу я потребую весь варп, который мы у них отберем.

Конрад подумал, что против них выступят враги гораздо могущественнее скавенов, но Литценрайха это вряд ли остановит. Его всегда интересовал только варп, а где его искать, как не у мутантов. Поэтому он собирался вернуться в Альтдорф еще до встречи с Вольфом и Конрадом.

— Несмотря на мои таланты, — добавил Литценрайх, обводя взглядом собеседников, — мне всегда нравилось, когда спину прикрывают умелые бойцы с клинками наготове.

— Надо найти тебе новый меч, Конрад, — сказал Вольф.

— А как насчет лука со стрелами? — спросил он.

— Оружие деревенщины, — проворчал Вольф с легкой улыбкой.

Выпущенная Конрадом стрела спасла наемника от шамана-гоблина. Когда Конрад вошел в подземный храм, где прозябал в плену Вольф, шаман умер первым.

— По-моему, у тебя никогда не водилось собственного меча, — продолжал Вольф. — Пора это исправить.

Он коснулся рукояти черного клинка, а Устнар потянулся к древку топора.

— У кузнеца Мэгнина хорошая репутация, — продолжил Вольф, не обращая на дварфа внимания. — Можно будет заглянуть к нему, когда покончим с делами в Альтдорфе.

— Если ты хочешь получить меч, — сказал Литценрайх, — возможно, я смогу помочь.

— Ты сумеешь сделать волшебный меч? — осклабился Вольф.

— Устнар знаком с лучшим оружейником Мариенбурга. — Колдун впервые обратился к своему спутнику: — Как его зовут?

— Барра, — проворчал дварф.

— Он сделал Устнару новый топор. Ты доволен работой?

— Да, господин.

— Если хочешь меч, обращайся к Барре.

— Можно взглянуть на топор? — поинтересовался Вольф, протягивая руку.

— Взглянуть, конечно, — ответил Устнар и сам бросил взгляд на обоюдоострое лезвие. — Но коснуться ты его сможешь, только когда он будет торчать у тебя из головы.

Вольф улыбнулся.

— Когда-нибудь мы закончим то, что нам не дали закончить сегодня. — Он повернулся к Конраду: — Ты хочешь меч?

Конрад пожал плечами:

— Он мне нужен взамен утраченного. Но не знаю, хочу ли я иметь собственный. Когда дело доходит до драки, важно не оружие, а тот, кто его держит.

— Важно и оружие, и его хозяин. Пока я буду искать пиратов, которые захотят приложить руку к разграблению Альтдорфа, ты закажешь себе меч. Я не сомневаюсь, что Устнар с удовольствием представит тебя оружейнику Барре.

Конрад с Устнаром обменялись взглядами.

— С огромным удовольствием, — пробормотал дварф.

— Литценрайх может нам пригодиться, — заявил Вольф, когда колдун с дварфом ушли.

— Он думает о нас то же самое, — откликнулся Конрад.

— Пока и он, и мы в это верим, все будет в порядке. Я предпочту иметь Литценрайха на нашей стороне, потому как тогда я всегда буду знать, где находится этот ублюдок.

— Мы правда собираемся следовать твоему плану? Найти пиратов и повести их на Альтдорф?

— Да.

— И как ты думаешь склонить их на свою сторону?

— Обещаниями несказанного богатства, поскольку Альтдорф самый богатый город Империи и всего Старого Света, и ложью. Я постараюсь убедить их в том, что столица — сочный плод, созревший для сбора, а у меня как раз завелся ключ от теплицы. — Вольф ухмыльнулся. — Я как-то прочел это в книге, хотя речь там шла о гареме в Аравии.

— И они тебе поверят?

— Не знаю, но это моя забота. Ты думай, какой меч ты хочешь. Когда он появится, подогнанный под тебя лично, тебе уже никогда не захочется сражаться другим.

Именно эти соображения смущали Конрада, и когда он остался один в своей комнате, он снова к ним вернулся. За последние годы он потерял много клинков; тот, который выскользнул сегодня у него из руки, стал не более чем последним в длинной череде. Мечи ломались в битве или со временем истлевали от ядовитой вражеской крови.

Меч — это всего лишь меч, орудие убийства. Одни считались лучше других, но Конрад научился обращаться с любым типом. Его учили мастера-наемники, которых назначил Вольф, и он учился сам.

Хотя Конрада одолевала усталость, сон не шел. В его голове непрерывно прокручивались события последних часов и роились догадки о том, что случится по дороге в Альтдорф и по прибытии туда.

На них напала туча скавенов, что могло означать лишь одно — их враги знали, что они в Мариенбурге. В больших городах Конрад всегда чувствовал себя неуверенно и уязвимо. Крохотную комнату в «Восьми бубенцах» он воспринимал как капкан. Несмотря на сквозняк, он лег рядом с открытым окном в надежде, что успеет прыгнуть в реку, если на трактир нападут, и не выпускал из руки кинжала.

Конрад думал о плане по нападению на Альтдорф. Вольф предложил его в качестве диверсии, чтобы войти в город незамеченными. Но что если пираты сумеют прорваться сквозь оборону? Что если прогнившая часть имперской гвардии и прочие войска проклятых, затаившись в столице, помогут захватчикам жечь, грабить и, в конце концов, разрушить город до основания? Разве легионам Хаоса это не придется по вкусу?

И от столицы Империи останутся руины да прах, самое подходящее место обитания для скавенов. И грызунам больше не придется прятаться в подземных лабиринтах под городом, потому что им будет принадлежать весь Альтдорф.

ГЛАВА 12

— Устнар? Как тебе топор?

— Отлично.

Из уст Устнара это следовало считать искренней похвалой, исполненной всего энтузиазма, на который только способен дварф. Выражение его лица оставалось обычным — каменным.

Барра тоже оказался дварфом, но его густые волосы и борода побелели от седины. Он выглядел одинаковым что в высоту, что в ширину, а его торс, руки и ноги покрывали бугрящиеся мускулы. Несмотря на холодное время года, он носил лишь килт и сандалии. Голая грудь оружейника блестела от пота: видимо, он вышел наружу, чтобы глотнуть холодного воздуха.

Барра стоял в проеме открытой двери. За его спиной пылал огонь, и оттуда волнами расходился жар раскаленного металла.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 ... 1305
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2 - Гэв Торп бесплатно.

Оставить комментарий