Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но герцогиня была непреклонна.
— Ты открыл мне свое сердце, но и я открыла тебе свое. И не намерена отступаться. Ты должен быть моим и будешь моим!
Страсть ослепила эту женщину. Она шла напролом к своему счастью. Она не желала отступать и уступать. Марсель видел перед собой фурию, готовую ради него на все.
— В таком случае я ухожу, — решительно объявил Марсель. — Внизу меня ожидает Адриенна. Насилие не ведет к любви, но, напротив, порождает ненависть. Неужели вы хотите, чтобы я вас возненавидел?
— Ничего такого не будет, — спокойно произнесла герцогиня. — К тому же я распорядилась — и Адриенны внизу уже нет.
— Не может быть! — воскликнул Марсель. — Неужели вы так жестоки?
— Иди — и ты убедишься. Все равно тебе придется вернуться ко мне, — насмешливо проговорила герцогиня. — Ты убедишься, что я — твоя судьба. Иди.
— Никогда! — вскричал Марсель и как одержимый выскочил из комнаты.
Он бегом спустился в трактир. За столом никого не было.
— Где девушка, которая сидела со мной? — срывающимся голосом спросил он служанку, хлопотавшую за стойкой.
— Ее позвали, и она больше не вернулась, — удивленно ответила та.
Марсель как безумный выбежал во двор.
— Адриенна! — звал он возлюбленную. — Адриенна!
Никто не отзывался.
Снова и снова звал Марсель Адриенну, бегая вокруг дома. Все было бесполезно.
«Адриенна похищена! — озарило его вдруг. — Это дело рук герцогини. Я призову ее к ответу!»
Марсель вихрем взлетел наверх и стал бешено колотить в дверь комнаты, где еще недавно объяснялся с коварной герцогиней.
Неужели она не хочет открывать? Боится? А может быть, за дверью никого нет?
Он бегом спустился вниз и оказался лицом к лицу с хозяином трактира.
— Что с вами, молодой человек? На вас лица нет, — как ни в чем не бывало осведомился он.
— Я ищу герцогиню Рубимон. Где герцогиня? Где моя Адриенна, моя невеста?
— Очень сожалею, но ее светлость несколько минут тому назад покинула наше заведение вместе со своими слугами. Мне показалось, что в свите герцогини была и та, которую вы называете Адриенной. Очевидно, она согласилась погостить во дворце ее светлости.
— О, коварная! — воскликнул Марсель. — Но я сумею отомстить… Пусть поскорее выведут моего коня!
— Неужели вы собираетесь покинуть наше гостеприимное заведение, — притворно огорчился хозяин. Плут отлично понимал, что за драма разыгралась на его глазах. — Обождите лучше до утра. Во дворе ночь, легко сломать себе шею.
Но Марсель отмахнулся. Слуга вывел из конюшни его коня. Он вскочил на него и дал шпоры. Конь взвился и пошел галопом.
IV. СНОВА В БАШНЕ
Кастелян Венсеннского дворца обошелся с мушкетером весьма учтиво и даже пообещал предоставить ему экипаж для возвращения в Париж.
— Однако я не советую вам торопиться с возвращением. Все равно время потеряно и с ним потеряна возможность поквитаться с теми, кто сыграл с вами злую шутку. Я настоятельно рекомендую вам подождать здесь, пока доставят приказ. Его обещал привезти сам виконт Марильяк. У вас есть возможность встретиться с ним лицом к лицу. Для этого вы должны подняться в башню. И как только он приедет, я дам ему ключ, и он окажется с вами один на один. Если же вы исчезнете до получения приказа, то очень сильно подведете меня. Я буду лишен должности.
Кастелян внушал ему симпатию. Это был седовласый мужчина почтенного возраста, должно быть бывавший в переделках — лицо его пересекал шрам от сабельного удара.
Виктору не хотелось подвергать его неприятностям. И он согласился остаться на положении узника.
Между тем его отсутствия хватились. Паж маркизы и ее свита сбились с ног, разыскивая мушкетера.
Но более всего расстроилась возлюбленная Виктора Делаборда, Роза–Клодина Гранд, предвкушавшая встречу с ним после долгой разлуки. Она узнала о загадочном исчезновении своего любовника от кузена Леона. Он сообщил ей о том, что мушкетер стал жертвой заговора, в центре которого был герцог Бофор, что Виктора вероломно похитили и увезли, спрятав неизвестно где. Маркиза приказала справиться в Бастилии, но там его не оказалось.
Наконец каким‑то образом Леону стало известно, что мушкетер находится в Венсенне. Он было собрался отправиться туда, но в это самое время его госпожа предприняла срочную поездку в Лувр, и пажу, как водится, пришлось сопровождать маркизу.
Роза–Клодина отличалась характером решительным и смелым, несмотря на хрупкость и изящество своего сложения. Эти черты характера развил в ней Виктор. Они нежно любили друг друга и мужественно переносили все невзгоды, выпавшие на долю мушкетера.
Узнав о том, что ее возлюбленный находится в Венсенне, и предположив, что он подвергается там дурному обращению, она наняла экипаж и отправилась во дворец.
Но как проникнуть туда?
Случай пришел ей на помощь. У подъемного моста она увидела девушку, судя по всему, одних с ней лет. Та, видимо, дожидалась, когда опустят мост.
Увидев Розу, девушка обратилась к ней:
— Вы тоже во дворец? У вас там кто‑то есть?
Роза открылась ей с той доверчивостью, которая вообще свойственна девушкам ее лет, испытывающим вдобавок удары судьбы в сердечных делах.
Ее новую знакомую звали Ниной. Она оказалась дочерью самого кастеляна. Это была редкая удача. И Роза решила воспользоваться ею.
— Знаете ли вы пажа Леона маркизы де Помпадур? — спросила она Нину.
— О, это превосходный молодой человек, — отозвалась ее новая знакомая.
— Так вот, это мой кузен. И мы озабочены судьбой мушкетера Виктора Делаборда. Он, как нам удалось узнать, находится в вашем дворце.
— Совершенно верно, — подтвердила Нина. — Он хотел было бежать отсюда, но отец убедил его не делать этого, так как своим поступком он причинит ему непоправимый вред. И мушкетер, как благородный человек, остался. Он достоин вашей любви, дорогая Роза, — заключила Нина, в голосе которой послышалась легкая зависть.
— Помогите же мне увидеться с ним, — умоляющим голосом произнесла Роза.
— Увы, это почти невозможно, — вздохнула Нина. — Ключ от башни находится у отца, а он очень строг, когда дело касается службы.
Видя непритворное огорчение Розы, дочь кастеляна на мгновение задумалась. Похоже, она размышляла над тем, как помочь той, к которой она с самого начала испытывала глубокую симпатию. А кроме того, существовал маленький секрет, о котором Роза просто не могла знать. Нина тайно вздыхала по Леону. И ее новая подруга могла поспособствовать их сближению.
— Напишите ему записку, — наконец решилась Нина, — а я найду способ ее передать.
- Невеста каторжника, или Тайны Бастилии - Георг Борн - Исторические приключения
- Изабелла, или Тайны Мадридского двора. Том 1 - Георг Борн - Исторические приключения
- Евгения, или Тайны французского двора. Том 2 - Георг Борн - Исторические приключения
- Огненный скит - Юрий Любопытнов - Исторические приключения
- ДАртаньян в Бастилии - Николай Харин - Исторические приключения
- Грешница и кающаяся. Часть I - Георг Борн - Исторические приключения
- Грешница и кающаяся. Часть II - Георг Борн - Исторические приключения
- Дон Карлос. Том 1 - Георг Борн - Исторические приключения
- Уберто и маленькие рыцари - Никита Бизикин - Исторические приключения
- Сумерки империи - Александр Николаевич Терников - Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы / Периодические издания