Шрифт:
Интервал:
Закладка:
История — она способна отстраивать судьбы существ столетиями, а иногда, в роковые мгновения, творить бесчинства в краткие удары заблудившихся в жизни сердец.
Что и произошло с долгожителями эльфами! Они историю свою писали тысячелетиями, сотнями веков, а катаклизм пронесся практически в один день! За один день армия людей смогла смять укрепления лесного народа, согнать с насиженных мест, и погнать, словно одичавшее стадо овец прочь! Прочь с Эльсдара, в поисках спасительных островков, в глубь зорганских земель, позабыв высокомерие и гордость.
Люди забыли победы, ибо тяжкий труд помнится, когда трудишься над ним каждый день, а на его место приходит легкое воспоминание бесчинства и мародерства. Человек хочет помнить только хорошее, и исключительно приятное. О том, что расплата могла прийти незамедлительно, думать никто не хотел, дайкины пожинали плоды былой славы, былого могущества, такого незабываемого, еще державшегося в голове.
Эльфы же направляли силы и разум на месть.
Зорган затаился, предчувствуя расчетливую развязку остроухих…
— Пр-руу! — Извозчик остановил коней, прирос к козлам, боясь пошевелить и пальцем.
— Приехали? Точно приехали! Чего молчишь, дед, ведь приехали же?
Возница и вправду молчал, глаза приросли к плавающему мареву, водной неспокойной глади, вставшей перед каретой в каких-то пяти метрах. Лиловый кисель начинался сразу же за снежным холмом, после кривой березы, вдоль рядов заиндевевших кленов и чуть дальше, молодых посадок орешника. Слегка взбаламученная, играющая шаль шелка, поднимающаяся до самих вершин старых дубов. Сквайр Чельссер первым слетел со ступенек кареты, усталость, как рукой сняло. Эльсдар! Магия мейдринских чародеев превратила завесу в видимую преграду. В такие края ему давненько не доводилось хаживать! Проще себя вели Конвар Гарст и барон Хорвут, им случалось на родину эльфов ступать частенько.
— Что стряслось с извозчиком? Примерз к козлам? Ваша мило…
— Оставь его, Чельссер! Магия!
— Магия?! — Сквайр попятился, шарахнулся от мути, потянулся к мечу.
— Успокойся. Мы свои. Колдовство бьет по чужим, мы же свои. Нас не тронет. Ясно?
— Точно.
— Не давай повода в том ей усомниться! — ухмыльнулся барон, направляясь к эльфийской черте.
Мейстер Гарст стоял на месте, возле открытой настежь дверцы кареты, даже и шага не сделав вслед за удаляющимся Хорвутом. На отмену от напарника, Чельссер поступил иначе, поплелся за господином.
Услыхав за спиной шаги, Хорвут раздражительно оглянулся, увидел следовавшего за ним Чельссера, гневно прикрикнул:
— Куда прешься? Стой на месте! Нет! Вернись к экипажу! Конвар, пригляди за ним! Вот остолоп!
Сквайр глупо и комично застыл, пожимая плечами и разводя руками, Хорвут не удосужился проверить выполнение указов, мигом скрылся в глади лиловой пелены.
Конвар ждал возвращения Чельссера и… барона. Кони вялые и испуганные топтались на месте, извозчик спал, утонув в чудном и обвораживающем сне. Налетевшие на верхушки деревьев варханы, незаметно и жадно принюхивались…
Холод — липкий и сжимающий тело!
Боль — колющая и ноющая, словно вгоняют в нервный узел длинную иглу.
Давление — стискивающее сердце и мозг в кулак.
Хорвут вынырнул, поскользнулся и растянулся на животе в зарослях крапивы. Обжегся. Выругался. Попытался подвестись хотя бы на колени. Обжег ладони и руки. Снова грубо и смачно выругался. Наконец, наплевав на ожоги, умудрился задрать голову и осмотреть обстановку. Сказать, что обстановка удовлетворила глаз — значит, наплевать на самолюбие, и что немало важно, осторожность. А она ему точно не помешала бы.
Барон Хорвут оказался в осеннем лесу, ярком и красочном. Теплом и упоительном. Ялины росли практически на каждом шагу, где-то взгляд натыкался на одинокие вербы и березы. Справа начинались ровные посадки фруктовых массивов, Хорвут видел первые ряды и уходящие в глубину шеренги. Удивительно как точно и гармонично эльфам удалось соединить природу и рукотворный шедевр парка в одно целое. Лесной народ имел множество талантов, но общение с матушкой природой — не единое мастерство остроухих. Скорей ответное достоинство их многочисленных пороков! Хотя человеческая раса не была тем же исключением, чем являлись в итоге долгожители.
Продираясь сквозь усыхающие кустарники и заросли, Хорвут отметил тот факт безжизненности, что не присущий прародине Общины эльфов. Конечно же, после бегства лесного народа, и мародерства дайкинов, Эльсдар вымер. Утратив навеки былое величие и красоту. Как увядает сорванная роза, так и умирает покинутый дом, оставленный на одиночество и роковое вымирание. Последними жителями Эльсдара стали — время и ялины.
Тонкий полумрак окутывал мраморные и каменные руины админзданий, обросших плющом и лианами, Хорвут не пытался, и вспомнить каким все здесь было раньше: прекрасным и ослепительным, дворцы эльфийской знати. Что представлял собой Дворец Эльсдина в минувшие годы правления и жизни? Расцвет величия! Прошло всего два с половиной года, а девственный лес пожрал все напоминания эльфийской цивилизации: дворцовые стены, храмы, резиденции Магического Круга, колонны и статуи, усыпальницы Вечного сада, казармы эльфийских войск — все!! Даже жилища эльфов! Барон не замечал воздушных мостков и домов, устроенных на каждом ялине. Все! Все погубил девственный лес! Все уничтожили разросшиеся вокруг молодые ялины! Словно величественные стволы служили для остроухих санитарами и пожирателями покинутых мест. Хорвут насторожился, он пришел на зов, на магический призыв эльфийского союзника. Барон доверился остроухому, потому что больше довериться не было на кого, даже на своих верных друзей. Весть из Мейдрина застала его на охоте. Герцог Альвинский стал жертвой покушения. Убийцей оказался приближенный к его свите человек — это обстоятельство полностью насторожило Хорвута. После чего он решил рискнуть. Пойти на марьяж с эльфийским выродком.
Под ногами захрустел гравий, Хорвут глянул под ноги, но из-за полумрачной пелены, смог разглядеть только белые остовы отдельных фрагментов. Прошел несколько десятков метров и вышел на довольно ровную, не заросшую сорняками, площадку. Гравий? Барон внимательно присмотрелся. Нет не гравий! Кости! Множество белых, словно отполированных костей! Ужас!!
Дрожь пробрала тело, прошлась по спине.
Устойчивое чувство — за ним усердно наблюдают, усилилось в десятки раз. А следили еще с первого его шага.
Хорвут не выдержал, едко заметил пустоте:
— Может, хватит караулить? Шпионов здесь нет!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Шумерские ночи. Том 2 - Александр Валентинович Рудазов - Фэнтези
- Архимаг Вестероса - Алексей Буслаев - Попаданцы / Повести / Фанфик / Фэнтези
- Новая раса - Константин Константинович Костин - Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Маг: Начало. Школа. Архимаг. Грандмастер - Поселягин Владимир - Фэнтези
- Верховный Хранитель. Ошибается каждый - Дмитрий Черных - Боевая фантастика / Городская фантастика / Периодические издания / Фэнтези
- Архимаг в матроске - Сергей Арсеньев - Фэнтези
- "Фантастика 2023-116". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Стерх Юрий - Фэнтези
- Магия обреченных - Клюева Варвара - Фэнтези
- Битвы магов. Книга Хаоса - Роман Гринь - Фэнтези
- Хозяева-2 (СИ) - Хлыстов Вадим - Фэнтези