Рейтинговые книги
Читем онлайн Три недели в Советском Союзе - Александр Абердин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 184

С такой резкой критикой проекта Сергея Чистякова выступил американский учёный-микробиолог Дональд Браун, который до сего дня всегда отличался исключительной толерантностью. Он занимался генной инженерией и во всеуслышанье заявлял о том, что только она способна прокормить человечество. Сергей Александрович слегка улыбнулся и спросил:

— Дон, о каких это природных регуляторах ты говоришь? Уж не о СПИДе ли, которому нам удалось не дать распространиться по всему миру? А может быть о некоторых других смертельных вирусах, которые так и не появились на свет? Дорогой мой, то что мы так и не нашли ту секретную лабораторию, в которой был создан вирус СПИДа, вовсе не говорит о его естественном происхождении. Его создали искусственно какие-то безумцы с докторскими степенями и мы их рано или поздно найдём. Ну, а твой бред относительно того, что Луна это компресс на мою больную голову тебе лучше оставить для употребления в узком кругу семьи и твоих друзей. Извини, но я ведь могу и набить тебе за такие оскорбления морду. Ты ни чем не можешь мне помешать сделать жизнь человека на Луне лучше и приятнее, а потому если мой проект тебя не устраивает, запрись в своей лаборатории и сиди там, скрещивай хомячков с одуванчиками, всё равно я не дам тебе скармливать людям всякую генетически изменённую дрянь. Должны пройти многие десятилетия исследований, прежде чем мы убедимся в том, что она действительно безвредна. Природа проводила свои эксперименты миллионы лет и то мы не всё берём из неё для того, чтобы съесть за завтраком. Ну, а поскольку ты ничем не можешь мне помешать, то дай мне спокойно поговорить с остальными учёными и лунными строителями.

Профессор Браун фыркнул и громко сказал:

— Серж, эти люди избрали меня начальником лунной научной базы и тебе придётся подчиниться моему приказу. Я запрещаю тебе строить здесь свой вонючий хлев, а этих телят я приказываю завтра же забить на мясо, чтобы они не потребляли кислород и воду. Они нам слишком дорого достаются.

Пит Маховлич, сын канадского фермера и учёный-зоолог, вскочил на ноги и взревел, услышав, что какой-то микробиолог покушается на его тёлочек, которых доставили на Луну ценою неимоверных усилий, не говоря уже о том, что это стоило недёшево, но Сергей Александрович властно поднял руку и сказал:

— Пит, сядь, никто не посмеет поднять руку на твоих питомиц. — Подойдя поближе к профессору Брауну он спросил — Господин Браун, с чего это вы решили, что являетесь здесь большим начальником? То, что я лично утвердил ваше избрание даёт вам право лишь подписывать отчёты о ходе строительства и отправлять на Землю запросы. Никакими особыми правами вы здесь не обладаете и обладать никогда не будете. Извините, но если вам почему-то пришла в голову такая мысль, то я позволю напомнить вам, что в параграфе шестнадцатом положения о лунной базе «Лондонского международного космического альянса» говорится о том, что его координатор вправе в любой момент перевести её на военное положение и назначить военного коменданта базы со всеми вытекающими последствиями. Прошу прощения, господа, но если речь тут зашла о том, что кто-то смеет запрещать кому-то заниматься тем, за что он заплатил свои деньги и доказал целесообразность этого руководству «Космического альянса», то частное лицо господин Чистяков отходит в сторону. С этой же секунды я объявляю лунную базу военным объектом и беру всё руководство на себя. Как главному координатору «Космического альянса» мне даже не нужно запрашивать об этом Землю. Господин Браун, на срок расследования, чем вы тут занимались всё этого времени, я помещаю вас, вашу супругу, а также чету Хаббардов под домашний арест. Если остальные микробиологи не найдут в вашей научной лаборатории ничего опасного, то вы продолжите свою работу. Извините, господа, но демократия на Луне прекратила своё недолгое существование. Мы полагали, что вы сможете ею распорядиться всем во благо, а на деле вышло так, что вы позволили профессору Брауну возомнить себя маленьким диктатором. Когда-то немцы проголосовали за Гитлера и из этого не получилось ничего хорошего. Воззрения господина Брауна я считаю откровенно фашистскими и человеконенавистническими, но никаких претензий предъявлять ему не стану. Пусть это делает американская система судопроизводства, а теперь давайте приступим к совещанию. Нас здесь полторы сотни человек и мы сможем так расставить всех, что с одной стороны не пострадают научные исследования, а с другой будет построена первая лунная ферма, а не какой-то там вонючий хлев. Всё внимание на экран.

Однако, прежде чем Сергей Чистяков начал совещание, больше половины присутствующих разразилось аплодисментами, а один русоволосый кряжистый парень воскликнул:

— Правильно, Батя! Давно уже пора было прислать сюда толкового руководителя, чтобы он навёл здесь порядок, а то взяли за моду каждый тянуть одеяло на себя.

Заставив всех замолчать, Сергей Александрович очень подробно рассказал, кто и чем будет теперь заниматься. Вот тут-то учёные и убедились в том, что они скорее выиграли, чем проиграли от прибытия на лунную базу руководителя такого масштаба, который к тому же знал, кто из них и чем занимается. Перераспределив силы, он даже назначил некоторых строителей к ним в ассистенты. Совещание закончилось поздней ночью по Гринвичу и наутро началась расчистка участка, а сам Сергей Александрович сел за штурвал «Катерпиллера» и перевёз к месту разработок самоходную установку для резки базальта. Неподалёку от неё установили несколько десятков панелей с солнечными батареями, от которых была быстро проложена линия электропередачи и уже через три часа она сделала первый проход. На этом комбайне были установлены алмазные пилы сухой пилки камня, которые могли вращаться с огромной скоростью.

Вверх взлетели струи пыли и уже через полчаса были получены первые строительные блоки. Два мощных манипулятора, установленные на «Катерпиллере» легко подхватывали их и укладывали на грузовую платформу. Вскоре этот могучий лунный трактор, за штурвалом которого сидел Сергей Чистяков, повёз их к месту строительства. Там его жена уже успела разровнять риголит на всей площадке и потому он начал укладывать их на лунную поверхность в особом порядке на сухую, чтобы вторым слоем, положенным на специальный строительный клей, связать намертво. Как только он уехал, двое рабочих стали выравнивать их вибраторами и выставлять по горизонту, хотя особая точность здесь в общем не была нужна. Весь цикл работ был тщательно рассчитан на Земле, а потому на Луне работа продвигалась довольно быстро и за десять часов почти треть площадки была замощена базальтовыми плитами.

Сергей Александрович выключил двигатели, облачился в лунный скафандр и вышел из машины. На его место тотчас сел Поль Арден, который знал «Катерпиллер-7500» не хуже его и работа продолжилась, но Чистяков на этом не успокоился и пошел наблюдать за тем, как в одном из герметичных ангаров шла подготовка к пуску двух химических реакторов, в которых должен был вариться специальный строительный клей из базальтовой пыли, самой обычной воды и тех ингредиентов, которые он доставил на Луну. На лунной базе имелась одна такая установка, но её мощности едва хватало для того, чтобы можно было покрасить сметанообразной буроватой пастой стены тоннелей, придав им герметичность. Убедившись, что всё идёт строго по плану, Сергей Александрович направился внутрь базы.

В своей каюте он привёл себя в порядок с помощью двух губок, пропитанных водой, и отправился в столовую, где его уже ждала жена. Там ужинало ещё несколько человек, а вместе с ними мрачный профессор Браун. Когда Сергей Александрович закончил есть, профессор подошел к нему, положил на столик небольшой лист бумаги и сухо сказал:

— Это моё заявление, господин Чистяков. Мы с женой хотим первым же транспортом отправиться на Землю.

Сергей Александрович жестом указал на стул и ответил:

— Присаживайтесь, профессор Браун. — Немного помолчав, он сказал — Ваша командировка ещё не закончена и поэтому я не разрешаю вам лететь на Землю. Двое других биологов, которым я доверяю полностью, сегодня осмотрели вашу лабораторию и не нашли в ней ничего такого, что можно было бы счесть опасным. Поэтому вы можете спокойно продолжать свою работу. К счастью на словах вы выглядите куда опаснее, чем в своей научной деятельности, за которой я внимательно слежу.

Профессор насмешливым голосом воскликнул:

— Но вы же противник исследований в области генетики, как и все коммунисты в Советском Союзе! Это у вас наследственное.

— Нет, господин профессор. — Строго сказал Сергей Александрович — Вы заблуждаетесь на этот счёт. Я вовсе не против генной модификации растений и тем более животных. Просто я настаиваю на том, что вы были предельно осторожны в своей работе и не спешили облагодетельствовать человечество. Голод ему в ближайшие сто лет угрожать не будет. Вот когда в вашей лаборатории сменится десять, двенадцать поколений тех подопытных животных, которых вы кормите генномодифицированными продуктами и вы не выявите никаких отклонений от нормы, тогда мы и подумаем, стоит ли выращивать их в массовом порядке. Мы не хотим подвергать человечество риску.

1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 184
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Три недели в Советском Союзе - Александр Абердин бесплатно.
Похожие на Три недели в Советском Союзе - Александр Абердин книги

Оставить комментарий