Рейтинговые книги
Читем онлайн Чародей поневоле - Кристофер Сташефф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 258

— Зовите меня просто Йорик,— небрежно отмахнулся неандерталец,— Пятьдесят я, пожалуй, соберу. Верно. Мы затаимся в скалах, по другую сторону от деревни. Но больше пятидесяти не собрать. У большинства мужчин — жены и дети. Когда у человека семья, он становится осторожнее.

Род кивком указал на остальных неандертальцев:

— А эти парни?

Йорик покачал головой:

— Все до одного холостяки. Мы все удивлялись: с чего это Орел выбирает холостяков себе в сподвижники? Надо признаться, некоторые наши дамы по этому поводу очень грустили.

— Не переживай. Это все ерунда по сравнению с тем, как бы они вопили в первый же вечер, когда их дражайшие супруги поздно вернулись бы с работы.— Род с неожиданной благодарностью вспомнил о Гвен,— Итак, они решили, что Орел — женоненавистник?

— Нет, он радовался, если кто-то женился. И когда женился кто-то из Ближнего Круга, он радовался еще сильнее. Правда,

тогда такой мужчина уходил в Дальний Круг, но Орел всегда говорил, что, вступив в брак, он пошел на повышение.

— Странно,— задумчиво проговорил Род,— Может быть, он и прав, с другой стороны.

— Но ведь супружество — это большой труд сам по себе,— подхватил Йорик.— Однако, когда ему пришлось в спешке покинуть нас, ему было легче — ведь осталось не так много тех, кто от него зависел.

— Думаешь, Орел это заранее предусмотрел?

— Теперь я в этом просто уверен. Стало быть, для участия в партизанском отряде мы соберем холостяков, но что потом нам с ними делать?

— Вам нужно будет напасть на ваших сородичей с тыла, в то время как мы атакуем с моря,— отвечал Туан,— Тогда, быть может, нам удастся выманить вашего Орла из его гнезда.

— Ну да, где бы он ни скрывался,— понимающе кивнул Йорик.— А ведь здорово!

— Стало быть, договорились.— Род протянул неандертальцу руку — надо сказать, довольно осторожно.

Йорик, сдвинув брови, пару мгновений сосредоточенно рассматривал протянутую руку Рода. Просияв, он воскликнул:

— Ой, вспомнил! — Он сжал руку Рода и энергично затряс.— Союзники, да?

— Союзники,— подтвердил Род.— Кстати, союзник…

— Все, что прикажете, милорд,— благодушно отозвался Йорик.

— Я насчет викингского камуфляжа.

— А?

— Викингского камуфляжа,— повторил Род. Он очень обрадовался тому, что эти слова ничего не сказали неандертальцу.— Приспешники вашего шамана являлись, разодетые под викингов. Ну там, шлемы с рогами, круглые щиты…

— Да нет. Я знаю, кто такие были викинги,— немного раздраженно прервал его Йорик.— И драккары… корабли-драконы?

Род кивнул:

— Как думаешь, зачем?

— Да не думаю, чтобы тут было что-то такое глубокое… Но не сомневаюсь, местных жителей это наверняка жутко напугало.

Род на миг уставился на Йорика в упор.

— Это имеет смысл, когда пытаешься совершать террористические акты в Средневековье,— пояснил Йорик.

— Еще какой смысл,— согласился Род.— А теперь нам пора в Раннимед, где вы, братцы, отправитесь обучаться в военную академию.

Обоз продвигался на север. Возглавлял его отряд копейщиков. Следом ехали Род и Туан, за ними — неандертальцы, в повозке, или, вернее — на телеге, позаимствованной у первого попавшегося крестьянина (неандертальцам прежде никогда и в голову не приходило проехаться верхом на лошади. Съесть лошадь — это еще куда ни шло, но верхом…). Впереди, позади и по обе стороны от телеги шагало изрядное число копейщиков и лучников. Всю дорогу воины-грамерайцы и неандертальцы обменивались опасливыми взглядами.

— Надеюсь, ваша супруга не будет иметь ничего против незваных гостей? — осторожно осведомился Род у Туана.

— Уверен, она будет, по обыкновению, гостеприимна,— ответил Туан.

— Вот этого я и опасаюсь…

— Будет тебе, лорд Чародей! Не хочешь же ты отказать моей милой супруге в доброте!

— Вовсе нет. Так же как не хочу отказать вашей доброй супруге во всегдашнем ее милосердии. Просто придется понадеяться на то, что эти пещерные люди знакомы с такими понятиями, как стул и кровать.

— Не сомневаюсь, нам нужно будет учить их тому, как пользоваться многим из того, что они увидят в замке,— вздохнул Туан,— Всех, по-видимому, кроме их вождя, Йорика. Он, похоже, в большой мере просвещен.

— О да, смышленый малый! Но меня сильнее беспокоит не то, чему он обучен, а то, кто его обучил.

Туан испытующе посмотрел на Рода:

— Ты говоришь об Орле?

— О нем самом,— кивнул Род.— Какие выводы вы сделали из нашего маленького перекрестного допроса?

— Убедился в том, что мы не слишком многого добились. Этот… человек способен обращать всякий вопрос в ответ, который он желает дать.

— Славно сказано,— одобрительно отозвался Род. К тому же такое суждение было необычайно тонким для Туана.— Но я так думаю, что он проговорился кое о чем, чего нам выкладывать не собирался. Вы что-нибудь уловили при этих его оговорках?

Туан пожал плечами:

— Я так понял, что Орел — колдун.

— Ну, это само собой. Вот только колдует он примерно так же, как я. Он творит чудеса с помощью науки, а не, скажем так, особого дара.

Туан задумался, сдвинул брови.

— И многому ли из этой «науки» он обучил Йорика?

— Ничему. Он и не мог этого добиться. Такая наука имеет под собой изрядное знание математики. Основные понятия он ему привить, пожалуй, мог, но с их помощью мало чего можно достичь. Но он вложил в Йорика кое-какие знания по истории — в противном случае этот верзила понятия не имел бы о том, кто такие викинги. Это заставляет меня тревожиться… Чему еще научил Орел Йорика, да и весь этот остальной народец, если на то пошло?

Туан отмахнулся:

— Я не стану тревожить себя подобными раздумьями, лорд Чародей. У этих зверолюдей, в конце концов, не может быть такого высокого разума, чтобы нас это волновало,— разве что исключая этих пятерых,— ежели они не могут изучить наш язык.

— А я бы не стал так смело высказываться на этот счет.— Род глубоко вздохнул.— Готов признать: неспособность к кодированию и анализу в значительной степени ограничивает их умение решать задачи. Но серого вещества у них в головах ровно столько же, сколько у нас с вами, ваше величество.

Туан обернулся к нему и нахмурился.

— Не можешь же ты воистину полагать, что они столь же умны, как мы с тобою?

— Могу, почему же? Но вынужден признаться, ум у них очень странный.— Он обернулся через плечо и глянул на неандертальцев. Окружавшие тех копейщики в этот момент немного разъехались в стороны, и Роду удалось пристально посмотреть на Йорика.— Очень странный.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 258
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чародей поневоле - Кристофер Сташефф бесплатно.

Оставить комментарий