Рейтинговые книги
Читем онлайн Моя хранимая Химари - Роман Димитров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 710

- Юто, только не говори мне, что она…

- Химари одна из старых специалистов, да. Правда, не совсем по тому профилю, который я показал в памятном нам обоим событии.

- Вот даже как. Очень хорошо. Ну ладно, на чём мы с вами остановились? Ю, не заставляй нас ждать, рассказывай.

Ю виновато опустила взгляд и начала рассказывать.

- Видишь ли, Юто… та записка, что я тебе передавала от отца… я всё-таки не вытерпела и взглянула на неё краем глаза…

Анализ… Успешно.

- Можешь дальне не говорить. Ты услышала знакомый по этой записке адрес из новостей или откуда-то ещё, затем сверила время и убедилась, что оно совпадает, после чего наша мисс Любопытность решила заняться своим собственным расследованием, так?

Веко Даичи немного дёрнулось. Похоже, в точку.

- Ладно… что ты успела узнать? Говори смело, я не сержусь на тебя, тем более что сделано, то сделано. Возможно, твоя своеобразная помощь даже будет к месту. Да, кстати, Даичи-сан, как вы могли так просчитаться? Или же нарочно передали записку через Ю, зная, что ваша дочь не сможет удержаться от того, чтобы не прочитать её?

- Юто… честное слово, я тогда ещё и представления не имел, что дело настолько серьёзно. Я просто хотел "случайно" втянуть дочь, в надежде вашего сближения, а когда понял масштаб действий - сразу же сдал назад и проконтролировал действия Ю. Видимо недостаточно плотно, так как сегодня утром она сказала…

- Папа! Ты хотел случайно ЧТО? - "Слегка" возмутилась Ю.

- Не злися на отче свого, Ю Шимомуро-сан. Его ход был вельме разумным и вполне оправданным, хотябт и рискованным, ежели учесть его тогдашней уровень знанией. Ежель я б была в твоих гэта, а най бы отец задумал подстроить связь меня с Юто Амакава, я б была радостная. - Химари.

Разумеется, я просветил кошку по поводу моих встреч с Даичи по дороге сюда.

- Но… как же так… постойте. Отец, выходит ты устроил мне головомойку утром, зная, что сам же и подстроил всё это?!

- Э-э-э… ну если так посмотреть… получается, что вроде бы, как и да, но… - Даичи.

Забавно смотреть. Ни разу ещё не видел на лице Даичи такую гамму эмоций. Но, пожалуй, стоит разрядить обстановку и одновременно напомнить, что мы с Химари пришли слушать не разборки отца с дочерью.

- Ю-сан, неужели я тебе настолько не нравлюсь, что за попытку познакомить нас с тобой поближе ты готова, судя по твоему выражению лица, съесть с потрохами собственного отца?

Слегка улыбаюсь, прерывая перепалку. Даичи благодарно "по-европейски" незаметно подмигнул - этот жест был малоизвестен у местных. Ю, хотевшая что-то сказать, внезапно умолкла и покраснела. Ого.

- Вовсе нет, Юто, ты… мне нравишься, но Ринко же…

- Гхм. Дочь, я думаю Юто сейчас гораздо интереснее услышать, что ты за его спиной, втайне от него узнала про якудза. - Даичи.

Да что с ними всеми такое? Не припомню, чтобы на Юто, судя по его памяти, вешались все встречные девушки. Неужели это моя личность так положительно хорошо сочлась с телом? Ю тем временем немного злобно зыркнула на отца, но тут же успокоилась, вздохнула и начала с козырных известий:

- Послушай, Юто… я знаю, это будет странно услышать, тем более от меня, но выслушай меня до конца. Я знаю, что у тебя проблемы с якудзой… вернее не у тебя, а у всех, кто ассоциировался с родом Амакава до гибели твоих родителей. Но тебе не следует противиться им и их решениям. Хотя бы конкретно той группе, которая обосновалась в Такамии.

- О. И почему же, Ю-сан? - Я.

- Я воспользовалась твоим "левым" кодом доступа в архивы полиции, папа… - честно призналась Ю в небольшом преступлении отцу. - И нашла там кое-что, что ты, наверное, мог бы пропустить. Ведь, я так понимаю, сразу после происшествия в офисе якудза, ты сконцентрировался на внешних сведениях, не дождавшись экспертизы всех деталей самого дела…

- На это были причины, дочка. Как ты понимаешь, "виновник" того происшествия сидит перед нами, и я на следующий день получил наиболее подробную информацию "изнутри", так сказать, от первых рук. - Даичи.

- Вот это зря, папа. Ты же сам меня учил, что то, что попало в твоё поле внимания, надо изучать до конца. - Ю.

- Не всегда хватает времени изучить ВСЁ, Ю. - Даичи.

- Именно поэтому я рад, что ты теперь в курсе дела, Ю-сан. Вдвоём у вас хватит времени раскрыть все, даже незначительные детали. - Я.

- Ммм… спасибо, Юто. Так вот, по результатам экспертизы, оружие того мелкого босса, который приехал в офис с проверкой… В общем, там была какая-то мистика. Судя по всему, оно обладало чуть ли не магическими свойствами, так как определить из-за чего оно работало так, как работало, в отделе криминалистики и баллистики не смогли. Но главное не это.

Ю взяла эффектную паузу, после чего прочистила горло и начала говорить дальше.

- На следующий день в полицию приехал, судя по уже удалённой записи в журнале… угадайте кто?

Анализ… Успешно.

- Чего тут гадать… маг из госслужбы заехал и забрал все вещдоки. Верно, Ю-сан?

- Э-э-э? Откуда ты знаешь, Юто?

Вот я уже и Юто, без суффиксов. По барабану. А девушка хорошо так удивлена, раз делает такие ошибки. Даичи смотрит на неё скептически, а на меня - с так и напрашивающимся из-за его характерного выражения лица вопросом типа "Ну и зачем ты придумал ей эту сказку? Не мог по-другому подчистить дело?". Не мог. Не я его чистил, а возможно, тот же Хёуго Кабураги.

- Четвёртый отдел общественной безопасности Японии. Имя записано не было. - Ю.

- Дочка, это же всего лишь городская легенда…

- Это не миф, Даичи-сан. - Как можно более веско сказал я. - Продолжай, Ю.

- …В общем… не знаю, как так вышло, но когда я в тот же день занялась дата-майнингом, то нашла кое какие незащищённые архивы переписки в сети, в которых упоминалось это происшествие и говорилось про магический артефакт. Я отследила эту информацию и столкнулась с государственной полузакрытой сетью с довольно сложной защитой… Мне стало интересно, и я стала осторожно готовиться к взлому. Сегодня утром у меня это получилось.

- Опять ты за старое. Вот погоди, один раз тебя поймают, и я не смогу тебя выгородить, если это действительно будет важная госструктура. - Даичи.

- Погодите, Даичи-сан. Ну и что ты нашла, Ю-сан?

- Вот тут самое интересное… задержи дыхание, Юто, это тебе понравится… ну или не очень, как посмотреть. Так вот, я успешно взломала и смогла полистать кое-какую информацию. Просто скопировать архив не получилось, это был бы слишком явный след проникновения, там свои заморочки были… как потом оказалось, лучше бы я скопировала его, и замела бы потом следы. Какой-то, судя по его действиям, хакер третьей стороны закрыл дыру, прежде чем я смогла что-то сделать - настоящий профессионал! Но главное не это. Юто-сан. Судя по тому, что я успела прочитать, у четвёртого отдела есть неоспоримые доказательства, что у верхушки руководства группы якудзы, что обосновалась в Такамии стоит… самый настоящий ёкай-аякаши, то есть демон! Юто, они существуют!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 710
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Моя хранимая Химари - Роман Димитров бесплатно.

Оставить комментарий