Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Едва за Брихидой закрылась дверь, как на пороге появились Алехандро и Гильермо.
– Ответь мне честно, Рей, – глухо произнес Гильермо, – это ты приказал убить Ледермана?
– Да вы что, ребята, белены объелись? – попытался улыбнуться Рейнальдо, но улыбка вышла неестественной и жалкой.
– Не отпирайся, Рейнальдо! – продолжал Гильермо. – Мать рассказала мне все. Я знаю, что Ледерман и Герра были твоими сообщниками в незаконной торговле оружием. Потом вы что-то не поделили, и эти двое в отместку похитили нашего отца. Ты же решил им отомстить и устроил эту аварию. Но Ледерман и Герра остались живы. Тогда твой дружок Очоа обманным путем выманил из гостиницы Герру, с которым вы тоже, наверное, расправились, только полиции это пока не известно. А Ледермана застрелили прямо в номере… Ну, скажи, что я еще упустил?
– По-моему, ты упустил главное: у твоей матери крыша поехала, – грубо заявил Рейнальдо. – Что ты сказал? – Гильермо бросился к брату, намереваясь его ударить.
– Гильермо, прекрати! – удержал его Алехандро и обратился к Рейнальдо. – Подумай, мать Гильермо обвиняют в тяжком преступлении. Только установив истину, мы сможем освободить Сандру. Скажи, это убийство — на твоей совести?
– Чего вы от меня хотите? – перешел на крик Рейнальдо. – Чтобы я взял на себя вину и отправился за решетку вместо Сандры? Да, я хотел поквитаться с Геррой и даже собирался ликвидировать его. Но этот подонок на встречу не пришел. И Ледермана я тоже не видел. Так что я не имею никакого отношения к этому убийству.
– Боже мой! – воскликнул Алехандро. – Ты говоришь, как настоящий уголовник! «Хотел ликвидировать Герру»! А Ледермана, вероятнее всего, поручил своему верному оруженосцу Сабасу. Так ведь? Признайся, Рей!
– Нет! Нет! Сколько раз я могу повторять, что не убивал Ледермана?! – истерично закричал Рейнальдо.
– Я тебе не верю, Рей! – тихо сказал Гильермо. – Но дай Бог, чтобы твои слова оказались правдой, потому что в отличие от тебя, я еще не разучился сочувствовать. Мне больно за тебя, брат. Пойдем отсюда, Алехандро, мы от него не дождемся искренности.
– Мальчик мой, я все слышала, – тронула Рейнальдо за плечо Энкарнасьон. – Скажи мне, что все это значит?
– А то, – не смог больше сдерживаться Рейнальдо, – что твой дорогой Рей – убийца!
– Нет! – в ужасе вскрикнула Энкарнасьон.
– К сожалению, это так! Я приказал убить Ледермана. И Бругеру тоже убрал я. И других, многих других.
– Нет! Нет! Боже мой! – забилась в рыданиях Энкарнасьон.
– Но я ни в чем не раскаиваюсь! Мне только жаль Гильермо и его мать. И горько, что Алехандро меня теперь тоже ненавидит.
У Виельмы, наконец, появились все основания для ареста Фернандо Мальдонадо: под давлением следствия Асуахе признался, что устроил побег преступников по требованию Фернандо. Но с арестом Виельма на сей раз опоздал и вынужден был начать розыск исчезнувшего Фернандо.
С Рейнальдо Виельма тоже не повезло: когда полицейские с ордером на арест пришли в дом Рейнальдо, хозяина уже и след простыл. Так что в розыске теперь оказались оба – и отец и сын.
Фернандо скрывался в поселке неподалеку от Каракаса и не мог уехать за границу, потому что все его средства были переоформлены на имя Андраде, а тот как в воду канул. На все звонки Фернандо и Росы секретарь Андраде отвечал, что шеф уехал в командировку.
– Мерзавец, он надул меня! – ругался Фернандо. – Скрылся с моими деньгами. Роса, ты поедешь в Каракас и доставишь сюда этого гада!
Роса уехала, а Фернандо из газет узнал, что полиция разыскивает не только его, но и Рейнальдо.
– Сын мой, сын! – как зверь в клетке заметался из угла в угол Фернандо. – Рей, мой любимый! Я просил тебя остановиться! Я боялся, что все именно так и случится.
И опять призраки обступили его со всех сторон, и среди них неотвязнее всех был Торреальба.
– Наберись мужества, Фернандо, загляни в свою душу! – беспрестанно повторял он. – Загляни в свою душу!
Глава 62
Армандо, узнав, что происходит с семьей Мальдонадо, посоветовал своей бывшей жене на время увезти детей из Каракаса.
– Мне страшно подумать, как может отреагировать Габи, когда кто-нибудь из одноклассников расскажет, ей, в чем обвиняются ее нынешние дедушка и дядя! Девочка не должна подвергаться таким испытаниям, и ты просто обязана ее обезопасить!
– Мы с Алехандро тоже подумали о Габи и Кике, пояснила Габриэла, – и решили уехать за границу. Как раз затем, чтобы детям не пришлось пережить весь этот позор.
– Но ты понимаешь, что уезжать надо как можно скорее!
– Конечно! Мы собираемся уехать в ближайшие дни, а пока забрали детей из школы, и они сейчас находятся у сеньоры Авроры, матери Алехандро.
– Что ж, – успокоился Армандо, – будем надеяться, что все эти передряги кончатся достаточно скоро, и мы вновь увидимся!
Исамар тоже сказала своим близким, что хотела бы уехать из города.
– Мне будет тяжело видеть мучения Алехандро, когда арестуют его отца и брата, когда их будут судить. Пусть конец семьи Мальдонадо пройдет не у меня на глазах.
Заниматься делами фирмы вместо себя она поручила Ортенсии, но еще предстояло объяснить причину своего отъезда Хосе Луису. Он предложил Исамар встретиться в ресторане отеля «Петегота».
Там остановилась моя крестная, приехавшая из Испании. Будет небольшой семейный обед. Прошу тебя, приходи!
Исамар меньше всего хотелось сейчас общаться с родителями Хосе Луиса, и она попросила Ортенсию пойти вместе с нею в ресторан.
– Пожалуйста, Ортенсия, помоги мне! Я скажу Хосе Луису несколько слов, а потом уйдем, сославшись на то, что будто бы должна передавать тебе дела. В твоем присутствии Хосе Луис не станет меня задерживать.
В ресторан они с Ортенсией пришли чуть раньше назначенного времени, и, устроившись за столиком, увидели неподалеку… Алехандро и Леонардо, которые тоже обсуждали предстоящий отъезд Алехандро. Согласившись на предложение Габриэлы уехать из Каракаса, Алехандро стал тут же звонить Леонардо, чтобы оставить его в конторе вместо себя, но Леонардо спешил на встречу с клиентом как раз сюда, в «Петеготу». Так сама судьба еще раз свела Исамар и Алехандро.
– Что здесь делает Алехандро? – Ортенсия с подозрением посмотрела на подругу, но, увидев, что та попросту ошеломлена присутствием здесь Алехандро, добавила: – Если хочешь, мы можем уйти!
– Мы не можем уйти! – напомнила ей Исамар. – Нам надо дождаться Хосе Луиса.
Похожий разговор происходил в это время и за соседним столиком. Леонардо тоже поначалу заподозрил приятеля в сговоре с Исамар.
- Брак для одного - Элла Мейз - Современные любовные романы / Эротика
- Снова и снова (ЛП) - Шанталь Фернандо - Современные любовные романы
- На веки вечные - Джасинда Уайлдер - Современные любовные романы
- Под маской подлеца. Пончик для мажора (СИ) - Корепанова Ирина Александровна [email  - Современные любовные романы
- Пустышка - Дина Павлова - Современные любовные романы
- Пустышка (СИ) - Павлова Дина - Современные любовные романы
- Скромная королева (ЛП) - Кент Кайли - Современные любовные романы
- Договорная жена - Екатерина Ромеро - Современные любовные романы
- Прекрасный каратель - Каролайн Пекхам - Современные любовные романы
- Что знает дождь - Елена Лабрус - Периодические издания / Современные любовные романы / Эротика