Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шашки их устраивали. Оба видели доску, что исключало споры.
Громкий металлический стук в дверь квартиры прервал игру. Джо-Джим вытащил из ножен свой метательный нож и перехватил его поудобнее.
— Заходи! — рявкнул Джим.
Дверь открылась, и стучавший спиной вперед вошел в комнату — все знают, что это единственный безопасный способ входить к Джо-Джиму.
Вошедший был крепко сбитый и мощный детина не более четырех футов ростом. Он нес на плече, придерживая рукой, обмякшее тело.
Джо-Джим вернул нож в ножны.
— Клади его, Бобо, — велел Джим.
— И дверь закрой, — добавил Джо. — Ну, что притащил?
Это оказался молодой человек, похоже, мертвый, хотя ран на нем не было. Бобо погладил его по бедру.
— Съедим? — с надеждой спросил он. Слюна сползла из его приоткрытого рта.
— Возможно, — уклонился Джим. — Ты убил его?
Бобо потряс своей несоразмерно маленькой головой.
— Молодец, Бобо, — одобрил Джо. — Куда ты ему попал?
— Бобо попал ему туда — микроцефал[85] ткнул безжизненное тело толстым большим пальцем между пупком и грудиной.
— Хороший удар, — одобрил Джо. — Не хуже, чем мы могли бы ударить ножом
— Бобо хороший удар, — радостно согласился гном. — Хочешь посмотреть? — Он с готовностью вытащил рогатку.
— Заткнись, — беззлобно сказал Джо. — Нет, мы не хотим смотреть; мы хотим, чтобы он заговорил.
— Бобо чинить, — согласился коротышка и приступил к делу с простодушной жестокостью.
Джо-Джим оттолкнул его и применил другие методы, болезненные, но значительно менее опасные, чем методы карлика.
Молодой человек вздрогнул и открыл глаза.
— Съедим? — повторил Бобо.
— Нет, — сказал Джо.
— Когда ты последний раз ел? — спросил Джим.
Бобо затряс головой и стал тереть живот, изображая, что это было очень, очень давно. Джо-Джим подошел к шкафчику и вытащил кусок мяса. Джим понюхал, а Джо сморщил нос и отвернулся. Джо-Джим бросил мясо Бобо, который с восторгом поймал его на лету.
— А теперь убирайся, — приказал Джим.
Бобо рысью метнулся прочь, закрыв за собой дверь. Джо-Джим повернулся к пленному и слегка пнул его.
— Говори, — сказал Джим. — Кто ты, Хафф тебя раздери?
Молодой человек затрясся, схватился за голову, а потом, казалось, пришел в себя, потому что вскочил на ноги, двигаясь неуклюже из-за низкого веса этого уровня, и потянулся за своим ножом.
Ножа на поясе не было.
Джо-Джим вытащил свой нож и стал поигрывать им.
— Веди себя хорошо, и тебя не тронут. Как тебя зовут?
Молодой человек облизал губы, глаза его обшаривали комнату.
— Говори, — потребовал Джо.
— Чего с ним возиться? — спросил Джим. — Я бы сказал, он только на мясо годен. Лучше позовем Бобо назад.
— Некуда спешить, — ответил Джо. — Я хочу поговорить с этим. Как тебя зовут?
Пленник снова взглянул на нож и пробормотал:
— Хью Хойланд.
— Это нам ни о чем не говорит, — заметил Джим. — Кем ты работаешь? Из какой ты деревни? И что ты делал в стране мутов?
Но на этот раз Хойланд молчал. Даже от укола ножом под ребра он только закусил губу.
— Ерунда все это, — сказал Джо. — Он просто тупой крестьянин. Брось его.
— Прикончим?
— Нет. Не сейчас. Пусть посидит взаперти.
Джо-Джим отпер крохотный закуток и, поигрывая ножом, загнал туда Хью. Потом запер дверь и вернулся к игре.
— Твой ход, Джим.
Каюта, где оказался Хью, была погружена в темноту. Мало-помалу он убедился, передвигаясь на ощупь, что кроме гладких стальных стен и прочной, надежно запертой двери внутри нет ничего. Тогда он лег на пол и предался бесплодным размышлениям.
Времени для раздумий у него было более чем достаточно; не один раз он погружался в сон и просыпался. Наконец его совсем измучил голод; еще сильнее хотелось пить.
Когда Джо-Джим вспомнил о пленнике и открыл дверь темницы, он не сразу увидел Хойланда. Много раз тот планировал, что сделает, когда придет его звездный час, но когда это случилось, он оказался негоден к употреблению. Джо-Джим выволок его наружу.
От бесцеремонного обращения Хью немного пришел в чувство. Он сел и огляделся.
— Готов говорить? — спросил Джим.
Хойланд открыл рот, но не смог произнести ни звука.
— Ты что, не видишь, что он пересох и не может слова сказать? — бросил Джо близнецу. Потом обратился к Хью: — Пить дадим — говорить будешь?
Хойланд сначала не понял, потом энергично закивал.
Через минуту Джо-Джим вернулся с кружкой воды. Хью жадно напился, помедлил, потом, кажется, приготовился повторить.
Джо-Джим отобрал у него кружку.
— Пока достаточно, — сказал Джо. — Расскажи нам о себе.
Хью рассказал все. Во всех подробностях, с небольшими понуканиями.
Участь раба Хью воспринял без особого сопротивления и душевного волнения. Слово «раб» не входило в его словарный запас, но такое положение было для него обыденным. Всегда были те, кто отдавал приказы, и те, кто их исполнял, — другого он не мог себе представить. Такова жизнь.
Хотя вполне естественно, что он думал о побеге.
Но только думал. Джо-Джим догадался о его мыслях и заговорил без обиняков. Начал Джо:
— Парень, не затевай ерунды. Без ножа ты и трех уровней здесь не пройдешь. Даже если сопрешь у меня нож, все равно не доберешься до уровней с нормальным весом. Кроме того, есть еще Бобо.
Хью чуть помедлил и переспросил:
— Бобо?
Джим ухмыльнулся и ответил:
— Мы сказали Бобо, что он сможет съесть тебя, если ты высунешь голову из каюты без нас. Теперь он спит за дверью. Немало времени потерял.
— Это совершенно справедливо, — вставил Джо. — Он был очень разочарован, когда мы решили приберечь тебя.
— Слушай, — предложил Джим, поворачиваясь к брату. — А как насчет поразвлечься? — Он снова посмотрел на Хью. — Умеешь бросать нож?
— Конечно, — ответил Хью.
— Посмотрим. Держи, — Джо-Джим протянул ему их нож. Хью взял, покачал его в руке, проверяя балансировку. — Бросай туда.
На дальней стене комнаты, напротив любимого стула Джо-Джима, висела пластиковая мишень, на которой он оттачивал свое мастерство. Хью прицелился и быстрым, незаметным глазу движением метнул нож. Экономичный бросок из-под руки, большой палец на лезвии, остальные вместе.
Нож закачался почти в центре мишени, в той измочаленной области, которая свидетельствовала о достижениях Джо-Джима.
— Молодец! — одобрил Джо. — Как ты думаешь, Джим?
— Дадим ему нож и посмотрим, как далеко он сможет уйти.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Новые Миры Айзека Азимова. Том 5 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Антология научно-фантастических рассказов - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Луна жестко стелет - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 4 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Американская фантастика. Том 12 - Фредерик Браун - Научная Фантастика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Миры Рэя Брэдбери. Том 1 - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Лучшее за год XXV.I Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк - Гарднер Дозуа - Научная Фантастика
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 3 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Божье око - Гарднер Дозуа - Научная Фантастика