Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Итак, я вас внимательно слушаю, — сказала Дени, пригласив гостей присесть на диван. Те отказываться не стали и, выпив бокал вина, начали разговор.
— Наш дом не желает видеть принцессу драконов у себя во врагах, — начал Уиллас, — поэтому наш отец прислал нас засвидетельствовать наше почтение.
— Очень приятно, — улыбнулась Дейенерис.
— Также хотим передать вам, что дом Тиреллов поможет вам вновь сесть на Железный трон.
— Отрадно слышать. Что вы хотите от нас?
— Нам бы очень хотелось, чтобы ни вы, ни ваши драконы и люди не творили беспорядков на земле Простора. Взамен мы пополним ваши запасы пищи и дадим десять тысяч человек из личной гвардии Тиреллов.
— Быть может, я подробнее смогу поговорить непосредственно с Хранителем Юга? Я так понимаю, что вы всего лишь посланники и не владеете всей полнотой информации, — вставил я и прилег на воздух. Телекинез, я тебя обожаю. Лица обоих братьев вытянулись и напоминали неровный овал с поправкой на кудрявость Лораса Тирелла.
— Эм…то есть вы…
— Именно. Я не собираюсь убивать своих же подданных, если они, конечно, не поднимут против меня и моих людей меч. В таком случае расправа будет краткой, — холодно заявила Дейенерис.
— Я бы хотела побывать в Хайгардене, — сказала она, привстав с дивана, — вы, архимаг, можете сопроводить меня. Дабы вы вместе со мной переговорили с хозяевами Простора.
— А это не опасно? Может, это хитрый маневр. Несмотря ни на что, я пока не доверяю Тиреллам, — вставил Доран, а Оберин слегка кивнул.
— Тиреллы никогда не опускались до нарушения законов гостеприимства, вы можете быть абсолютно спокойны! — горячо заявил Лорас.
— Право слово, Дейенерис, со мной вам точно ничего не грозит, а ваше войско пускай пока отдохнет здесь. Пусть Манс и Стрикленд распределят людей по постам и разложат временный лагерь. Пищи и воды у них хватает, про девиц я вообще молчу, — ответил я, безмятежно паря неподалеку. Тиреллы с явным беспокойством наблюдали за мной, пока мне это не надоело, и я не опустился на мягкий диван.
— До нашего дома ехать двое суток на коне, — сообщил Уиллас.
Я вытащил всевидящее зеркало и приказал показать мне Хайгарден. Моему взору предстал довольно красивый замок, окруженный полями, рядом с самим замком росли розы, тюльпаны, астры, семицветики и прочие цветы, названий которых я не знал. Настроив портал по выбранным координатам, я приглашающе махнул рукой Тиреллам, их охране и Дейенерис, мол, входите. Дени смело вошла в портал, как и Тиреллы, а последним зашел я. Я тут же закрыл его, перед этим передав Смаугу, чтобы прилетел за мной, ориентируясь по связи фамильяра и моей ауре.
Появление из ниоткуда беловолосой девушки лет семнадцати, двоих братьев Тирелл, их немногочисленной охраны и скромного архимага прошло феерично. Множество стражников, завидев непонятное действо, сразу сбежались посмотреть, а самые умные поспешили сразу закрыть ворота от возможных посягательств. Тиреллы откровенно пялились на меня, словно я какое-то божество.
— Как вы это сделали? — подал голос Лорас Тирелл. Уиллас был более сдержан, однако я кожей чувствовал, что его буквально распирает от вопросов.
— Магия, — хихикнув, ответил я, в то же время ворота Хайгардена открылись, и оттуда вышли четверо гвардейцев в доспехах Простора с гербом розы.
— Ваша милость?! — узнал в белокурой девушке королеву Вестероса один из гвардейцев и рухнул на колени. Его примеру последовали все остальные, включая парочку крестьян, случайно оказавшихся неподалеку.
— Встаньте, — властно молвила Дейенерис, от чего они подпрыгнули и вытянулись в струнку.
— Мой лорд?! Мы ожидали вас не раньше, чем через три дня, — чуть сбивчиво поинтересовался один из них, видимо, главный.
— Да, Гарлан, мы тоже так думали. Скажи, отец и бабушка у себя?
— Да, мой лорд, только леди Маргери уехала в Старомест в Цитадель.
— Ого, а что моей сестре там понадобилось?
— Не могу знать, мой лорд. Пройдемте, вас ожидают, — чуть поклонился гвардеец, развернулся к нам кормой и повел внутрь.
Глава 28 Железный трон
Гвардеец Тиреллов провел нас по небольшому лабиринту коридоров прямиком в богато украшенный зал, где сидело трое человек. Одна пожилая женщина лет семидесяти в чепце с острым взглядом и внушающей уважение аурой. Второй был мужчина лет пятидесяти с объемным пузом и объемными усами. Каштановые волосы уже украшала легкая седина, а аура была довольно заурядной, ничего выдающегося. Последним был закованный в броню личный охранник лорда Простора. Он недоверчиво осмотрел нашу компанию и чему-то хмыкнул.
— Приветствую вас, Ваше Высочество, в моем доме, — среагировал толстяк, подорвавшись с места, завидев белокурую принцессу. Женщина тоже не спеша встала, видать, возраст, а охранник встал на одно колено.
— Добрый день, мои подданные, — величаво поприветствовала Тиреллов Дейенерис и уселась на созданное мной кресло, чем изрядно шокировала хозяев замка.
— Приветствую принцессу драконов в своем доме, — чинно проговорила старушка, впиваясь в нас пытливым взглядом, — Я Оленна Тирелл, мать Мэйса Тирелла.
Вот ты какая, Королева Шипов. Старушка сохранила былой шарм, за которым явственно чувствуется опасность. Такая особа миндальничать не будет и явно злопамятна, если учесть тот факт, что она умудрилась прожить так долго по меркам местных. Видать девиз — здоровая паранойя — залог здоровья параноика, ей крайне близок.
— Рада видеть вас в добром здравии, леди Оленна, — вежливо ответила Дейенерис, подмечая взгляд доброй бабушки.
— Благодарю вас, принцесса. Мы не ожидали вас так скоро, однако я смею надеяться, что переговоры пройдут успешно.
— Все зависит от вас, — твердо взглянула на леди Оленну Дени.
Далее я не слушал беседу и просто сканировал ауры всех, кто был в зале. Ауры Уилласа и Лораса находились вне зоны моего аурного взгляда, а ауры Оленны, Мэйса и двух охранников я считывал на раз. Дейенерис говорила многое, она сама готовилась, как выяснилось, к беседе с Тиреллами, прекрасно понимая, что они достаточно богатый и влиятельный дом в Вестеросе, плюс они поддерживали её отца несмотря ни на что. Следовательно, они такие же союзники по войне с Ланнистерами и теми, кто встанет на их поддержку.
Дейенерис потянула меня за рукав и попросила меня засвидетельствовать её слова и слова Тиреллов об условиях мира и поддержки. Условия были
- Архимаг Хвоста феи (СИ) - Алексей Буслаев - Попаданцы / Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Лестница в Эдем - Дмитрий Емец - Фэнтези
- АЮМЭ. Отряд черных плащей. Том 1 - Лин Возовски - Попаданцы / Прочие приключения / Фэнтези
- Все краски магии (СИ) - Меркурий Юлия - Фэнтези
- Шумерские ночи. Том 2 - Александр Валентинович Рудазов - Фэнтези
- Архиджинн - Алексей Буслаев - Попаданцы / Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Рыцарь Прутьев - С. М. Бладинг - Фэнтези