Рейтинговые книги
Читем онлайн Черные руки - Стас Бородин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 155

Я поежился. Разговор переходил на темы, в которых я ничего не смыслил. Спорить мне совсем не хотелось, не хотелось пробуждать в своих союзниках и напрасных надежд.

— Война никогда не кончается, — сказала одна из девушек — лазутчиц. — Война это наш хлеб! Без войны Алая Ветвь Эллау обречена на погибель!

— Без войны нам только и останется, что охранять волшебников на Авалоре, — кивнула леди Эриу.

— Значит, вы не хотите, чтобы война закончилась? — удивился я.

— Мы хотим, чтобы восстановился баланс, — мастер-лазутчик отстегнула свой меч и уронила его на пол. — Мы хотим, чтобы все вернулось на круги своя.

Я тоже хотел этого всем сердцем, но знал, что это невозможно. Мир уже никогда не станет прежним.

Мастер Эриу сбросила с себя мокрую одежду и застыла передо мной обнаженная.

— Теперь, господин колдун, — она кивнула на своих подруг, которые тоже не спеша освобождались от мокрой униформы. — Вы знаете, какие на самом деле, женщины Алой Ветви Эллау!

Тело лазутчицы было словно отлито из бронзы. Сильно развитые мышцы делали ее еще более похожей на мужчину. Плечи у нее были широкими, а талия тонкой. Живот у нее походил на стиральную доску, покрытый буграми мышц, а ноги были как колонны, крепкие и сильные.

В книгах мастера Передира Девы Эллау были тоненькие как тростинки, с огромными печальными глазами, вечно наполненными слезами. Они проводили свои дни за вышиванием, сидя на балконах своих высоких башен и тревожно вглядываясь вдаль, высматривая на горизонте паруса кораблей своих возлюбленных.

Правда как всегда сильно отличалась от вымысла.

Массивные мускулистые руки леди Эриу были оплетены татуированными ветвями, усыпанными алыми цветами.

Я скользнул взглядом по многочисленным белесым шрамам, покрывавшим бронзовое тело воительницы, и отвел глаза.

— Вы наверно очень разочаровались, господин колдун? — в круг света вышла еще одна лазутчица. Мышцы рук у нее были просто чудовищными! По сравнению с ней даже Аш казался жалким заморышем!

— Напротив, — сказал я, не покривив душой. — Я потрясен! Оказывается, легенды о женщинах-воительницах это не выдумка!

— Вы не видели наших мужчин, — девушка грустно улыбнулась. — Красотой они были равны богам, а силой, их даже превосходили!

— За это боги нас и покарали, — нахмурилась леди Эриу. — Они покарали нас за нашу гордыню!

От обнаженных тел лазутчиц было невозможно отвести глаз, однако они не дали мне как следует насладиться этим удивительным зрелищем. Быстро натянув на себя повседневную одежду, они превратились в обычных, ничем не примечательных горожанок.

Я раздевался не так уверенно, как они. Стоять обнаженным перед группой молодых девушек было даже страшнее, чем идти в бой против армии инсубров! Лазутчицы видели мое смущение, но даже не подумали отвернуться.

Они с интересом разглядывали мои татуировки и мои иссиня-черные до локтей руки.

— У нас на Авалоре полно волшебников, — одна из девушек кончиками пальцев коснулась моей спины. — А вот колдуна я вижу впервые!

— Это моя дочь Линед, — сказала леди Эриу. — Она влюблена в молодого волшебника, которого ей доверили охранять.

Леди Эриу с гордостью посмотрела на девушку, лицо которой, под кружевным чепчиком, казалось, совсем детским.

— У него тело совсем белое и гладкое, — сказала Линед, разглядывая меня без тени смущения. — Он говорит, что в Антраге татуируют только преступников, да свиней.

У меня словно язык присох к небу! Вот так совпадение, похоже, что Судьба решила вновь сыграть со мной шутку!

— Этого волшебника зовут Айс? — спросил я, совершенно позабыв про свою наготу.

— Нет, — девушка покачала головой. — Его зовут Айссивед Антрагийский — Убийца чудовищ!

Я засмеялся, и, обхватив девушку за плечи, прижал ее к своей груди.

— Это и есть Айс, — сказал я. — Он мой старый друг, мы с ним вместе учились в Академии и сражались с пиратами!

— Ага, — девушка с легкостью освободилась из моих объятий, сила у нее была необыкновенная. — Значит вы тот самый неумеха-волшебник, который постоянно путался у господина Айссиведа под ногами?

Девушка расправила свой аккуратный вышитый передник.

— Он мне про вас много рассказывал, — сказала она. — И про все забавные истории, из которых он вас выручал.

Как это было похоже на Айса! Я только беспомощно всплеснул руками.

— Как там Айс, как он поживает? — спросил я, возвращаясь к своей одежде. — Уже, наверно, стал толстым и важным?

— Толстым? — Линед фыркнула. — С его-то прытью?

— Мастер Айссивед получил ленту Огненной Саламандры перед самым нашим отправлением, — сказала леди Эриу. — Теперь он входит в десятку самых могущественных волшебников на Авалоре.

— Я знал, что Айс сумеет всего добиться! — воскликнул я, застегивая дублет.

— О да, добиваться того, что ему хочется, он мастер! — леди Эриу грозно зыркнула на дочь, однако та и ухом не повела.

На улицах Лие было не протолкнуться. Перепуганные горожане спешили с окраин к центру города. Они то и дело оглядывались через плечо, пялясь вытаращенными глазами на огромное черное облако, заслонившее полнеба.

Мы с лазутчицами переглянулись. На этот раз Хрианон потрудилась на славу. Взрыв ее «чинна» устроил страшный переполох в Лие, посеяв в сердцах горожан страх и панику.

— Куда прешь?! — завопил громадный бородатый детина, хватаясь за поводья, и останавливая конного воина, который пытался протиснуться сквозь толпу. — Жить, что ли надоело?!

За поясом у верзилы торчал здоровенный нож, а глаза злобно сверкали.

Конник натянул поводья и что-то забормотал в свое оправдание.

Обстановка накалялась с каждой минутой. Лица у людей были испуганные, а нервы натянуты как канаты.

— Отпусти его, Жеар, — второй здоровяк потянул бородача прочь. — Если мы опоздаем, то пропустим все самое интересное!

Задиры нырнули в толпу и тут же скрылись из глаз. Растерянный всадник глядел по сторонам, зажатый со всех сторон, не зная как же выбраться из толпы.

— Господин, — я ухватил стражника за плащ. — Что происходит? Куда все спешат?

— Мне какое до этого дело? — рявкнул воин, у него на плече красовалась эмблема корпуса Единорога. — Братья Креста что-то готовят на площади Сената! Пустите меня! У меня срочное поручение к капитану Санто Вану!

Санто Ван! Это имя мне было хорошо знакомо! Всадник пришпорил коня и медленно двинулся вперед, осыпаемый со всех сторон угрозами и проклятиями.

— Нам самим не мешало бы навестить капитана городской стражи, — шепнул я госпоже Эриу на ухо. — Возможно, он будет нам очень полезен!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 155
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Черные руки - Стас Бородин бесплатно.

Оставить комментарий